163754.fb2
Мэриан Шеер ждала Квиста у лифта.
– Я должен увести Джонни.
– Но мои гости!
– Дело серьезное, Мэриан. Он не сможет вернуться. Убили его друга, Эдди Уизмера.
– О боже!
– Никому не говорите о случившемся, хотя бы до того, как я уведу Джонни. Так ему будет спокойнее.
– Разумеется.
Лидия утонула в глубоком кресле. Хэдман устроился на подлокотнике.
– Мне надо поговорить с тобой, – подойдя сказал Квист.
– Я принесу вам коктейли, – Хэдман встал и направился к бару.
Пальцы Квиста сжали руку Лидии.
– Теперь Эдди. Кто-то убил его в номере Джонни.
Лидия повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись.
– Я должен сказать об этом Джонни и увести его, – добавил Квист. – Боюсь, тебе придется самой искать дорогу домой.
– Как, Джулиан?! Кто?
Квист пожал плечами.
– Разбили голову. Кто – неизвестно. К счастью, расследование ведет наш давний друг, Кривич. Он ждет Джонни внизу.
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Думаю, что нет. Будь осторожна, опасность, возможно, грозит и нам.
– Я буду там, где ты сможешь найти меня, – ответила Лидия. – В моей квартире или в твоей?
– Поезжай, пожалуй, к себе, – решил Квист. – Бог знает, когда я попаду домой и с кем.
Очередная песня завершилась овацией и криками восторга. Квисту удалось пробиться к Джонни и взять его под руку.
– Мне надо поговорить с тобой.
Лицо Джонни сияло.
– Попозже, дружище. Я только начал входить во вкус.
Сейчас, – что-то в выражении лица Квиста, во взгляде его синих глаз убедило Джонни, что дело не терпит отлагательств. Он вскинул руки.
– Остыньте немного, друзья. Я сейчас вернусь, – и последовал за Квистом в холл. – Ты выбрал неудачный момент, Джулиан. Я…
– Эдди мертв, – прервал его Квист.
Джонни окаменел. Его лицо побледнело как полотно.
– Его убили в твоем номере. Полиция ждет тебя. У них есть вопросы.
Джонни согнулся пополам, словно его ударили в живот.
Крик боли сорвался с его губ. Дрожащими руками он ухватился за Квиста. Выпрямился.
– Его нашла горничная, менявшая постельное белье, – продолжал Квист. – Это все, что мне известно. Внизу ждет лейтенант Кривич. Он будет руководить расследованием. С этим нам повезло. Я его хорошо знаю, достойный человек.
– Дай мне несколько секунд, – сдавленным голосом прохрипел Джонни. Он отпустил руку Квиста, пригладил растрепавшиеся волосы. – Этот малый был моим лучшим другом. Ты был прав, Джулиан. Мне следовало еще вчера вызвать полицию.
– Кривич ждет.
Лейтенант распахнул перед Джонни дверцу патрульной машины. Он не стал возражать, когда Квист высказал желание поехать с ними в «Бомонт».
– Я понимаю, какой это удар, – начал он, когда машина тронулась с места.
– Удар! Эдди был моим лучшим другом. Когда я уехал, он прекрасно себя чувствовал… всего несколько часов назад.
– Когда вы уехали?
– Где-то в начале седьмого, – ответил Джонни. – По пути заехал за девушками. Эдди остался дома, потому что на следующий день улетал в Европу. Он собирал вещи.
– Похоже, – кивнул Кривич. – В спальне мы нашли наполовину уложенный чемодан. Зачем ему понадобилось лететь в Европу? По делам?
– О господи, лейтенант, это такая длинная история!
– Квист намекнул, что Уизмеру грозила опасность. Какая? От кого?
Джонни с суровым, беспощадным осуждением взглянул на Квиста.
– Это длинная история, лейтенант, – повторил Квист. – Но Эдди – четвертый друг Джонни, убитый за несколько последних дней.
Брови Кривича взлетели вверх.
– Вы шутите!
– Один в Калифорнии, один из Чикаго, двое здесь, в Нью-Йорке.
– Кто же второй? – спросил Кривич.
– Адвокат из Лос-Анджелеса Макс Либман. Его сбила машина на Мэдисон-авеню ранним воскресным утром.
Кривич нахмурился.
– То происшествие едва ли можно считать преднамеренным убийством. Человек переходил улицу, и какой-то пьяница или наркоман сбил его.
– Я думаю, вы измените свое мнение, – заметил Квист. Патрульная машина остановилась у «Бомонта». – Пойдемте в отель.
– Поговорим здесь, – Кривич даже не потянулся к ручке, чтобы открыть дверь.
– Давай, Джонни, – Квист повернулся к Сэндзу.
– Обо всем? – спросил тот.
– Да, с самого начала.
И Джонни рассказал о вечеринке с шампанским и Беверли Трент, о шантажисте и своем уходе со сцены, о кошмаре последних дней – смерти Луи Сэйбола в чикагском аэропорту, Макса Либмана на Нью-Йорской улице, Майка Маршалла на калифорнийском пляже.
– Вы помогали ему сохранять все это в тайне, Квист? – сурово спросил Кривич.
– Я узнал об этом только в воскресенье утром, – ответил Квист. – Уговаривал Джонни обратиться в полицию, но он отказался, потому что ваше вмешательство поставило бы крест на его дальнейшей карьере. Я предложил собрать для него кое-какую информацию и в тот же день отправил Гарви в Голливуд. Дэн узнал о телефонных звонках, которые были якобы от Джонни и после которых Сэйбол вылетел в Чикаго, а Либман – в Нью-Йорк, затем нашел тело Маршалла. До этого мы не знали о его смерти. Дэн убедил меня, что без помощи полиции нам не обойтись. Действия преступника укладывались в определенную схему: он убивал всех, за исключением Джонни, кто знал правду о вечеринке с шампанским. Выходило, что следующей жертвой должен стать Эдди. Тогда же я предложил Эдди уехать куда-нибудь подальше и твердо заявил Джонни, что выхожу из игры, если он не расскажет обо всем полиции. Джонни обещал мне начать завтрашний день со встречи с вами.
– Ваше поведение едва ли понравится окружному прокурору, – покачал головой Кривич. – Вы придерживали важную информацию.
– К черту окружного прокурора! – взорвался Джонни. – Эдди убили! Это по вашей части, не так ли, Кривич? Вот и ищите этого сукиного сына!
