163546.fb2
- Ай-яй-яй, - сказала миссис Гленнон. Она сокрушенно покачала головой.
- Вы, видимо, успели подружиться с ней, миссис Гленнон? - спросил Мейер.
- Да. - Казалось, глаза ее утратили всякое выражение. Она что-то обдумывала, но Мейер не мог понять, что. Ему и прежде не раз приходилось видеть такой взгляд. Это бывало обычно тогда, когда его слова пробуждали в допрашиваемом какие-то воспоминания или ассоциации, и тот вдруг как бы отключался, погружаясь в собственные мысли.
- Да, - продолжала миссис Гленнон, - Клер была очень хорошей девушкой.
Однако было видно, что думает она о другом. Мейер многое бы отдал за то, чтобы узнать, о чем именно.
- Она познакомилась с вами в больнице, правильно?
- Да, - сказала миссис Гленнон.
- И с вашей дочерью она познакомилась тогда же, да?
- Что?
- С вашей дочерью. Насколько мне известно, она очень тепло относилась к ней.
- А кто вам это сказал?
- Врач из "Буэнависта".
- Да? - Миссис Гленнон покачала головой. - Да, они там очень подружились, - признала наконец она.
- Близко подружились, да?
- Да. Я думаю что можно сказать так.
- В чем дело, миссис Гленнон?
- Что? О чем вы?
- О чем вы сейчас думаете?
- Ни о чем. Я отвечаю на ваши вопросы. А когда-когда... когда убили Клер?
- В пятницу вечером, - ответил Мейер.
- Значит она... она была убита в пятницу, - сказала миссис Гленнон.
- Да. - Мейер внимательно следил за выражением ее лица. - А когда вы в последний раз ее видели, миссис Гленнон?
- В больнице.
- А ваша дочь?
- Эйлин? Я... я не знаю, когда она виделась в последний раз с Клер.
- А где она сейчас, миссис Гленнон? В школе?
- Нет. Нет, она... она несколько дней... решила побыть у моей сестры. Это тут - в Бестауне.
- А она учится в школе, миссис Гленнон?
- Да, конечно, она ходит в школу. Но у меня был аппендицит, как вы, наверное, знаете, и она... она решила немного побыть у сестры... пока я лежала в больнице, ну... я... я просто решила, что ее нужно на какое-то время послать туда, пока я не встану на ноги. Понимаете?
- Понимаю. А как зовут вашу сестру?
- Айрис.
- Айрис. А дальше?
- Просто Айрис... а что? Зачем вам это знать?
- Для отчета, - сказал Мейер.
- Вы уж, мистер, пожалуйста, не беспокойте ее. У нее и без вас хватает неприятностей. Она и в глаза не видела Клер. Я не желаю, чтобы вы ее беспокоили.
- А я и не собираюсь это делать, миссис Гленнон. Миссис Гленнон недовольно поморщилась. - Ее зовут Айрис Мюльхар.
- А адрес? - спросил Мейер, записывая данные.
- Послушайте, вы же сказали...
- Так ведь для отчета нужно, миссис Гленнон.
- Дом номер 1131 по Пятьдесят Шестой Северной улице.
- Это в Бестауне?
- Да.
- Благодарю вас. Так значит ваша дочь Эйлин временно живет сейчас у нее, я правильно вас понял, миссис Гленнон?
- Правильно.
- А когда она поехала к ней?
- В субботу. В субботу утром.
- Она и раньше бывала там, верно? Ну, когда вы были в больнице?
- Да.
- А где она познакомилась с Клер, миссис Гленнон?