Замок. Веретено. И Бесконечная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава пятнадцатая

Шесть здоровых лоснящихся на свету лошадей стояли впряженные в закрытые сани у высокой лестницы замка. Агнесс вынес на руках сам бургомистр, бедняжку Ясмену позади тащили на носилках двое лакеев. Вокруг собралась целая процессия из стражи и слуг. В глазах многих застыл испуг и напряжение, но каждый при этом не желал предстать перед очами Верона трусом. Именно поэтому кроме старшего капитана Роберта с отрядом воинов в латах и отважных тетушек, хлопочущих над Агнесс, добровольцами в поход в ведьмино логово вызвался чуть ли не весь штат замка. Энтузиастов набралось очень много, все они столь яростно и красноречиво били в грудь и уверяли в своей готовности отправиться умирать в страшный лес, что в результате отъезд затянулся еще на добрых два часа. А тем временем жизнь постепенно затихала в пострадавших девушках. Весь этот нескончаемый поток преданности прервала вспышка гнева самого Верона, приказавшего ехать только самым необходимым людям.

В число таких необходимых людей без сомнения входил сэр Керан, вестник богов, «его мудрейшество» грозный волхв Диодус и я. Мне даже выделили отдельную лошадь. И теперь мы с животным таращились друг на друга в легком недоумении. Наездница из меня та еще, и скакун хорошо это чувствовал. Оглянувшись вокруг с немой мольбой в глазах, быстро поняла, что никто не спешит помочь ведьме в овладении тонким искусством залезания в седло. Остальные всадники уже были готовы, неизменные охранники-верзилы насмешливо скалили зубы над моими тщетными попытками сесть в седло.

— Смотрите-ка, ребята, а ведьма мало того, что глупа, как гусыня, так еще и неуклюжая, — гоготал во все горло Тарин и остальные дружки подхватили его смех. Чтоб им лопнуть, этим тупым дубинам.

Не на шутку разозливших, я в десятый раз попыталась вставить ногу в стремена, но лошадка мудро рассудила, что такая всадница ей ни к чему, и решительно отступила в сторону, презрительно фыркнув. К тому времени я уже порядком выбилась из сил, в предыдущие неудачные разы я успевала вытащить сапог из стремени, прежде чем лошадь отойдет, но в этот раз, каблук зацепился, меня потащило, сапог соскользнул с ноги, и я неуклюже плюхнулась прямо на снег, чем вызвала очередной взрыв хохота. Желающих поглазеть на мое унижение стало намного больше.

— Животное чувствует дурной дух! Его не обманешь! — послышалось из злорадствующей толпы.

Ярость взвивалась внутри черным пламенем. Ага, дурной дух, значит! Ну сейчас вы увидите настоящую заклинательницу зверей!

Уверенным движением вынимаю застрявший сапог, обнимаю скакуна за морду и заглядываю в фиолетовую влажную глубину глаз.

— Послушай, я знаю, что тебе доводилось возить куда более искусных наездников, но именно сейчас мне нужно добраться до замка. Иначе две прекрасные ни в чем неповинные девушки умрут.

Лошадка загнула острые уши и качнула мордой, словно соглашаясь с моими доводами. Несколько ободренная такой реакцией животного, я осторожно погладила жесткую гриву и шею.

— Смотрите-ка, не иначе как заговор наводит на животинку, — раздались шепотки вокруг.

— Околеет кобыла после такого, как пить дать!

— Гляньте-ка, лошадь приняла ведьму! — ахнул кто-то, тыча в меня.

А я тем временем тайком сунула в рот лошади кусочек яблочного пирога, который припасла изначально для себя в дорогу, и пока скакун довольно работал зубами, забралась-таки в седло. Так хотелось сделать это как можно изящнее и проворнее, но получилось, как получилось. Хорошо уже, что снова не упала на потеху толпы.

— Отлично, — тихонько выдыхаю и обхватываю ногами бока лошади, пальцами цепляясь за поводья.

— Во имя пяти богов, капитан Роберт, Керан, помогите уже ей! — раздался раздраженный приказ бургомистра, все это напряженно наблюдавший за мой. Он уже давно сидел верхом на черном как ночь породистом скакуне рядом с повозкой, облаченный в дорогой плащ, подбитый мехом белой лисицы, и выглядел величественно и грозно. Чуть позади стояли капитан стражи Роберт, Диодус и белобрысый вестник, в зеленых глазах которого читалось снисходительное презрение по отношению к такой странной неумехе, как я. В самом деле, в этом мире, где единственным верным способом передвижения были лошади, казалось странным подобная нерасторопность.

Первым поспешил выполнить приказ своего господина капитан Роберт. Резво подъехав ко мне, он ловко схватил поводья и привязал их конец к своему седлу. Вот теперь можно было трогаться в путь. Я напоследок еще раз окинула взглядом толпу, но убедилась, что Клода нет. Интересно, почему он не поехал? Мне хотелось поблагодарить хранителя древних фолиантов. Все же, если бы не его поддержка, я была бы давно мертва. Глаза невольно заскользили и по бело-серому фасаду замка, в одном из окон которого я вдруг увидела крошку Мирей. Девочка грустно улыбалась и махала мне ручкой, и я улыбнулась ей в ответ.

Длинная процессия выехала из широких ворот замка и потянулась по улицам уже проснувшегося Клерстара. Стук копыт заглушал толстый слой снега, покрывавший мощенную дорогу, а обильно смазанные свиным жиром полозья саней скользили плавно и бесшумно, дабы не нарушать покоя прекрасной дочери бургомистра. Горожане приветствовали появление своего правителя глубоким благоговейным поклоном и молитвами о здравии госпожи, плевки же через левое плечо адресовывались мне.

Лошадка послушно семенила ногами за капитаном, и я наконец смогла расслабить напряженные руки и ноги и как следует рассмотреть город. Сошедшие словно со старинных гобеленов аккуратные домики венчались черепичными крышами, из которых, словно пни, торчали толстые черные трубы. Такой же черный дым вырывался из их нутра и делал снег вокруг серого оттенка. Да, именно шапки снега и наросты льда повсеместно были главным украшением Клерстара.

Широкая улица, по которой двигалась процессия, по всей видимости служила главной транспортной артерией города, то и дело груженные телеги с бочками и мешками спешили отъехать в сторону и очистить путь. Кудахтанье кур, лаянье дворовых собак, плач детей, доносившийся из приоткрытых ставень домов, любопытные взгляды толстых лавочников — с живым интересом я отмечала каждую деталь этого старинного города, давно забывшем, как выглядит солнце и чистое голубое небо. Как же мне хотелось иметь рядом доброго собеседника, готового ответить на многочисленные вопросы, что так и вертелись на кончике языка. Но ехавший чуть впереди капитан Роберт казался человеком суровым и молчаливым, стражники тупыми и насмешливыми, а к Керану, чей злой острый взгляд то и дело впивался мне между лопаток, я бы не обратилась с подобными расспросами даже если бы мне за это обещали свободу.

Маршрут процессии пролегал через огромный готический собор, выстроенный из белого камня. Пять острых шпилей венчали статуи богов. Бургомистр Верон поднял руку и подъехал к высоким тяжелым воротам собора, которые тут же широко распахнулись, и оттуда вышли люди в балахонах, серых, черных и коричневых, каждый держал зажженный светильник. Бургомистр опустился на землю, и к нему тут же подошел Диодус.

— Я желаю воздать почести нашим богам, — произнес Верон, — чтобы они защитили нас от тварей тьмы и вернули мою дочь к жизни.

Диодус одобрительно закивал головой на толстой шее.

— Ты все верно рассудил, мой господин. Еще лучше будет посыпать лошадей и воинов пеплом с жертвенника и надеть обереги из костей белых волков, дабы не только тело, но и разум имел защиту от темного прелога.

— Керан! — позвал бургомистр. — Иди со мной и Диодусом. Уверен, что боги охотнее услышат наши молитвы, если рядом будет тот, кто был особо избран ими.

— Слушаю, господин, — отвечал Керан и спрыгнул с седла.

