163483.fb2 Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

- Идите за вещами, - велел я женщинам.

Мэг начала было что-то говорить, но Фэй остановила ее, и они быстро двинулись по коридору в спальню.

Лео взглянул на меня, на его верхней губе выступил пот, глаза влажно блестели.

- Я поджарю им задницы, - заявил он.

- Толковать с ним совершенно бесполезно, - сказал Хоук.

- Ты прав.

Поплотнее сомкнув зубы, я выстрелил в Лео.

Он отступил на несколько футов и грохнулся на пол.

Элли как раз сунул руку под куртку, когда его застрелил Хоук. Элли упал на Лео, ногами к кухне. Запах пороха стоял в комнате, а эхо, казалось, еще звучало в тишине. Я взял саквояж, поставил его на стойку и открыл. Он был набит деньгами. Хоук вытащил бумажники у Лео и Элли и принялся просматривать содержимое.

- У Лео шесть кредитных карточек на шесть разных имен, - сообщил Хоук. - Мне кажется это бесчестным.

Фэй и Мэг осторожно высунулись из коридора.

- Мне кажется, вам лучше на это не смотреть, - сказал я им.

Мэг сразу же отвернулась, а Фэй внимательно оглядела тела. На ее лице ничего не отразилось.

Она перевела взгляд на меня.

- Что будет с нами? - спросила она.

Я вытащил из саквояжа четыреста долларов и протянул ей.

- За два дня работы, - сказал я.

- И мы можем уйти?

-Да.

- Вы застрелили его из-за нас, - заявила она. - Он ведь решил, что мы его подставили.

Денег в чемодане оказалось слишком много, и я не смог их сразу пересчитать.

- Кидай, что нашел, сюда, - бросил я Хоуку, - и давай выкатываться.

Он положил кредитные карточки, права, пистолет Элли и деньги из обоих бумажников в саквояж.

- Тут еще ключи от машины, - сказал Хоук. - Надеюсь, Лео разъезжает не в балаганном фургончике?

- В такой одежде - вряд ли, - предположил я. - Скорее, на "БМВ".

Фэй все еще стояла в коридоре и смотрела на меня. Мэг спускалась по лестнице с двумя чемоданами.

- Вам не нужно было их убивать, - сказала она. - Зачем же вы так?

- Мне это показалось заманчивым, - заметил я. - Двух незнакомых мужчин за двух незнакомых шлюх.

- Вас мы знали несколько лучше, чем Лео, - объяснил Хоук.

- До свиданья, - попрощался я. - Простите за беспокойство.

- Пока, - отозвалась Мэг.

Фэй смотрела нам вслед, пока мы спускались по лестнице и выходили на улицу.

У обочины был припаркован серый "вольво".

- Почти в точку, - восхитился Хоук. - Вот ведь котяра. Не рассчитывал на подобный прием.

Он сел за руль, я устроился рядом, закинув саквояж на заднее сиденье, и мы двинулись по Мишн-стрит.

- Сначала поедим, - сказал Хоук, - но что дальше?

- Милл-Ривер, - откликнулся я. - Хочу взглянуть, как поживает Джерри Костиган.

- Любишь бизонье жаркое? - спросил Хоук.

- Конечно. И оленье, и говяжье...

- Нет, именно бизонье. На ВаН-Несс есть одно местечко, где подают бизонов. Мы проскочим внутрь - незаметно, - немного поедим, выскользнем обратно и отправимся в Милл-Ривер.

- А если покажутся копы, - сказал я, - поставим фургоны в круг и будем отбиваться.

Саквояж мы заперли в багажнике "вольво" и зашли в "Забегаловку Томми", где отведали бизоньего жаркого. Бизоны по вкусу сильно напоминали говядину. Но я ничего не имею против бизонов. Мы съели по огромной порции, вместе с пончиками и гарниром из мелконашинкованной капусты, запив все тремя бутылками пива "Энкор стим". Копов я не заметил. Сирены не выли. В ресторан не зашел ни один вооруженный офицер, и никто не клал нам руки на плечи. Мы спокойно поели, вышли из ресторана и отправились на юг, к Милл-Ривер.

Через десять минут после того, как мы выехали за черту города, я попросил Хоука остановиться и съехать на обочину. Меня стошнило.

Когда я снова сел в "вольво", Хоук сказал:

- Ты застрелил Лео, чтобы шлюхи остались целы.

Я промолчал.

- Это было необходимо, - сказал Хоук.

- Я знаю, - согласился я.

- Немного погодя полегчает. Правда, будешь чувствовать себя не в пример лучше, - сказал Хоук.

- Не в пример лучше Лео, - сострил я.