163483.fb2 Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

- Угу, - и повесил трубку на рычаг.

Сьюзен потерлась лицом о мою шею.

- В полдень, на рыбном причале, - сообщил Хоук.

Я отпустил Сьюзен и вернулся в гостиную.

- Оставаться здесь нельзя, - сказал я и взглянул на Сьюзен. - Рассел может предпринять попытку отбить тебя?

- Он хотел бы меня вернуть. Может быть, он считает, что вы увезли меня против моей воли.

- Станет ли он применять силу?

- Нет. Зато на это способен его отец.

- Возможно, их план таков: выманить нас из дома, а затем захватить тебя.

Хоук кивнул: -Да.

- Как ты думаешь, что, по мнению Рассела, тебе нужно?

- Время побыть наедине с собой и стать человеком, способным решать за себя.

- Он это понимает?

- Нет, не думаю.

- Я тоже.

- Сейчас не время, - сказал Хоук.

Я кивнул, подошел к телефону и позвонил Мартину Квирку.

- Мне бы хотелось переправить двух женщин в надежное место, где бы их никто не побеспокоил, - сказал я. - Одна из них - Сьюзен.

- Мои поздравления, - восхитился Квирк. - А как же государственная квартира в Чарльзтауне?

- Безопасностью в ней больше не пахнет. Видимо, кто-то из команды Айвза проговорился. Вполне возможно, что Айвз собственной персоной.

- Так-так, - сказал Квирк. - Сколько у меня времени?

- Полчаса, - ответил я.

- Белсон прибудет на своей машине через десять минут.

- И куда отвезет?

- Мы обговорим это с ним, когда он доставит женщин.

- Хорошо, - сказал я. - Спасибо.

- Пустяки, - отмахнулся Квирк. - Не стоит благодарности. Вся полиция Бостона к вашим услугам Подумав хорошенько, мы решили прекратить борьбу с преступностью.

- Что ж, разумное решение, - похвалил я. - А то за последнее время успехов у вас что-то не было.

- А у тебя, герой?

- Еще меньше, - вздохнул я.

42

РЫБНЫЙ ПРИЧАЛ ВОНЗАЕТСЯ в БОСТОНСКИЙ ЗАЛИВ примерно напротив аэропорта "Логан". Добраться до него можно по Северной авеню мимо Четвертого пирса, нелепо торчащего на границе залива, словно храм индейцев майя среди контор и ресторанов или как Большой Каньон среди равнин.

Большая часть Северной авеню замусорена и заброшена - c причалами в различных стадиях разрушения и складами, построенными в функциональных целях, а не для того, чтобы они радовали глаз. В дополнение к Четвертому пирсу построили несколько ресторанов, но прежде чем вы доберетесь до ближайшего- "Джиммидз Харборсайд", - наткнетесь на рыбную пристань.

В конце причала находилось здание, называемое Новоанглийской рыбной биржей: вход только для членов команд и капитанов. Оно замыкало длинный двор, создавая тупик в конце причала и скрывая из вида залив.

Мы с Хоуком стояли возле входа на пристань, внимательно оглядывая ее.

- На их месте я бы подкатил на катере, - сказал я.

Хоук кивнул. Он преспокойно осматривался, словно ничего не происходило.

- Оставил бы его за Рыбной биржей, да?

- Ага.

- Итак, они выберутся, убьют нас, вскочат в катер и уплывут, прежде чем мы упадем на пристань.

- Если смогут достать катер.

- Костиган сможет достать катер, - уверил его я.

Хоук снова кивнул. Взгляд его скользил по крышам домов, тех, что были к нам поближе.

- А плыть им придется всего лишь до следующего причала. Там они вылезут из катера, сядут в машину, и им останется лишь ретироваться.

- Экий ты фантазер, - восхитился я.

- Всегда таким был, - сказал Хоук.

- О'кей. У нас в запасе полчаса. Давай-ка сходим на следующую пристань и произведем рекогносцировку.

- Рекогносцировку? - переспросил Хоук.

- Если ты имеешь право сказать "ретироваться", я могу говорить "рекогносцировка".

- Верно, - согласился Хоук.