Когда он проходил мимо меня, я смогла украдкой рассмотреть его. Черный шерстяной костюм с воротником стойкой, расшитый серебряной нитью. Только сейчас я поняла, что это был не хаотичный узор, а изображение переплетенных между собой двух воронов. Тяжелый плащ с черным мехом, был застегнут на фибулу в виде того же ворона. Белая кожа, серебристые волосы в совокупности с особой таинственной энергией, исходившей от его крепкой мускулистой фигуры, делали Керана существом словно из другого мира, привлекательного и опасного одновременно. В толпе раздалось смущенное хихиканье девушек и восклицания. А, сидевший рядом Тарин хмыкнул в бороду и зло прищурился, в его глазах промелькнуло нехорошее чувство, но, заметив, что я наблюдаю за ним, он поспешил придать своему лицо привычное лениво-насмешливое выражение.

Тем временем бургомистр Верон, волхв и Керан вошли под просторные своды собора, и густой дым благовоний скрыл их фигура. Остальные остались ждать на улице. Я получше запахнулась в теплый плащ и натянула на голову капюшон. Мороз щипал щеки, а ветер завивал в кольца мои густые черные волосы, ниспадавшие мне на грудь. Я не слишком доверяла словам Керана о теплой одежде для поездки, и уже приготовилась ехать в своем изорванном платьице. Но на удивление он сдержал свое слово. В комнату вошли несколько перепуганных служанок, несших какой-нибудь предмет одежды. Вскоре я уже облачилась в строгое шерстяное платье, теплые чулки, сапоги и плащ. А когда подошло время отправляться в дорогу и стража повела меня к парадному выходу, к кому вдруг подбежала Мирей, сумевшая ненадолго вырваться из-под опеки нянюшек, и вложила в руки теплые рукавицы из меха белок.

— Я знаю, ты обязательно вылечишь сестрицу, Элая, — торопливо шепнула мне девочка и чмокнула в щеку.

Я с нежностью смотрела на подарок маленькой госпожи и не замечала, как улыбка тронула губы. А внутри все сильнее росло нетерпение. Мне хотелось снова вернуться в лес, пройти сквозь грозную ограду и оказаться в зачарованном саду, где всегда царит лето.

К счастью, бургомистр понимал, что время не на стороне его дочери, потому молитва богам была короткой.

Вскоре процессия двинулась дальше. Проехали сквозь ворота и направились прямиком к деревянному мосту через реку. При виде темнеющего сооружения по спине пробежал неприятный холодок, на другом берегу проступали очертания деревянных волков, припорошенных снегом. Их обманчивая неподвижность отозвалась спазмом в животе и предательской дрожью в коленях, ведь я хорошо знала, какой силой обладают эти изваяния, в прочем в этот раз не сумевшие справиться со своей главной задачей — уничтожением нечисти.

Перед глазами встали сцены прошедшей ночи. Ожившие обереги, погоня по темным коридорам дворца, страшная красноглазая тварь, заглядывающая мне в комнату. И наконец Клод с исходившим от его рук ослепительным светом. Неужели все служители богов обладают такими способностями? Я невольно покосилась на волхва Диодуса, возвышавшийся в седле словно снежная гора. Клод упоминал, что его учитель хотел заменить волков на более совершенные обереги. Получается, именно он и его ученики отвечали за изготовление новых защитных статуй и оберегов. Что ж, тогда вполне логично, что Клод смог прогнать их. Но все же у меня осталось так много вопросов об этом мире. Я так и не смогла узнать, сколько времени полог тьмы закрывает небо, как давно столицей Нордесса стал Цитрин и откуда взялись темные твари: вурдалаки и вампиры. Все эти обвинения, которые я наслышалась за последние дни, что именно через Фиантен пришла тьма на землю, совершенно ничего не объясняли. Если действительно это правда, тогда почему именно сила веретена с начерченной на ней огненной птицей способна исцелять людей от укусов той же нечисти?

От обилия вопросов загудела голова, но я хотя бы смогла отвлечься от сковывавшего страха перед мостом, становившегося все ближе с каждой минутой.

И вот шедшие впереди всадники ступили на деревянные доски, сразу за ними въехал капитан Роберт, и вот уже моя лошадь застучала копытами.

— За этим мостом сила ведьмы станет безраздельной, мой господин, — хмурясь, предупредил Диодус, то и дело устремляя тяжелый взгляд в даль, где начинался черный лес.

— Ты считаешь меня глупцом, волхв? — голос бургомистра опасно зазвенел, вынуждая Диодуса опустить взгляд. — Я бы никогда не подвергнул подобной опасности свою дочь, если бы не был уверен в храбрости моих воинов и в силе Керана. Боги были милосердны к нам, послав в Клерстар своего вестника. Легенды, ходившие о них, в самом деле не лгут. Ты сам был свидетелем того, на что он способен. Простой человек не может обладать такой разрушительной силой.

— Ты без сомнения прав, мой господин, — покорно склонил голову Диодус, при этом косясь в спину Керана. — Говорят, что лишь Маркабр, вестник богов, охраняющий Цитрин, обладает равной силой. Боги возлюбили Клерстар, именно поэтому и выпал жребий нашему городу принять в свои стены священный Цитрин, призвать свет и прогнать тьму.

Я расслышала этот разговор сквозь стук копыт и поразилась. Значит помимо Керана есть еще вестники? Кто же они такие?

К тому моменту процессия полностью въехала на мост. Здесь было меньше снега, и потому полозья саней двигались не так проворно, всем пришлось спешиться и замедлить шаг.

Сердце в груди испуганно колотилось, мне не терпелось как можно скорее проехать и саму реку, и жутких волков. Я боялась сама не знаю чего. И то и дело оборачивалась, и цеплялась взглядом за Керана, словно ища подтверждения напрасности моих страхов. Керан же сидел спокойно и уверенно, лишь пару раз он встретился со мной взглядом, но каждый раз спешил первым отвести глаза, словно сам мой вид для него был источником крайнего раздражения.

Лошади меж тем спокойно добрались до другого конца моста. Тут основная дорога уходила резко влево вверх по реке, подальше от жуткого леса. Мы же повернули вправо прямо по глубокому снегу, где еще недавно клерстарцы отбивались от полчищ нечисти.

— Как вы думаете, Дракайна уже ушла? — зашептал кто-то за спиной.

— Тише! Тише! Не называй имя кровавой королевы, особенно здесь!

Но чем сильнее росло напряжение среди людей, тем легче дышалось мне. Ведь я возвращалась домой. Уже миновали высокую насыпь-курган, где я впервые очнулась. В нос ударил запах мокрой древесины и гниения. И толстые черные стволы елей обступили со всех сторон, угрюмо встречая этих странных людей, решивших потревожить вековой покой. Я радостно улыбнулась и подняла лицо вверх, туда, где над головами толстые ветви сплетались в плотный занавес, отчего всегда тут царил полумрак.

Капитан Роберт спешился и обернулся.

— Хорошо бы поторапливаться.

Бургомистр подъехал к нам и остановил на мне тяжелый взгляд.

— Тут, Фиантен, начинается территория твоей власти. Помни, что лишь из-за любви к моей Агнесс, я позволил завести нас в этот проклятый богами лес. А теперь веди нас, и клянусь священным Цитрином, что, если ты задумаешь погубить нас, твоя казнь состоится прямо здесь — на этом снегу.

С этими словами Верон повернул голову к Керану, и тот приблизился.

— Теперь я полагаюсь целиком и полностью на тебя, вестник. Не позволь ведьме обмануть нас, — и бургомистр дружественно положил руку на плечо Керана.

— Не беспокойтесь, мой господин, — поклонился тот. — Сейчас я не чувствую присутствия злой силы.

Бургомистр довольно кивнул, и снова обратил на меня взор.

— Веди нас.

Наступила тишина. Лошади и люди замерли.

— Я хотела бы пойти пешком, — произношу, не забывая при этом поглядывать на ветки елей. Не прилетели ли мои совы?

— Сбежать хочет, — тут же фыркнул Тарин.

Взгляд бургомистра потемнел. Я же смотрела спокойно, моя былая уверенность в себе крепла с каждой минутой проведенной в лесу. Верон был прав. Здесь находилась территория моей власти. Это был мой дом. Словно прочитав все это в моих глазах, Верон сдвинул брови и кивнул.

— Пусть идет пешком, если так хочет, но Керан тогда должен находиться рядом.

Я так обрадовалась возможности поскорее слезть с седла, что перекинула ногу на другую сторону и приготовилась прыгнуть. Но лошадка, к тому времени уже отвязанная от седла капитана Роберта, решила проделать со мной тот же фокус и пошла вперед. Я испуганно вцепилась в гриву. Ну не прыгать же мне с лошади на ходу? Я же не из цирка, в конце-то концов?! Раздался знакомый хохот, правда приглушенный страхом, с опасливой оглядкой по сторонам. От стыда краска вновь залила мое лицо.

— О, боги! — раздался тут раздражительный возглас.

И прежде, чем я успела опомниться, Керан подскочил к моей лошади, одной рукой крепко схватил ее под уздцы, а второй довольно грубо стащил меня со седла.

— Во имя Вереса, как можно не уметь того, что могут делать даже дети! — взревел он, прожигая взглядом, от которого мне захотелось провалиться под землю.

— Я… я просто никогда раньше… — начала виновато лепетать под нос.

— Что ты там бормочешь? — тут же вскипел Керан, продолжая удерживать и лошадь и меня.

Капюшон съехал с головы, и я ощутила горячее дыхание Керана на своей макушке, густой мех его ворота щекотал щеку, и я разглядела несколько нерастаявших снежинок, запутавшихся в черном ворсе.

— Говори, куда идти, — холодно напомнил он, отстраняясь, — госпожа Агнесс и Ясмена умирают.

Я собрала рассыпавшиеся волосы и взглянула на ель. Там мелькнули два горящих круглых глаза. Сердце радостно затрепетало и забилось чаще.

— Белочка! Ко мне! — крикнула я, подбегая к стволу и протягивая руку.

Сквозь густые иголки мелькнули белые крылья совы, и через секунду раздалось знакомое:

— Уффф!

Белочка опустилась на нижнюю толстую ветку и повернула на бок голову с интересом разглядывая огромную толпу людей и лошадей за моей спиной.

— Я вернулась! — улыбаюсь птице. — Отведи меня домой.

— Уффф!

И над моей головой низко-низко пролетела Смуглянка. Толпа испуганно ахнула, кони заржали, но я уже сжимала рукоять мерцающего фонаря. И как по-волшебству на ветках стали загораться огоньки, указывая путь к зачарованному замку.

— Нечистая сила! Нечистая сила! — запричитал кто-то.

Выглядывающие из саней тетушки громко зарыдали.

— Ох на погибель ведет она нас, господин! — закричал один из стражников.

— Заткнись, трус! — тут же оборвал его побледневший Тарин.

Я же уверено и бойко ступала по глубокому снегу, не сводя глаз с огоньков. Белочка осмелела и опустилась мне на плечо, и я с нежностью почесала ее крыло. Керан шел рядом и хмурился, внимательным острым взглядом осматривая каждый куст, каждое дерево, встававшее на пути, видимо он был готов к любой неожиданной опасности или расставленной мной ловушке.

Наконец перед нами выросла высокая непроходимая стена-ограда. Бургомистр и вся процессия замерли перед ней в немом изумлении.

— Куда ты нас завела, проклятая? — взревел Диодус, расширенными от ужаса глазами рассматривая стену.

Я молча приблизилась, и тут же стена начала расступаться, пока не образовалась длинная высокая аллея, в конце которой уже проступали очертания моего замка.

— Добро пожаловать, дамы и господа, — вежливо промурлыкала я оцепеневшей толпе позади себя.

Даже Керан смотрел на расступившиеся колючие ветви с нескрываемым изумлением.

Хмыкнув, я подобрала полы платья и шагнула в аллею.

Больше книг на сайте - Knigoed.net