Кривич открыл дверцу.
– Пойдемте наверх.
– Мы его увидим?
– Не сейчас. Тело отправлено на медицинскую экспертизу. Позднее вам придется его опознать.
– О боже!
В номере 14-Б отеля «Бомонт» царил беспорядок. Перевернутые кресла, сдернутая со стола вместе с лампой и пепельницами скатерть. Убийца не смог подкрасться к Эдди Уизмеру сзади и неожиданно ударить по голове. Эдди боролся за жизнь, по крайней мере пытался убежать. На ковре темнело кровавое пятно. Меловая линия показывала, где лежало тело.
Их встретили двое: сурового вида детектив Квиллэн и сотрудник отеля, черноволосый, с маленькими блестящими глазками, ведающий вопросами безопасности, по имени Додд.
– Найдены отпечатки пальцев лишь несколько человек, – доложил Квиллэн. – Естественно, убитого и, вероятно, мистера Сэндза. Все это на бритвенных принадлежностях и различных предметах. Два или три отпечатка, принадлежащих другим людям, имеются на стаканах в баре. Ими пользовались те, кто не живет в этом номере.
– Один из них я, – заметил Квист. – Я был тут днем.
– Горничная обычно забирает грязную посуду, когда приходит менять белье, – вмешался Додд. – Сегодня она, едва войдя в номер, увидела тело, пулей вылетела в коридор и послала за мной.
– На орудии убийства отпечатков пальцев нет, – продолжал Квиллэн. – Их или стерли, или убийца был в перчатках. Лаборатория скоро даст точный ответ.
– Чем его убили? – спросил Квист.
– Серебряным подсвечником, – ответил Квиллэн. – Точно таким же, как на каминной полке.
– Странно, – Квист нахмурился.
– Что же тут странного? – удивился Кривич. – Им можно уложить лошадь. Посмотрите, какая тяжелая у него подставка.
– Получается, что убийца пришел сюда неподготовленным или, проникнув в номер, решил воспользоваться другим орудием. Как мог он знать, что найдет здесь что-нибудь подходящее, если шел сюда с целью убить Эдди?
– Вы предполагаете, что неизвестный вошел в номер Сэндза, затеял ссору с Эдди, в ярости схватил подсвечник и убил его? – спросил Кривич.
– Возможно, – кивнул Квист. – Но это противоречит моей схеме, лейтенант. Если убийца – тот самый человек, что разделался с Маршаллом, Сэйболом и Либманом, он не мог прийти в отель с пустыми руками. Он не стал бы надеяться на то, что ему подвернется подходящий предмет.
– Если только он не бывал здесь раньше, – возразил Додд. – Тогда он знал, что найдет в номере недурную дубинку, – и его черные блестящие глазки уперлись в Сэндза.
Тот не двинулся дальше порога. Там он и стоял, привалившись к стене. Казалось, его сил хватало лишь на то, чтобы удержаться от взгляда на кровавое пятно и белую линию. Каждый вздох давался ему с большим трудом.
– Вы приехали в «Бомонт» в субботу вечером, мистер Сэндз? – спросил Кривич.
Джонни кивнул.
– Не совсем так, – поправил его Додд. – Номер забронировали для мистера Сэндза две недели назад и ждали его в субботу вечером. Но приехал он лишь в воскресенье, без четверти четыре утра.
– В субботу вечером, в воскресенье утром, не все ли равно, – огрызнулся Джонни. – Вы знаете, как я летел из Чикаго, лейтенант. По просьбе Квиста полицейский эскорт сопровождал меня из аэропорта в «Гарден». Там я переоделся и сразу вышел на сцену. Я не мог попасть в отель до окончания концерта, – он пожал плечами. – Примерно в это же время Макса сбила машина.
– Вы занимаете эти комнаты несколько дней, – продолжал Кривич. – Полагаю, тут побывало много людей: ваши друзья, знакомые… – он запнулся. – Женщины?
Джонни горько рассмеялся.
– Ну и репутация у меня. Нет, женщин не было. Никто ко мне не заходил, за исключением разве что Джулиана. Но, наверное, кто-то тут бывал.
– Кто именно?
– Не давите, лейтенант. Я приехал в воскресенье, в четыре утра. Раздеваясь, включил радио и услышал сообщение о гибели Макса Либмана. Я пытался дозвониться Джулиану, но его телефон не отвечал, – Джонни взглянул на Квиста. – Тогда я поехал к нему домой. Примерно в шесть утра. Почти все воскресенье я провел у него. Так, Джулиан?
– Так.
– Я не спал с пятницы, разве что в самолете. Вернувшись от Джулиана, сразу завалился в постель, а в понедельник днем поехал к одной даме. Если нужно, назову ее адрес.
– Нас не интересует ваше алиби, мистер Сэндз, – ответил Кривич. – Мы хотим знать, кто бывал в вашем номере кроме вас, Уизмера и Квиста.
– Вернулся я в понедельник около полуночи. Дама ждала мужа. Утром я встал довольно поздно и поехал в контору Квиста. Ждал его там бог знает сколько, выпил полбутылки виски и успел вздремнуть. Вернулся в отель, по телефону договорился с девушками о встрече. Потом приехал Джулиан. Вечером я забрал девушек и с ними отправился к Мэриан.
– Вы сказали что кто-то мог прийти в номер.
– Конечно, тут все время был Эдди. Кто-нибудь мог зайти к нему или ко мне.
– Он никого не упоминал?
Джонни взглянул на Квиста.
– Нет.
– Я могу назвать вам одного человека, побывавшего здесь, – сказал Квист. – Моя сотрудница, мисс Лидия Мортон, заходила поговорить с Эдди, когда Джонни сидел в моем кабинете.
– Теперь ясно, откуда взялись окурки с помадой, – заметил Квиллэн. – Мы знали, что в номер приходила женщина.
Кривич нетерпеливо махнул рукой.
– Давайте хоть на минуту забудем о вашей версии, о том, что убийца мстит за Беверли Трент. У Уизмера были враги?
– У Эдди? О господи, лейтенант, все любили этого малыша.
– А кто-то мог ненавидеть.
– Возможно, это действительно совпадение, – Квист взглянул на Додда. – Обычный вор. Узнал, что в отеле остановился Джонни Сэндз, – у которого есть деньги, а то и драгоценности. Вор зашел в номер и…
– Как он смог зайти в номер? – прервал его Кривич.
