163483.fb2
Я зашел и прикрыл за собой дверь. Телефон валялся на постели, трубка была снята с рычага.
- Он хочет пообщаться с тобой, - сказала Сьюзен.
Лицо ее было бледным и осунувшимся.
Я взял трубку.
-Да?
- Со Сьюзен, - услышал я голос Рассела, - похоже, я проиграл, а ты можешь выиграть. Пусть, все будет так, как она хочет. Я желаю ей только хорошего.
Голос Костигана был хриплым, но твердым.
Я представлял себе примерно, что он должен чувствовать. Я молчал. Костяшки сжимающих трубку пальцев побелели.
- Мы с тобой, конечно, не друзья, - продолжал он, - но между нами существует определенная связь. Мы знаем такие вещи, о которых большинство просто не догадывается.
Я сказал:
- Н-да?
- Ты хочешь убить моего старика, - сказал Рассел.
- Н-да.
- А он - тебя.
-Да.
- Он в Буасе, - сказал Рассел. - Со своей старушкой. Они там с того самого времени, как ты вломился в "Крепость".
- В Буасе? В Айдахо? - спросил я.
- Ага. Там есть древний серебряный рудник, который он восстановил.
- Восстановил?
- Да, превратил в настоящую цитадель. Если возьмешь его там, значит, ты самый крутой человек, когда-либо живший на свете.
- Он знает, о чем ты мне сейчас говоришь? - спросил я.
- Нет.
- А ты тоже там? - поинтересовался я.
- Буду.
- Увидимся в Буасе, - сказал я.
Он повесил трубку. Несколько секунд я слушал гудки. Затем тоже положил трубку на место. Сьюзен сидела на кровати, спиной прислонившись к подушке, а ноги подтянув к груди. Разглядывала коленки. Правой рукой я принялся массировать ей шею.
- Все очень плохо, - сказала она.
Я ничего не ответил. Левой рукой она потянулась за спину, взяла мои пальцы и приложила к щеке.
- Я с тобой, детка, - успокоил я.
Она кивнула и прижалась к моей руке изо всех сил.
48
КОГДА я ПРИШЕЛ к хью ДИКСОНУ, ДВЕРЬ МНЕ ОТКРЫЛ какой-то азиат. Он без всяких колебаний произнес:
- Пожалуйста, мистер Спенсер, - и я вошел в баронское фойе.
Здесь ничего не изменилось со времени моего последнего визита. Полированный каменный пол, по центру - огромный рояль. Я видел не так много фойе, в которых мог бы запросто разместиться рояль. Например, "Трамп Тауэр"... и все.
- Я сообщу мистеру Диксону о вашем приходе, - сказал азиат так, словно мои посещения этого дома были регулярными. А ведь в последний раз я был здесь в семьдесят шестом.
- Благодарю.
Он отсутствовал секунд девяносто, затем снова объявился и сказал:
- Сюда, пожалуйста.
На сей раз меня провели не на террасу, как раньше, а в рабочий кабинет, или в библиотеку, или в офис - в общем, не знаю, как это называют люди с.диксоновскими доходами. Книжные шкафы, обитая кожей мебель, восточные ковры, огромный резной стол красного дерева, на котором стояли телефон и банковская лампа под зеленым абажуром. За столом в инвалидном кресле сидел сам Диксон.
- Приятно снова с вами увидеться, - сказал он, когда я вошел.
Азиат бесшумно удалился.
- Сэр, мне нужна помощь.
Диксон кивком головы указал мне на одно из обитых кожей кресел:
- Присаживайтесь.
- Боюсь, могу в нем заблудиться, - сказал я. - Мне случалось жить в домах поменьше этого кресла.
- Как угодно, - кивнул он. - Что нужно?
Выглядел Диксон получше, чем восемь лет назад. Лицо поспокойнее, в глазах поменьше ярости, побольше жизни. Но массивный торс все так же громоздился над креслом-каталкой - грозно, неколебимо. Взрыв в Лондоне отнял у него семью и ноги.
- Деньги, - сказал я. - Много.
Диксон кивнул. Волосы здорово поседели со времени нашего последнего рандеву.