163546.fb2 Леди, леди, это я ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Леди, леди, это я ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- В маленьком парке.

- Труп был спрятан?

- Нет, этого нельзя сказать. Но в этом парке обычно бывает очень мало народу.

- Да, наверно, этим все и объясняется. Ну, как бы то ни было, по моим подсчетам она должна была пролежать в том месте, где ее обнаружили, примерно с ночи на воскресенье. Надеюсь, это как-то поможет вам.

- Эта информация может оказаться весьма полезной, - сказал Карелла. А какова причина смерти?

- Вот тут-то и заключается самое интересное. Скажите, она жила в Маджесте?

- Нет. Она жила со своей матерью. Это в Айсоле.

- И тут кое-что сходится, отлично. Хотя я никак не могу понять, почему это она даже не попыталась добраться до дома. С другой стороны, учитывая все то, что было обнаружено мною, у нее наверняка появились разные симптомы, которые могли привести ее к ложным выводам. Особенно после того, что ей пришлось претерпеть.

- А что же это за симптомы, Блейни?

- Озноб, повышение температуры, возможно, тошнота, легкие обмороки, общая слабость, не исключены провалы сознания и бредовое состояние.

- Понятно, - растерянно проговорил Карелла.

- Короче говоря - сепсис, - пояснил Блейни. И сначала я даже подумал, что это и может быть причиной смерти. Но это совсем не так. Хотя, естественно, это несомненно связано с тем, что послужило причиной ее смерти.

- И что же это? - теряя терпение, поинтересовался Карелла.

- Кровотечение.

- Но вы же сказали, что у нее не было никаких ранений.

- Я говорил, что у нее не было внешних повреждений. Однако следы от повреждений с помощью тенакула подсказали мне правильный ответ.

- А что такое - тенакула? - спросил Карелла.

- Тенакула - это множественное число от латинского слова "тенакулюм", - пояснил Блейни. - А теканулюм - это хирургический инструмент, представляющий собой заостренный крючок с рукояткой. Мы обычно пользуемся им для извлечения каких-то мелких частей при операциях или при вскрытиях.

Карелла прекрасно помнил, что разговоры с Блейни очень редко бывали приятными. Он попытался побыстрее привести разговор к логическому завершению и получить нужные факты без разных неприятных подробностей.

- Ну и прекрасно, а где у нее остались следы от этих, ну, одним словом, от этих крючков? - решил он взять быка за рога.

- На шейке матки, - любезно пояснил Блейни. - У девушки этой было просто жуткое маточное кровотечение. А кроме того, я обнаружил в крови частицы...

- Отчего она умерла?!

- Она умерла от внутреннего кровотечения. А сепсис следует рассматривать как форму его сложения.

- Ничего не понимаю. Так что же все-таки вызвало это кровотечение?

- Послушайте, Карелла, я же все время пытаюсь вам объяснить это. Дело в том, что я обнаружил частицы плаценты и...

- Плаценты?..

- По моим подсчетам, операция была проделана в субботу, в крайнем случае - в воскресенье. Девчонка, наверное, просто бесцельно бродила, пока...

- Какая операция? Скажи же наконец по-человечески, о чем это ты толкуешь, Блейни?

- Аборт, естественно, - обиженно сказал Блейни. - Этой молоденькой девчонке был сделан аборт, где-то в конце прошлой недели. Вы хотите знать, что послужило причиной ее смерти? Так вот, причиной ее смерти послужил именно аборт!

Кто-то обязательно должен был рассказать Клингу о том, к какому выводу пришли в этот вторник все сотрудники отдела.

Кто-то должен был ему сказать, но Клинг в этот день был на похоронах. Поэтому вместо того, чтобы обрушивать на парня всю эту новую информацию, плюс логические выводы, которые следовали из нее, да еще в тот момент, когда на него свалилось такое горе, было решено просто собрать пока как можно больше фактов. Общеизвестно, что в ходе расследования дел об убийстве зачастую вскрываются самые неожиданные вещи, которые в обычной обстановке никогда не были бы выставлены на всеобщее обозрение. Были также опасения, что Клинг просто откажется верить всему этому, если не собрать убедительных доказательств, которые устранили бы возможность каких-либо сомнений. Потому-то Карелла с Мейером снова отправились к матери погибшей девушки, к миссис Гленнон, а Берту предоставили возможность спокойно присутствовать на похоронах.

На кладбище бабье лето казалось просто неуместным.

Нет, конечно, оно вовсе не утратило своего обаяния.

Деревья, окаймлявшие кладбищенские дорожки, сияли всеми оттенками золота и багрянца, разноцветный ковер облетевшей листвы сухо шелестел под порывами мягкого октябрьского ветерка. Провожающие шли и шли под ветвями этих нарядных деревьев вслед за гробом, облаченные в черное, с поникшими головами, а листья все падали и падали им под ноги.

Открытая могила походила на открытую рану. Трава у ее среза контрастировала с влажными блестящими на солнце комьями земли, которые наполняли окружающий воздух запахом нетронутой свежести. Могильная яма была длинной и глубокой. Гроб был подвешен прямо над нею, чтобы потом с помощью особого механизма плавно опуститься на вечный покой, быть преданным земле.

А небо над кладбищем сияло голубизной. Они стояли словно неловкие тени на фоне широкой голубизны неба, в обрамлении перезрелой роскоши осенней листвы. Стояли со склоненными головами. Гроб должен был вот-вот опуститься под землю.

Он поднял взгляд на этот застывший в пространстве блестящий лаком черный ящик, а потом посмотрел на человека, выжидающего, чтобы в нужный момент нажать рычаг спускового механизма. Все поплыло у него перед глазами, которые вдруг наполнились слезами. Чья-то рука легла ему на локоть. Он обернулся и сквозь пелену слез разглядел Ралфа Таунсенда, отца Клер. Рука крепче сжала его локоть. Он только молча кивнул в ответ и попытался сосредоточиться на словах священника.

- "...и прежде всего, - говорил в этот момент проповедник, - она уходит от нас такой же, какой всеблагой Господь послал ее к нам - чистой сердцем, чистой духом, честной и преисполненной веры в Его милосердие. Мир праху твоему, Клер Таунсенд, покойся с миром."

- Аминь, - сказали они одновременно...

Глава 12

Миссис Гленнон была по горло сыта всем этим. Она просто по горло нахлебалась всего этого за последние дни, и ей совсем не улыбалось когда-нибудь в жизни еще раз встретиться хоть с одним полицейским. Ее вызвали в морг опознать тело дочери до того, как приступят к вскрытию. После этого она отправилась домой и оделась во вдовье траурное платье, которое она не надевала уже много лет, со времени смерти мужа. И, вот тебе раз, к ней снова явились полицейские - Стив Карелла и Мейер Мейер. К этому времени Мейер, строго следуя заведенному в детективных повестях порядку, выплыл наконец на свет из беспросветной тьмы, в которую он неосторожно угодил как раз на ступеньках этого дома. Все его порезы, ушибы и ссадины были надлежащим образом обработаны, и он сидел сейчас перед нею с самым сосредоточенным выражением и множеством наклеек из лейкопластыря на лице. Миссис Гленнон смотрела на полицейских, храня ледяное молчание, в то время как те засыпали ее градом вопросов. На все их вопросы она отвечать отказывалась и сидела неподвижная, как мумия, судорожно сцепив пальцы рук и откинувшись на спинку жесткого стула на кухне.

- Миссис Гленнон, вам известно, что дочери вашей был сделан аборт?

Молчание.

- Кто ей его делал?

Молчание.

- Поймите же, тот кто сделал его, фактически убил вашу дочь, вам это ясно?

Молчание.

- А почему она не вернулась прямо домой?

- Почему ей вместо этого пришлось потом бродить по улицам?

- Кабинет, где делают подпольные аборты, находился в Маджесте, да? И поэтому ее обнаружили там?