Додд пожал плечами.
– В больших отелях множество ключей. Случается, что с ними обращаются слишком беспечно. Ключи достаточно надолго, чтобы можно было успеть изготовить дубликат, попадают не к тем кому следует. Горничная, приходя застелить постели, возвращается в коридор за чистыми простынями, ставя при этом замок на предохранитель, чтобы на обратном пути вновь не лезть за ключом. Их учат этого не делать, но всякое случается. Потом она забывает опустить «собачку». В номер может зайти кто угодно. У нас отличные замки, но настоящий профессионал… – Додд в очередной раз пожал плечами. – Нет такого замка, который нельзя открыть.
– Итак, вор проникает в номер, – продолжал Квист. – Эдди в спальне собирает вещи, слышит шум, вспугивает вора и мгновением позже борется за свою жизнь. Вор хватает первое, что попадается под руку, – подсвечник – и бьет Эдди по голове…
– Почему никто ничего не слышал? Почему Эдди не звал на помощь?
– Стены в этих номерах звуконепроницаемые, – ответил Додд. – Он мог орать во все горло, его никто бы не услышал.
Холодный взгляд Кривича уперся в Квиста.
– Так, по-вашему, было дело, Квист?
– Нет, но это одна из возможных версий, – Джулиан посмотрел на Додда. – Никто не видел входящего или выходящего из номера постороннего человека? Может быть, кто-нибудь звонил из вестибюля?
– Мы не охраняли мистера Сэндза, – раздраженно ответил Додд. – Мы, конечно, понимали, что подростки, поклонники могли докучать ему. Увидеть мистера Сэндза, получить автограф, оторвать пуговицу от его костюма, чтобы потом показывать друзьям. Эту братию мы не пускаем дальше вестибюля. Старшая по этажу получила указание приглядывать за номером 14-Б, чтобы никто попусту не болтался под дверью. Но специально номер не охранялся. Мистер Шамбрэн, следит за тем, чтобы навязчивое внимание персонала не мешало отдыхать нашим гостям.
– Кто такой мистер Шамбрэн? – спросил Кривич.
Додд, похоже, не поверил своим ушам.
– Мой босс! Управляющий отелем «Бомонт». Когда у нас останавливается известный политик, дипломат или артист, основное внимание мы сосредотачиваем на психопатах, пикетчиках, демонстрантах, то есть на тех, от кого можно ждать неприятностей. В случае мистера Сэндза нас особенно беспокоили его поклонницы.
– Я должен оставаться здесь?! – Внезапно выкрикнул Джонни. – Мне нужно выпить. Я не хочу задерживаться в этой комнате дольше, чем это необходимо.
– Мы перенесем ваши вещи в другой номер, мистер Сэндз, – успокоил его Додд. – Коридорный ждет вашего указания, чтобы запаковать чемоданы.
– Значит, я могу идти? – спросил Джонни.
– Я хочу записать ваши показания, – вмешался Кривич.
– Если вы решили перебраться в другой номер, я зайду со стенографистской через полчаса.
– Я мечтаю о том, чтобы уехать к тебе, Джулиан, – вздохнул Джонни.
– Прежде всего мне нужны ваши показания, – настаивал Кривич.
– Дай мне знать, когда они отпустят тебя, – заключил Квист и вышел вместе с Доддом. Появившийся коридорный помог Джонни собрать вещи.
– Так что там относительно вашей теории? Какие основания были у вас предполагать, что Уизмера убьют? – спросил Додд.
– Долгая история, – ответил Квист. – Беда в том, что я не смог убедить Эдди, да и, пожалуй, себя в том, что опасность настолько близка. В последние дни совершено несколько взаимосвязанных убийств, и я подумал, что Эдди может оказаться следующей жертвой. К сожалению, так оно и вышло.
– Жертвой следующей, но не последней?
– Возможно.
– Очевидно, теперь очередь Сэндза?
– Похоже, что так.
– Кривич знает?
– Да.
– Значит, ответственность за жизнь Сэндза ложится на него. Если в отеле убьют еще кого-нибудь, мистер Шамбрэн разрежет меня на мелкие кусочки.
– Я слышал о вашем Шамбрэне. О нем ходят легенды.
– Он просит, если вас не затруднит, заглянуть к нему.
– Откуда ему известно, что я здесь?
– Он сказал, что вы приедете с мистером Сэндзом.
– Как он узнал?
– Те, кто здесь работает, не сомневаются, что он видит сквозь стены. Отвести вас к нему?
– Почему бы и нет? Я хочу познакомиться с ним.
Как это ни странно, ранее Квист не встречался с Пьером Шамбрэном. Десятки его клиентов останавливались в отеле «Бомонт». Он бывал здесь сотни раз, ужинал с Лидией, пил коктейли в баре «Трапеция», но ни разу не видел управляющего самым роскошным отелем Нью-Йорка, а то и всего мира.
Кабинет Шамбрэна на четвертом этаже отеля скорее напоминал гостиную римского дворца эпохи Возрождения. Лишь четыре телефона на украшенном чудесной резьбой столе указывали на то, что тут еще и работают. На комоде в дальнем углу стояла большая кофеварка. Бар переливался старинным хрусталем, разноцветьем бутылок. Квист успел заметить висящую на стене картину Пикассо, несомненно, подлинник, затем все его внимание сосредоточилось на сидящем за столом человеке. Додд представил Квиста своему боссу.
Шамбрэн был невысок ростом, коренаст, темноволос, а взгляд его черных, глубоко посаженных глаз пронзал казалось, насквозь. – Наконец-то мне удалось встретиться с вами, мистер Квист, – француз по происхождению, Шамбрэн говорил по-английски без малейшего акцента.
– Я очень рад, – Квист пожал протянутую руку.
– Хотите что-нибудь выпить или чашечку кофе по-турецки?
– Если позволите, я предпочел бы бренди.
– Пожалуйста, у нас богатый выбор.
Его глаза не отрывались от Квиста, пока тот не налил себе бренди и не уселся в удобное кресло.
– Для вас это тяжелый вечер.
– Да, – кивнул Квист, – убийство не принадлежит к числу моих любимых видов спорта.
Сидя напротив, Шамбрэн покуривал плоскую египетскую сигарету.
– Любопытство – вредная привычка, – сказал он. – К сожалению, у меня она чрезмерно развита. Такой отель, что маленький город. У нас свои магазины, рестораны, бары, прачечные, химчистки, банковские сейфы, полиция – тысяча и одна составляющие, необходимые для нормального функционирования отеля. Любопытство позволяет мне находиться в курсе событий. Случаются здесь и преступления, как в любом городе, но каждое из них я воспринимаю как личное оскорбление.
– Я вас не совсем понимаю.
– Я чувствую, что не могу остаться в стороне. Убийство – плохая реклама для отеля. Мне представляется, это – не ординарное убийство, мистер Квист. Эдвард Уизмер погиб не от руки случайного вора или личного врага.
– Вот как!
– В отличие от прессы я уже успел сопоставить факты, – глаза Шамбрэна превратились в щелочки. – Макс Либман часто бывал в этом отеле. Он позвонил мне в субботу вечером, чтобы узнать, когда должен приехать Джонни Сэндз. Он позвонил мне, а не в справочную, потому что мы давние друзья. Позже он умер насильственной смертью. А за несколько часов до того в чикагском аэропорту застрелили Луи Сэйбола. Как выяснилось, он тоже был другом Джонни. И вот в моем отеле убивают третьего друга Сэндза. Это не случайные убийства, мистер Квист.
Квист улыбнулся.
– Додд убежден, что вы способны видеть сквозь кирпичную стену.
– Так я прав?
– Я думаю, правы. И Джонни думает, что вы правы. Более того, мы пытаемся убедить полицию, что вы правы.
– И логично предположить, что следующей жертвой может стать Джонни Сэндз?
– Если тут есть какая-то логика.
– Ну, – глаза Шамбрэна сверкнули, – в моем отеле этого не случится, – его короткие пальцы забарабанили по столу. – Мое любопытство не дает мне покоя. Помимо дружеских отношений, этих людей связывало с Джонни Сэндзом что-то еще. Какое-то событие, какой-то поступок, совершенный в прошлом?
Квист замялся: уж не ясновидящий ли этот управляющий отелем?
– Вы, разумеется, правы, но я не могу рассказать вам обо всем. Это история Джонни Сэндза, впрочем, теперь о ней известно и полиции. Но кое-что я вам скажу. Убит еще один человек. Вышедший в отставку полицейский из Лос-Анджелеса. Его нашли в понедельник утром с размозженной, как и у Эдди Уизмера, головой.
Шамбрэн поджал губы.
– Значит, событие, о котором вы не хотите говорить, произошло в Голливуде, где они все жили, – он взглянул на Квиста. – Ничего из того, что мы видим в наши дни, нельзя принимать на веру, мистер Квист. С экрана телевизора к нам обращается президент или премьер-министр. Они говорят о своих благородных целях и планах, но за словами стоят их политические интриги. Ханжеское лицо домохозяйки скрывает страсть к мужу соседки. Сильное тело подтачивает рак. Завсегдатай бара, щедро раздающий чаевые, – потенциальный банкрот. Истина почти всегда невидима.
– Интересное, но не слишком глубокое заключение, – нахмурился Квист. – Как соотнести его с четырьмя убийствами, мистер Шамбрэн?
– Я накормлю вас лучшим обедом в городе, – улыбнулся Шамбрэн, – когда вы освободите истину от ее покровов. Не имея фактов, я лишь играю словами. Фокусник отвлекает ваше внимание, чтобы вы не заметили его манипуляций с двойным дном цилиндра. Естественно, истина в этом деле – наличие второго дна. Будет гораздо проще, мистер Квист, если занимаясь поисками преступника, вы будете держать в памяти это простое рассуждение.
– Думаю, я слишком устал, чтобы осознать смысл ваших слов, – ответил Квист. – Но я не забуду вашего предупреждения.
– Вот и хорошо, – Шамбрэн встал и протянул руку. – Если потребуется моя помощь, дайте мне знать. Будьте уверены, пока Джонни Сэндз в отеле, с ним ничего не случится. Вне отеля я не гарантирую его безопасности. Благодарю за то, что смогли зайти ко мне.
Квист наконец добрался до дому. Он не лгал Шамбрэну, говоря, что валится с ног от усталости. А тут еще эти рассуждения об истине и фокусниках. Совершенно бессмысленные… или нет?
Спать, однако, не хотелось. Квист ослабил узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, плеснул в бокал бренди. Что-то скрипнуло, и он обернулся. Лидия спускалась со второго этажа. Она была в том же костюме, что и на вечеринке у Мэриан Шеер.
– Я передумала, – пояснила она. – Поехала сюда, а не домой, как ты предлагал.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Квист. – Выпьешь чего-нибудь?
– Я налью себе виски со льдом. Ты кого-то ждешь?
– Возможно, приедет Джонни. Он потрясен случившимся и не хочет оставаться в отеле, – взяв со стола сигарету, Квист закурил.
– Мистер Дуглас Хэдман оказался весьма навязчивым, – Лидия налила виски, добавила содовой и льда. – Он настоял на том, чтобы проводить меня. В моем доме нет швейцара, и я опасалась, что прощание может затянуться. Поэтому я дала таксисту твой адрес и пожелала Хэдману спокойной ночи в вестибюле, под бдительным оком стража порядка.
– Бедный Хэдман, – покачал головой Квист. – Его мечта не осуществилась. Ты заставляешь мужчин мечтать, дорогая.
– Расскажи мне об Эдди, если не очень устал.
Квист глубоко затянулся.
– Ужасное дело. Кто-то размозжил ему голову серебряным подсвечником. В номер заходили только ты и я. Ты оставила окурки со следами помады и отпечатки пальцев на стакане.
– Как убийца проник в номер? – спросила Лидия.
– То ли с помощью отмычки, то ли Эдди, ничего не подозревая, сам впустил его.
– Бедный Эдди. Кто следующий?
Квист пожал плечами.
– Кривичу теперь известно все, от начала и до конца. Теперь это его дело. Мы можем лишь успокаивать Джонни, если он нас попросит. Мне кажется, он очень напуган.
– А ты нет? Какой-то маньяк убивает их всех, одного за другим.
– Я боюсь за Джонни. Что произошло после нашего ухода?
– Сначала гости не поняли, что он не вернется. Они думали, что Джонни позвали к телефону. Но потом Мэриан Шеер объявила, что с его близким другом случилось несчастье, и Джонни уехал. Гости сразу же начали расползаться. Хэдман потребовал, чтобы я сказала ему, куда мы идем: к нему или ко мне. Я ответила, что ко мне, имея в виду твою квартиру. Миссис Шеер очень опечалилась, а три девицы Джонни не знали, куда себя девать. Я пыталась убедить Хэдмана, что он просто обязан позаботиться о них, что второго такого случая не представится, но безрезультатно.
– Надо отдать должное мистеру Хэдману, – улыбнулся Квист, – у него хороший вкус. Дэн не показывался?
– Нет. Я надеялась, что он подъедет, но его нет.
– Странно. Дэн в Нью-Йорке. О том, что мы у миссис Шеер, Кривич узнал от него.
Дэн Гарви не любил откладывать дела в долгий ящик. Любое поручение он стремился выполнить как можно скорее. По его твердому убеждению, Сэндза мог шантажировать брат, отец или любовник Беверли Трент. Потом шантажист стал убийцей… В Голливуде Дэн поинтересовался, кто знал Беверли Трент. С кем она дружила? В каких кругах вращалась? Так всплыло одно знакомое ему имя – Тоби Тайлер. Тайлер начинал как актер, приехал в Голливуд за славой и деньгами, не приобрел ни того ни другого, но превратился в талантливого агента, устраивавшего судьбы молодых артистов, во многом похожие на его собственную. Секретарша Луи Сэйбола вспомнила, что среди клиентов Тайлера была и Беверли Трент. Год или два года назад Тайлер переехал в Нью-Йорк, где и работал пресс-секретарем в кинопрокатной фирме. Там-то Гарви с ним и познакомился. В одном из фильмов снимался клиент Квиста, и во время рекламной кампании, предшествовавшей выходу фильма на экран, Тайлер дневал и ночевал в «Джулиан Квист Ассошиэйтс».
Вернувшись в Нью-Йорк, Гарви нашел записку Квиста с просьбой приехать к Мэриан Шеер. Но сначала он решил заглянуть на работу, чтобы посмотреть, не записан ли там телефон Тайлера. В кабинете его и застал звонок лейтенанта Кривича. Гарви рассказал ему о вечеринке у миссис Шеер. Кривич не упомянул о смерти Эдди Уизмера и Гарви решил, что Квист в конце концов убедил Джонни обратиться в полицию. Дэн отыскал номер Тоби Тайлера, позвонил. Тот чудом оказался дома и с удовольствием принял предложение где-нибудь посидеть. Они выбрали ресторан «Уиллард Бэк-Ярд».
Заказав обед, Дэн сразу перешел к делу.
– Меня интересует Беверли Трент.
– Она давно умерла, – вздохнул Тайлер. – Бедная Луиза Гауптман, – это ее настоящее имя. Когда Луизе не удалось стать кинозвездой, она выпила галлон виски, проглотила горсть таблеток снотворного, и ее не стало. Конец несбывшейся мечты. Обычная голливудская история.
– Вы можете что-нибудь еще о ней вспомнить?
Тайлер ухмыльнулся.
– Личные впечатления? Ну что ж… Вершиной ее карьеры стал Джонни Сэндз. Дело в том, что Луиза покончила с собой после вечеринки у Джонни. Я думаю, выпила слишком много, а когда он ее выгнал, наглоталась таблеток.
– Многие знали, что она была на той вечеринке с шампанским?
– Насчет многих сказать не могу, но я-то знаю, потому что был там.
– На вечеринке у Джонни?
– Да. Все началось в ресторане «Чейзен», а потом я поехал вместе со всеми. Но быстро вышел из игры: шампанское сразу валит меня с ног.
– Беверли явилась без приглашения, так?
– Да. Она уже успела накуриться марихуаны. Выпила пару бокалов, закатила скандал и смоталась.
– Она пришла одна?
Тайлер отпил мартини.
– У меня сложилось впечатление, что с ней был мужчина. Бородатый такой подонок, которого я уже встречал раньше. Я говорю «создалось впечатление», потому что не видел, пришли ли они вместе. Но какое-то время он находился в доме Сэндза.
– Вместе они и ушли?
Тайлер покачал головой.
– К тому времени я уже не мог знать, кто с кем ушел. Я напился.
– Что это за бородач?
– Хиппи, – пожал плечами Тайлер. – Он вечно ошивался около домов знаменитостей, в окружении неряшливых девиц. Видите ли, когда я впервые увидел фотографию Мейсона[2], я подумал, что это Чиф.
– Чиф?
– У парня, о котором я говорю, не было фамилии. Все называли его Чиф. Чиф и его «жены». Думаю, Беверли входила в его банду. А может быть, что-нибудь делала для него. Во всяком случае я нередко видел их вместе. Этот Чиф скоро отличился. Одна из его девиц во время вечеринки явилась в дом какого-то режиссера и подожгла себя. Перед тем, как зайти в дом, она вылила на себя баллон бензина. Вспыхнула, словно факел. Полиция начала искать Чифа, опознав в ней одну из его «жен». Но Чиф исчез, испарился. Насколько мне известно, его так и не поймали.
Гарви взглянул на тарелку с бифштексом.
– От таких историй разыгрывается аппетит, – и он набросился на бифштекс. Тайлер последовал его примеру. О сгоревшей девице на какое-то время забыли.
– Вы были агентом Беверли? – снова завел разговор Дэн.
Тайлер с набитым ртом кивнул.
– Господи, как славно здесь жарят лук, – проглотив сказал он. – Чем я заслужил такой пир, Дэн?
– Вы можете помочь мне найти убийцу. Вам известно, что случилось с друзьями Джонни – Сэйболом и Либманом?
– Да. Их смерть связана с Беверли Трент?
– Еще не знаю. Но пытаюсь выяснить. Расскажите мне о ней.
Тоби нахмурился.
– Помню, как однажды она появилась в моей конторе, состоявшей тогда из одной комнатки над кафетерием. Туда не заглядывали знаменитости, но моя фамилия значилась в справочнике. Входит, значит, эта девица, я бросаю взгляд на ее грудь и говорю себе, что теперь могу иметь дело с продюсером любого боевика. Потрясающая фигура! Когда же она заговорила, мое сердце упало: она запиналась, глотала слова, но заявила, что готова на все, лишь бы попасть на экран. Я ответил, что беру только десять процентов, а главное блюдо пусть прибережет для режиссера. Записав ее данные, имя и фамилию, я посоветовал ей придумать для себя что-нибудь более звучное, и мы остановились на Беверли Трент. Беверли – по Беверли-Хиллз, Трент – в память о героине любимого радиоспектакля моей мамы, Элен Трент.
Я послал Беверли в одно место, где требовались девушки для кордебалета. Месяца два она не показывалась в моей конторе – кто-то прельстился ее формами и взял на содержание. Вернулась она в приличной одежде и с дешевыми украшениями. Весьма неплохо для первого раза. Я направил ее куда-то еще, и снова она исчезла на пару месяцев. Когда же объявилась вновь, я разъяснил ей, что я – театральный агент, а не сводник. На этом и кончилось наше деловое сотрудничество. Потом она работала гардеробщицей во второразрядном ночном клубе. Там и увидел ее Джонни Сэндз: он пришел послушать какую-то молодую певичку. Тут уж Беверли досталось все. Роскошные наряды, ослепительные драгоценности. А потом Джонни дал ей от ворот поворот, и она умерла, пытаясь вновь завоевать его расположение.
– Значит, вы уже не были ее агентом, когда она спуталась с Чифом?
– Нет.
– Что еще известно вам об этом Чифе? Вы знаете его настоящее имя?
– Нет. Все звали его Чиф. Черная борода, черные глаза, волосы ниже плеч. Безумный взгляд, жаркий и пронзительный.
– На что он жил?
– Подозреваю, на деньги, которые добывали его «жены». Он их гипнотизировал. Сами понимаете, кто в здравом уме подожжет себя?.. Я уже сказал, что увидев фотографию Мейсона и услышав о зверствах в доме Тейт, совершенных его девицами, я подумал, что Мейсон и есть Чиф. Но присмотревшись повнимательнее, понял, что ошибся. Однако, они одного поля ягоды.
– Вы никогда не видели его в Нью-Йорке?
– О боже, нет. Вы думаете, что он здесь?
– Я думаю, он был здесь в субботу вечером и в воскресенье утром, – ответил Гарви.
Расплачиваясь за обед, он еще не знал об убийстве Эдди Уизмера, иначе он продлил бы срок пребывания Чифа в Нью-Йорке.
Попрощавшись с Тайлером, Гарви попытался связаться с Джулианом. Кто-то из слуг Мэриан Шеер ответил, что мистер Квист уже ушел. В квартире Квиста телефон не отвечал. Но Гарви продолжал звонить туда каждые четверть часа, пока наконец хозяин не вернулся.
– Где ты был? – воскликнул Гарви. – Я узнал много интересного.
– Убили Эдди Уизмера, – ответил Квист.
Они сидели в лоджии и наблюдали, как луна скатывается за горизонт, – Квист, Лидия и Гарви.
– Дело яснее ясного, – уверенно заявил Гарви.
– Голливудская полиция должна что-то знать об этом Чифе, – заметил Квист. – Не зря твой приятель говорил, что Чифа разыскивали.
– Все сходится. Этот подонок был на вечеринке. Джонни его вспомнит. По мнению Тайлера, Чифа забыть трудно. Он пришел с Беверли или чуть позже. Увидел, как она поднялась в спальню, последовал за ней. Возможно, он хотел, чтобы Беверли украла для него деньги. А может быть, сам решил позаимствовать что-нибудь ценное. Пока он болтался по второму этажу, Беверли успела наглотаться таблеток. Зайдя в спальню, он прочитал записку, понял, что Беверли умерла или умирает, и смылся. По понятным причинам он стремился избежать встречи с полицией. А через пару дней вдруг прочитал в газете, что Беверли умерла в собственной квартире. Чтобы догадаться, как она туда попала, не требовалось семи пядей во лбу.
Квист покачал головой.
– Даже если предположить, что мы ищем именно Чифа, он не мог уйти тогда, Дэн. Иначе как бы он узнал, что Сэйбол и Либман помогали перевозить тело Беверли?
– Значит, он слонялся вокруг дома Джонни, – Гарви нетерпеливо махнул рукой. – Он все видел и сразу понял, что теперь обеспечен до конца дней. Чтобы скрыть правду, Джонни не мог не платить. И исправно платил два года. А когда его терпение лопнуло и он ушел со сцены, Чифу пришлось искать новый путь к кошельку Джонни. У него было время на размышления. Двести тысяч долларов – немалая сумма. И Чиф выжидал, пока в газетах не появилось сообщение о выступлении Джонни на благотворительном вечере в Нью-Йорке. Тогда-то он и приступил к реализации заранее продуманного плана. Хотел насмерть перепугать Джонни, чтобы тот вновь начал платить. И он убил всех, кто так или иначе имел отношение к смерти Беверли.
По телу Лидии пробежала дрожь. Она прижалась к Квисту.
– Это какой-то кошмарный сон.
Квист молчал, разглядывая маленький буксир, ползущий вверх по Ист-Ривер.
– Ты со мной не согласен? – спросил Гарви.
– Возможно, ты и прав. Джонни, конечно, вспомнит, был ли Чиф на той вечеринке. Будем надеяться, что он известен и голливудской полиции. Все так хорошо сходится, что я, не знаю по какой причине, сомневаюсь в твоей версии.
– Что же тебе нужно – письменное признание?
– Я не знаю, что мне нужно, Дэн. Но чувствую, что в твоей версии есть выпавшее звено, и никак не могу его нащупать.
– Ну, если хочешь, ищи его, а мне все ясно.
– Второе дно цилиндра, – промолвил Квист.
– Ты свихнулся? – изумился Гарви. – О чем ты говоришь?
– Очень умный человек предупредил меня сегодня, чтобы я всегда помнил, что в цилиндре фокусника есть второе дно.
– Я сдаюсь! – воскликнул Гарби. – Ты хочешь, чтобы я обо всем рассказал Кривичу?
– Разумеется, Дэниэл. С голливудской полицией он свяжется быстрее нас. А я попрошу Джонни покопаться в памяти и вспомнить, был ли на вечеринке Чиф.
В новом номере Джонни к телефону подошел сержант Квиллэн. Допрос Джонни еще не окончился. Квист попросил передать Сэндзу, что ждет его звонка.
