163483.fb2 Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Хоук поймал его.

Он схватил ногу за лодыжку, а левой рукой подцепил азиата за футболку. Секунду он держал его на уровне глаз, а затем, развернувшись, швырнул в залив.

Человек со спортивной сумкой пробормотал:

- Господи Боже.

- Ага, - сказал я. - Вот именно.

Потом сунул пистолет обратно в кобуру и взялся за ручки спортивной сумки. На ней белыми буквами было написано: "Найк".

Каратист приводнился в грязной воде залива и поплыл к моторке, дрейфующей в двадцати ярдах от берега. Капитан лежал на рубке лицом вниз. Я снял кобуру и сунул ее в сумку.

- Бери этого с собой, - сказал я. - Проведи его кружным путем. Встретимся у машины.

Держа сумку, я пустился по правой стороне пирса. Внезапно из-за угла вынырнул портовый полицейский в бейсбольной кепке. За его спиной шли два рыбака.

- Офицер! - закричал я. - Скорее! Там человека застрелили!

Коп кинулся бежать: одна рука покоилась на застегнутой кобуре, во второй он держал переносную рацию. На бегу он что-то пробормотал в микрофон.

- Я видел его, - сказал я. - Он там, за углом.

- Оставайтесь здесь, - велел коп. - Я должен буду вас допросить.

Он умчался прочь. Рыбаки за ним. - Слушаюсь, сэр, - сказал я.

Перескочив через ограду и пройдя несколько десятков ярдов, я вышел на автостоянку. Люди изумленно глазели на меня: без рубашки, в сочившихся водой джинсах, я выглядел крайне колоритно. Хоук с азиатом сидели на заднем сиденье автомобиля. -Я прыгнул за руль и вывел машину с парковки. Проезжая по Северной авеню, мы увидели "скорую" с мигающими огнями, следом за которой мчались две полицейские машины.

- Жуткие вещи творятся на рыбном причале, - сказал я.

- Что там, в сумке? - спросил Хоук.

Моя рука нырнула в сумку, лежащую рядом со мной, и вынырнула с модифицированным дробовиком. Приклада у него не было, точно так же как и стволов, аккуратно отпиленных.

- Непостижимо, - вздохнул Хоук.

43

Я БОСИКОМ ВЕЛ МАШИНУ ПО СТОРРОУ-ДРАЙВ, К ШОССЕ Солджерз-Филд. Припарковался на стоянке недалеко от "Ченнел-4". Потом развернулся, положив руку на спинку сиденья, и улыбнулся азиату:

- Как тебя зовут?

- Лу, - сказал он, - Ричи Лу.

- Китаец?

-Да.

- Откуда?

- Отсюда, - сказал Ричи. - Остальные два кули из Тайваня. Были.

- Почему же. Может, они до сих пор есть.

Ричи пожал плечами и сказал:

- Одному из них вы попали в живот.

Я кивнул.

Мы посидели молча. Возле реки тренькали велосипеды. Напротив нас по аллее носились бегуны. Белый пароход двигался вверх по реке.

Я взглянул на Ричи Лу. Он слегка кивнул, словно и не переставал говорить.

- О вас мне ничего не известно, - сказал он. - Я работаю на здешнего человека, а он работает с человеком из Гонконга, и тот задолжал ему услугу. Человек из Гонконга прислал двух своих людей, с которыми я встретился. По-английски они не говорят. Мы должны были вас убить. Я, по идее, должен был привести их, показать и объяснить, что к чему, и прикрыть тылы, они срлать остальную работу.

- На кого ты работаешь? - спросил я.

Ричи Лу покачал головой:

- Это вам ничего не даст. Вам хочется узнать, кто хочет вас убить. Но цепочка чересчур сложна. Человеку, на которого я работаю, это не известно.

- Я хочу знать, кто добивается нашей смерти, - сказал я. - И хочу знать, как его найти.

- Ответ тот же, - покачал головой Ричи. - Это вам ничего не даст.

- Скажи, на кого работаешь, - предложил я. - Для почина.

Ричи покачал головой:

- Не могу. Я скажу, и мне конец. Может быть, вы меня убьете, если я этого не сделаю. Но если я все же это сделаю, моя смерть будет очень долгой.

Снова молчание. За нашими спинами монотонно гудела Солджерз-Филд-роуд. Недалеко от берега реки двое ребят играли в летающую тарелку с золотистым ретривером: собака рвалась следом за диском, и иногда ей удавалось его поймать. В воздухе.

- Вылезай, - сказал я.

Ричи Лу вылез из машины.

- Закрой дверь.

Он закрыл. Я завел мотор, развернулся и уехал.

44

Мы НАХОДИЛИСЬ В ДВУХ СМЕЖНЫХ КОМНАТАХ "ХОЛИДЭЙ инн" на Блоссом-стрит, позади "Мэсс дженерал хоспитал". Белсон сидел в кресле, положив ноги на кровать, и смотрел мультик про Попайя-морячка, когда Сьюзен впустила нас в номер. При виде двух полуголых и промокших мужчин ее брови поползли вверх.

- Вам ничего не сказали у стойки портье? - спросила она.