163706.fb2
— Икона с тобой? — спросил он, обшаривая мое тело рукой, и я вдруг понял, что не могу ни соврать, ни шевельнуться.
— Да, — вопреки собственной воле ответил я механическим голосом. — Там, в часовне. Под лавкой.
Я чувствовал, как расширяются от изумления и ужаса от сказанного мои зрачки, как пытается всеми силами сопротивляться мое здоровое тело, но, увы, ничего поделать с собой был не в состоянии. Рот открывался сам собой, и все мои мысли без каких-либо преград совершенно немыслимым образом спокойно покидали сознание. Как будто произносил их вовсе не я, а какой-то подлый изменник. Не двигая головы, я с трудом и отчаянием перевел взгляд с китайца в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь мне собраться и сконцентрироваться, но увидел лишь еще пятерых человек, не спеша приближавшихся из-за деревьев. Двое из них были женщинами. Несмотря на обездвиженность, мысли мои были по-прежнему ясны и логичны, но теперь они необъяснимо чудовищным образом обслуживали лишь одну потребность — рефлекторную необходимость говорить только правду. А тело, я это знал наверняка, было неспособно отныне произвести ни малейшего движения без приказа китайца. И победить внезапно зомбировавшую меня жуткую преданность его голосу я не мог.
Меж тем узкоглазые подошли, и Ли Пенг перекинулся с ними по-своему. Я стоял как истукан и не мог двинуть даже пальцем. Наконец китаец вновь повернулся и стал снова сверлить меня взглядом.
— Ты должен принести мне икону. Я буду здесь. Ни с кем по дороге не разговаривай. Иди! Принеси ее мне!
Тут же словно робот я развернулся на сто восемьдесят градусов и в полном молчании сомнамбулически направился к храму. Двигались только ноги. Руки же, напряженно согнувшись вдоль туловища, не шевелились. Голова и шея тоже будто окаменели, а взор в исступлении был направлен вперед. Глаза не моргали, я быстро и неуклонно приближался к часовне. Вот, я уже на крыльце. Вот, захожу. Вот, достаю, не обращая внимания на публику, свой рюкзак из-под скамьи и будто во сне двигаюсь к выходу. Вот, солнце бьет мне в глаза. Вот…
И тут до слуха моего донесся отчаянный лай, и я заметил бегущую ко мне со всех ног седую собаку. Мозг судорожно попытался вспомнить, где и когда я ее уже мог видеть, но слабенький ручеек этих мыслей был немедленно смыт мощным потоком превосходящего все чувства невыполненного долга. Подбежав, собака с разбега прыгнула на меня с явным намерением сильно толкнуть в грудь передними лапами, но я резко изменил направление, и она промахнулась. Я прибавил шаг, быстро завернул за угол церкви, крепко сжимая рюкзак. Однако зловредный пес не отстал и стал преследовать, продолжая неистово гавкать и то и дело порываясь сбить меня с ног. Но я больше не обращал на него внимания. Впереди за стволами деревьев стали отчетливо проступать силуэты людей. Я шел к ним и должен был передать им то, что нес в руке, и какая-то белая шавка меня не пугала. В эту минуту я вообще чувствовал в себе такую уверенность, что ни один из смертных не смог бы мне помешать исполнить приказанное. Я увидел Ли Пенга. Пятьдесят метров. Сорок…
Внезапная дикая боль пронзила мне ногу. Я вскрикнул. Собака, неистово визжа, вцепилась мне в икру и начала яростно мотать из стороны в сторону головой, как будто мечтала отделить кусок мяса от кости. Шок парализовал мое тело, я резко остановился. Нога, конвульсивно дергаясь, инстинктивно пыталась сбросить пса, но тот еще сильнее сомкнул челюсти. И тут я очнулся и вспомнил. Все. Колбасу. Дождь. Поле. Просеку. Родник. Три могилы. Валун. Грибы. Варлаама. Каждый из эпизодов отчетливо проявился в башке и превратился в единый ряд испытанных некогда переживаний. Я в недоумении поглядел на стоявших по ходу движения китайцев, на беснующуюся внизу висящую на моей ноге собаку, и в голове будто щелкнуло: "Беги!".
Все остальное я делал, уже не думая. Непослушное прежде тело тотчас же наполнилось силой, замутненый разум в момент избавился от рабской зависимости, и я, не разбирая дороги, кинулся в лес по направлению к деревне. Пес тут же ослабил хватку и отпустил. Рванув, я боковым зрением заметил, как китайцы ринулись наперерез, но у меня в отличие от них была приличная фора. Я вжарил так, словно за мной гналась сама смерть, и спинным мозгом почувствовал, что стал отрываться. Позади раздались редкие крики, но впереди меж стволов уже начинало светлеть, и я понял, массив скоро кончится. А там и село…
И тут я внезапно споткнулся. Это произошло настолько неожиданно и глупо, что я даже не успел ничего сообразить. Единственное, что промелькнуло у меня тогда в мозгу, так это как бы не повредить икону. Я машинально прижал рюкзак к животу, но тут голова моя тупо уткнулась в дерево. В глазах потемнело. Казалось, пауза длилась не более пяти секунд, и когда я пришел в сознание, то первым делом проверил рюкзак. К счастью он был еще при мне. Подняв взгляд, я попытался встать на ноги, но снова ощутил в теле предательский паралич и обессилено рухнул на землю. Голова разламывалась на куски, а из-за деревьев, замедляя шаг, стали вновь появляться фигуры. Первым, тяжело дыша, шел раскрасневшийся и озверевший от злости Ли Пенг. Собаки поблизости не было.
— От судьбы не уйти… Как не бегай! — отрывисто произнес он, восстанавливая ритм дыхания. — Все, хватит! Пора кончать этот цирк! Ты мне больше не нужен!
Он приблизился ко мне на расстояние метров двух и выпрямил руку. В ней знакомым блеском вороненой стали сверкнул вытянутый пистолет с глушителем. Я обреченно склонил голову и зажмурился. Раздался щелчок. Я приготовился увидеть тоннель, яркий свет в его конце и затем вечную темень, но вдруг снова услышал биение сердца. Раздался второй щелчок, но пульс в висках по-прежнему продолжал колотить. Я осторожно приоткрыл левый глаз. Ли Пенг в неистовстве передергивал затвор и яростно по-китайски ругался. Наконец он снова вытянул руку в моем направлении и нажал на спуск. Пистолет вновь заклинило.
Китаец в бешенстве отшвырнул оружие в сторону и что-то рявкнул стоявшему справа агенту. Тот послушно протянул свой пистолет и подобрал с земли неисправный. Я открыл второй глаз и бросил взгляд на рюкзак. Из тряпичного мешка выглядывал коричневый край иконы. Ли Пенг в третий раз вскинул руку и прицелился. Не отдавая себе отчета почему, я быстро выхватил лик и, вытянув руки, выставил его прямо перед собой.
— Падла, не дам! — заорал я, прикрываясь иконой.
Раздался взрыв и нечеловеческий вопль. Я в страхе выглянул из-за образа. Ли Пенг стоял на коленях, схватив руками лицо. Сквозь желтые пальцы тонкими струями капала алая кровь. Китаец дико стонал. Рядом на траве валялось разорванное пороховыми газами оружие. Агенты, с изумлением наблюдая, не двигались. Однако через секунду оцепенение их прошло, и двое из них осторожно подхватили раненого. Затем они о чем-то быстро зашептались и все вместе повернулись в мою сторону. Бормоча что-то несвязное, но похожее на молитву, я продолжал вытягивать перед собой лик. Вдалеке послышался набатный звон. Убийцы неуверенно переглянулись, бросили взгляд на лик, потом на меня и, покачав головами, потащили Ли Пента в чащу. Я замолчал и опустил икону. Одна из женщин подняла остатки пистолета и посмотрела на меня в упор. Симпатичная самка, подумал я и неожиданно для себя соблазнительно улыбнулся. Та, словно бы отмахнувшись от чего-то дьявольского, испуганно провела по воздуху передо мной рукой и, обреченно вздохнув, поспешила вслед за товарищами. Из-за березы выглянул Варлаам.
7.4. — Ну, привет! Как дела? — произнес старик, пугливо высовываясь из-за дерева. — Я думал, они тебя того… А ты вон какой… Эхма…
Я тупо уставился на него, не в состоянии понять, откуда он взялся. Наконец через мгновенье шок от пережитого прошел, и меня прорвало. Я обрушился на него со всей мощью своего справедливого гнева. Я готов был его разорвать.
— Какого черта ты, урод, мне не помог! Ты что, людей не мог позвать что ли! Меня же могли замочить! Ах, ты, сволочь седая! Стоял и смотрел, как меня тут кончают!
Варлаам стыдливо спрятал глаза и стал теребить бороденку.
— Ну, обошлось же… Сам справился… Все равно бы я не смог… — начал оправдываться он. — Вот, за ногу тяпнуть — еще куда ни шло, а с пистолетом тягаться мне не под силу…
Я метнул в него испепеляющий взгляд, но ненависть куда-то исчезла.
— Ладно, проехали, старче… Сваливать пора. Могут вернуться.
— Не бойся, ты их больше не увидишь, — спокойно ответил старик. — А на меня зла не держи.
А ведь он, как всегда, был прав. Ведь это он спас меня от зомбирования. И помочь в данном случае, безоружный, даже в виде собаки навряд ли бы смог. Я снова окинул его уже значительно подобревшим взглядом, и вдруг мне стало его так нестерпимо жаль, что я и вправду стал на себя досадовать.
— Ладно, черт с ним, — примирительно вымолвил я и стал подниматься. — Что с иконой-то делать?
Та по-прежнему находилась в моих в руках целехонька и невредима.
— Колокола, слышь, звонят? — тихим голосом произнес старик. — Это вечность. Пора нам с тобой, Микола. Нас уже ждут. Собирайся.
— Куда это еще? — недовольно выпалил я. — Я больше ни с каких играх не участвую! Все, хватит! Баста! Все по домам!
Меж тем набатный звон усилился.
— Вот, я и говорю, пора уже с этим заканчивать, — обрадовался моему настрою дед. — Пришло время отдать лик его законным владельцам.
Я недоуменно поглядел в сторону старика.
— Ты чего, дед? Каким еще таким владельцам? А кто мне за все пережитое заплатит?
Варлаам важно погладил бороду и одухотворенно повернул в сторону озера голову.
— Не переживай, награду получишь. Там могут исполнить любое желание.
— Ну, так уж прям и любое, — недоверчиво ухмыльнулся я. — Не верю я что-то. Кругом, сам знаешь, сплошные подставы.
— Да, ты прав, в вашем мире верить нельзя никому, — понимающе закивал старик. — Но я не отсюда. Мне можно.
Я продолжал с сомнением разглядывать Варлаама, пытаясь понять, способен ли он на кидалово. Но к однозначному выводу прийти так и не смог. С одной стороны, он меня еще ни разу явно не обманул. С другой, определенно, несколько раз очень крупно помог и даже спас сейчас от неминуемой смерти. В-третьих, что делать дальше с иконой, я не знал совершенно, а тут вновь замаячил шанс ее выгодно сдать. В общем, определиться с конкретной позицией я так и не смог и, как это часто бывает, решил положиться на авось и довериться старцу. В конце концов, оставаться здесь представлялось опаснее.
— Ладно, пошли, — неохотно пробурчал я и взял рюкзак, чтобы спрятать образ обратно.
Варлаам меня жестом остановил.
— Брось, Микола, теперь сумки не надо. Ты должен внести ее в руках. Не бойся, никто не отнимет.
Я с жалостью посмотрел на служивший мне верой и правдой все эти годы рюкзак и, зажав икону под мышкой, повиновался.
Опираясь на посох, старец неторопливо побрел в направлении церкви. Я молча пошел следом, с любопытством разглядывая его сзади. Прямая спина и развернутые плечи Варлаама излучали уверенность и величавость, а ровное положение головы подтверждало благородство намерений. Каким-то природным чутьем я чувствовал, что он мне не лгал. Вскоре мы вышли к часовне.
Оказавшись на поляне среди людей, я с изумлением обнаружил, что на нас никто не обращает внимания. Казалось даже, ни я с иконой в руках, ни странного вида дед не вызывают у прихожан любопытства. Я даже ни разу не смог поймать на себе чьего-либо взгляда, и мне пришла в голову мысль, что я, вроде, невидим. Проходя мимо какой-то старухи, я даже нарочно решился проверить эту идею и слегка толкнул ее в бок. Бабка в ту же секунду в страхе подпрыгнула и, перекрестившись, пулей метнулась в храм. Варлаам повернулся и укоризненно покачал головой.
— Не пугай православных, прошу. Не ровен час, удар кого хватит.
Я в ответ улыбнулся.
Мы притормозили у двух валунов, где недавно сидели. Колокольный звон стал намного громче, но откуда он мог доноситься, определить я не смог. Может, в деревне, подумал я и ненароком взглянул на озеро. Старик постоял немного, тоже посмотрел на Светлояр, на часовню, потом что-то пробормотал и протянул мне посох.
— Держись крепче, Микола, не выпускай! — повелел он мне и, шагнув между камнями, исчез.
В тот же миг я прошел за ним следом.
В следующее мгновенье мы оказались молочном тумане, настолько густом и непроницаемом, что я даже не мог разглядеть силуэт Варлаама. Однако я знал, что старик по-прежнему впереди, поскольку посох, за который я держался теперь изо всех своих сил, неуклонно вел меня в заданном направлении. Наконец дымка начала рассеиваться, и я почувствовал, что старец остановился. Из тумана выплыла его спина.