– Мой друг Дэн Гарви полагает, что может поделиться с лейтенантом любопытной информацией.
– Это может подождать? – спросил Квиллэн.
– Боюсь, что нет, – ответил Квист и, подозвав Гарви, передал ему трубку, а сам вышел в лоджию и сел рядом с Лидией. Из гостиной доносился приглушенный голос Гарви.
– Не впутывайся в это дело, Джулиан, – прервала молчание Лидия. – Пожалуйста.
– Я не впутываюсь. Теперь первую скрипку играет Кривич.
– Но я-то тебя знаю. Если Дэн прав насчет этого маньяка, и твоя тень упадет на его тропу…
– Для маньяка – я невидимка.
– Нет! Завтра обо всем напишут газеты. Ты доверенное лицо Джонни, его друг. Это ни для кого не секрет. Тебя видно невооруженным глазом.
– Пусть так. Зачем я этому подонку? Он хочет, чтобы Джонни начал платить, или жаждет его крови. А я не представляю для него никакого интереса.
– Он заинтересуется тобой, если ты и дальше будешь его искать.
Квист взглянул на красное зарево, разгоравшееся на востоке.
– Джонни – мой друг, – ответил он.
– Ты только притворяешься циником, – вздохнула Лидия, – а на самом деле ты сентиментальный чудак.
– Ты бы вышла из игры, окажись я на месте Джонни?
Джонни позвонил, когда совсем рассвело.
– Ты, наверное, хочешь спросить меня о Чифе, – раздался в трубке его бесконечно усталый голос. – Кривич уже задал мне этот вопрос, спасибо Дэну. Ответа, дружище, у меня нет. Я слышал об этом типе и девице, что сгорела заживо. Если я и видел его, то не запомнил.
– Он был на твоей вечеринке?
– Возможно. О боже, дружище, тогда чуть ли не все отращивали бороду и волосы. На том сборище я смог бы насчитать дюжину бородачей. Ты же знаешь, что такое Голливуд, Джуллиан. В свое время тысячи людей называли меня Джонни, словно давнего друга, хотя я видел их первый раз в жизни. Из ресторана «Чейзен» ко мне поехала целая толпа. Среди них мог быть и Чиф. Кого-то я знал по фамилии, других – в лицо. Возможно, он пришел с Беверли, а я подумал, что он приехал вместе со всеми. Как знать, может быть, я бы и вспомнил его, если б увидел. Но сейчас ответить тебе не могу.
– Попытайся заснуть, – посоветовал Квист.
– О господи, как мне хочется забыться, – голос Джонни дрогнул. – Знаешь, Джулиан, я не могу в это поверить.
– Поверить во что?
– В смерть Эдди. Двадцать пять лет он был рядом со мной. У меня такое чувство, будто мне отрезали руки. Ты меня понимаешь?
– Думаю, что да. Постарайся заснуть, Джонни.
– Возможно, завтра я приеду к тебе.
– Мы еще поговорим об этом. Позвони, как встанешь.
– Обязательно. Спокойной ночи, дружище.
На следующее утро, в среду, лейтенант Кривич вошел в кабинет Квиста в одиннадцать часов. Он выглядел куда свежее хозяина, хотя едва ли спал больше, чем Квист.
– Ознакомьтесь, – он положил на стол большой конверт из плотной бумаги. – Донесение голливудской полиции, переданное по телеграфу.
На поверку Чиф оказался прозаическим Дэвидом Харрисом.
– У него были трения с полицией, – пояснил Кривич. – Он жил с полудюжиной девиц и двумя парнями в какой-то коммуне. Их арестовали за нарушение границ поместья одного из голливудских продюсеров. Девица потом сгорела именно у него на вечеринке. Бродяги подозревались в употреблении наркотиков, но это не подтвердилось. Две «жены» Чифа отсидели небольшой срок за проституцию. Та, что сгорела живьем, убежала из богатой семьи, откуда-то со Среднего Запада. Ее родители решили выдвинуть обвинение против Дэвида Харриса. Развращение несовершеннолетних. Окружной прокурор подписал ордер на арест, но Харрис успел удрать. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Полиция и ФБР все еще разыскивают его.
– Я вижу, он воевал, – нахмурившись, Квист просматривал донесение.
– Два года во Вьетнаме. Группа коммандос, награжден за храбрость в бою.
– Значит, его не испугает вид крови, – заметил Квист.
– И он не упадет в обморок, размозжив кому-то голову канделябром, – добавил Кривич.
Квист коротко взглянул на лейтенанта.
– Вы приняли версию Дэна?
– Никакой другой у меня просто нет, – ответил Кривич.
– Мы постараемся его найти. Харрис – единственный подозреваемый, – он достал из пачки сигарету, закурил. – Как по-вашему, что он теперь предпримет?
– Он может преследовать две цели. Во-первых, убить всех, кто знал правду о смерти Беверли. Тогда Джонни – последний, оставшийся в живых, и, следовательно, его очередная жертва.
– Но это же нелогично, – возразил Кривич. – Эти люди не убивали девушку. Они перевезли ее тело после того, как она покончила с собой.
– Убийца – маньяк. Его действия лишены логики, – ответил Квист. – Но есть и другая возможность. Он может вновь шантажировать Джонни: «Ты кончишь так же, как остальные, если не будешь платить».
– Почему он ждал так долго, если нуждался в деньгах? Сэндз перестал платить два года назад, когда ушел со сцены.
– Он тратил полученные ранее двести тысяч. Теперь деньги кончились. Он знал, что спекулировать на карьере Джонни бесполезно – тот распрощался с эстрадой. Поэтому он решил запугать Сэндза.
Загудел интерком. Квист снял трубку. Конни Пармали сказала, что звонит Джонни Сэндз.
– Да, Джонни.
– Он принялся за свое, Джулиан, – Квист едва узнал искаженный голос Сэндза.
– Кто он, Джонни?
– Шантажист. Этот сукин сын хочет, чтобы я вновь начал платить.
– Подожди, Джонни. У меня Кривич. Я подключу усилитель. – Квист наклонился вперед и щелкнул переключателем. – Ты слышишь меня, Джонни?
– Конечно, слышу. Вы должны это прекратить, лейтенант.
– Как он связался с вами? – спросил Кривич.
– По телефону. Позвонил в «Бомонт», в мой номер.
– Тот же голос, что и в Голливуде?
– Похожий. Я должен заплатить, иначе меня ждет участь остальных.
– Как вы должны передать деньги?
– Пока я должен их собрать. Сто тысяч. Потом он скажет мне, что делать дальше. Если я не…
– Успокойтесь, мистер Сэндз, – прервал его Кривич. – Мы его к вам не подпустим.
– Я уезжаю отсюда, – взвизгнул Джонни. – Я не собираюсь оставаться в этой скотобойне. Пошлите кого-нибудь за мной.
– У вашей двери стоит наш человек, мистер Сэндз. Позовите его к телефону. Я поговорю с ним.
– Я открою дверь только вам, лейтенант. Откуда мне знать, что это ваш человек?
Дэн Гарви, Лидия Мортон и Конни Пармали собрались в кабинете Квиста, лейтенант Кривич уехал к Джонни.
– Ситуация, как в скверном теледетективе, – процедил Гарви.
– Похоже и на убийство в доме Тейт, – возразила Конни.
Квист, сидя за столом, смотрел в окно.
– По крайней мере, мы знаем, что он в городе, – прервала молчание Лидия.
Квист повернулся к ней.
– Откуда?
– Звонок в отель. Он же должен получить деньги, не так ли?
– Он мог звонить как из Нью-Йорка, так и с Гавайских островов. Мы не знаем, каким образом Джонни должен передать деньги. Я бы предпочел получить их в Мексике.
Повисла тяжелая тишина.
– Может, полиция защитит его? – спросила наконец Конни.
– Все зависит от решения Джонни, – ответил Квист. – Если он согласится заплатить, наш приятель Чиф предложит план передачи денег, в котором не найдется места ни для полиции, ни для кого-либо еще, кто бы мог помочь Джонни. А если он останется с Чифом один на один, дать какие-либо гарантии того, что он останется живым невозможно. Если же Джонни платить не намерен, ему лучше день и ночь сидеть под колпаком полиции, пока мы не выловим этого маньяка.
– Не говори «мы», – вмешалась Лидия.
– Так, к слову пришлось.
– Лидия права, – поддержал ее Гарви. – Мы знаем тебя как облупленного, Джулиан. Говоря «мы», ты имеешь в виду именно нас.
– Джонни захочет быть в кругу друзей, – отбивался Квист. – Как, впрочем и любой из нас, окажись мы на его месте. Я не повернусь к нему спиной, Дэн, только потому, что могу оказаться на прицеле.
– Если хочешь быть героем, будь им! – отрезал Гарви.
Зажужжал интерком, Квист повернул переключатель.
– Мистер Хэдман хочет видеть Лидию, – послышался голос Глории Чард. Она хихикнула. – Он очень настойчив.
– Господи, – вздохнула Лидия. – Утром он звонил трижды, приглашая на ленч. Вероятно, «нет» его не устраивает.
– Глория, – Квист улыбнулся, – скажи мистеру Хэдману, что мисс Мортон на конференции, которая затянется до бесконечности.
Глория едва сдерживала смех.
– В таком случае, вы не будете возражать, если вместо Лидии на ленч пойду я?
– Постарайтесь только, чтобы ленч обошелся ему подороже, – и Квист вернул переключатель в прежнее положение.
– Весьма настойчивый молодой человек, – прокомментировала Лидия.
– Ты не против того, чтобы Глория увела его у тебя? – поинтересовался Квист.
– Отнюдь, – улыбнулась Лидия.
Гарви нетерпеливо махнул рукой.
– Значит, ты хочешь взять Джонни под крылышко, приютив его в своей квартире?
– Если он попросит.
– Он попросит, – хмыкнул Гарви. – Но сначала тебе надо нанять хорошего бармена.
Квист пропустил шпильку Дэна мимо ушей. Перед ним сидели самые близкие друзья. Помогая Джонни, он подвергал их смертельной опасности. Имел ли он право на такой риск?..
– Я думаю, мы должны принять общее решение, – неожиданно предложил он.
– Какое решение? – спросил Гарви.
– Насчет Джонни. Он попал в беду. Я хочу помочь ему, предложив кров и защиту. Но тогда и вы окажетесь причастными к этому делу, так что каждый из вас должен высказать собственное мнение.
– Давайте поиграем в демократию, – Гарви просто сочился сарказмом. – Проголосуем. Трое будут против одного. Но Джонни получит нашу помощь, потому что единственный голос, принадлежащий тебе, перевесит все остальные.
Конни поправила очки.
– Одна из причин, по которой мы пойдем за вами, Джулиан, кроется в вашем характере. Такой уж вы человек, что не можете не протянуть руку Джонни. Значит, мы должны следовать вашему примеру, не так ли?
Квист повернулся к Лидии. И прочел ответ в ее темно-фиолетовых глазах.
– Благодарю, – улыбнулся он.
– Меня благодарить не нужно, – фыркнул Гарви. – Я голосую против, но должен подчиниться принятому решению. Демократия.
– Благославляю вас, дети мои, – поднял руки Квист.
Вскоре прибыл Джонни в сопровождении Кривича и сержанта Квиллэна. На него было больно смотреть. Он не побрился, и его щеки и подбородок покрывала седая щетина. Костюм из тонкой шерсти выглядел так, словно Джонни в нем спал. Глаза налились кровью, под ними набрякли тяжелые мешки.
Войдя в кабинет, Джонни рухнул в кресло у стола Квиста. Секундой позже рядом с ним, со стаканом ирландского виски, возникла Конни.
– Спасибо, куколка, – попытался улыбнуться Джонни.
– Вы не шутите, предлагая Сэндзу переехать в вашу квартиру, Квист? – спросил Кривич.
– Разумеется, нет.
– У вас ему будет лучше, чем в отеле, – кивнул лейтенант.
– Или в тюремной камере под вашей защитой, – добавил Квист.
– К вам приходит не так уж многолюден, – продолжал Кривич. – Мы сможем организовать круглосуточное дежурство.
– До конца моей жизни? – осведомился Джонни. Виски придало ему сил.
– Если хотите, Квист, я дам знать в «Бомонт», что мистера Сэндза можно найти по вашему телефону, – Кривич предпочел не реагировать на слова Джонни. – Шантажист снова позвонит. Вы не станете возражать, если мы установим подслушивающее устройство? Тогда, возможно, удастся выяснить, откуда он звонит.
– