163483.fb2 Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

-Да

- Мне потребуется несколько чашек. Черного. Очень крепкого. - Она потрепала Сьюзен по руке. - Действительно приятно видеть тебя.

Сьюзен улыбнулась и снова кивнула. Рейчел Уоллес повернулась к Хоуку и подала ему обе руки.

- Тебя тоже, - сказала она. - Приятно снова увидеть тебя.

И пo-сестрински поцеловала его в губы.

Хоук ухмыльнулся.

- С огнем играешь, - предупредил он.

Зазвонил телефон, и Хоук поднял трубку. Я в это время наливал воду в фильтр.

Хоук сказал:

- У-мм? - А затем: - Мы можем вам куданибудь перезвонить?

Я перестал наливать воду и повернулся к нему.

- Хорошо, - согласился он. - Перезвоните сами через десять минут. Я должен переговорить со своим приятелем.

Рейчел и Сьюзен повернулись к нему, и мы застыли в позах, которые всегда принимают люди, ожидающие, когда кто-то повесит трубку.

- Угу, - сказал Хоук и наконец-таки повесил трубку. - Вот тебе и безопасное место, - подвел он итог.

Я молчал.

- Человек сказал, что коли мы действительно хотим узнать кое-что важное о том, как отыскать Джерри Костигана, то должны с ним встретиться, произнес Хоук.

- Нужно поговорить с Айвзом насчет секретности этой операции, - заявил я. - И где мы должны с ним встретиться?

- Этого он не сказал. Сказал, что перезвонит через десять минут.

Я подошел к окну и выглянул на улицу. Сьюзен без слов встала и закончила готовить кофе.

Под окном находился совершенно безразличный к нашим судьбам Чарльзтаун.

- По идее, никто не должен знать, что мы разыскиваем Джерри Костигана, - промолвил я.

- Если только люди Айвза не проболтались, - предположил Хоук.

- Наверное, проболтались, - сказал я. - Этот парень знал, что мы сидим здесь, знал, что мы ищем Костигана, знал номер телефона, - значит, он узнал это от людей Айвза.

- Да, они изгадили нам все дело, - пожаловался Хоук.

Он взглянул на Рейчел Уоллес и, извиняясь, скромно кивнул. Она улыбнулась и показала, что, мол, не страшно.

- Это ловушка, - донесся голос Сьюзен из кухни

- Вполне возможно, - согласился я.

- Вопрос только в том, - сказал Хоук, - кто кому ее расставит.

- Кто кому? - спросил я.

- Кто кому, - подтвердил Хоук.

- Надо с ним встретиться, - сказал я.

- Умно ли это? - засомневалась Рейчел.

- Все равно надо с этим разобраться, - сказал я. - Оставаться здесь рискованно, а люди, полагающие, что устроили нам ловушку, действительно могут знать что-нибудь важное о местонахождении Джерри Костигана.

- Они могут убить вас, - изрекла Сьюзен.

Она ставила свежевымытые кофейные чашки на поднос.

- Ты всегда нас предостерегаешь, - сказал я. - А ведь сколько серьезных людей уже пытались это сделать - и пока ничего не вышло.

- Это мне известно, - отозвалась Сьюзен. - Но в данном случае вся вина ляжет на меня.

- Сьюзен, - перебил Хоук, - если мы позволим кому-нибудь себя убить, это будет наша вина.

- Ты прекрасно понял, о чем я.

- Это стиль их жизни, - вмешалась Рейчел Уоллес. - Если бы не твоя проблема, была бы еще чьянибудь. Несколько лет назад, например, была моя.

Ничего не сказав, Сьюзен кивнула, но на ее лице что-то такое отразилось. Я отошел от окна к кухонной стойке и обнял ее. Она прижалась лицом к моей шее, и мы молча застыли.

Зазвонил телефон. Хоук поднял трубку и выслушал говорившего.

Я прошептал Сьюзен:

- Конечно, мы попали в эту ситуацию из-за твоих действий. Но мотивы твоих поступков здесь ни при чем.

Хоук сказал в трубку:

- Разумеется.

- Ты делала то, что должна была, - продолжал я. - Тот год, перед твоим отъездом, не принес счастья. Поэтому тебе захотелось все изменить.

- Мы придем, - пообещал Хоук.

- Я ничего не предпринимал, - говорил я. - Ты совершила поступок. Может быть, не самый лучший из возможных. Но по крайней мере он был лучше моего бездействия. Так всегда и бывает. Хочешь поступить как лучше, а потом расхлебывщешъ последствия.

Хоук сказал: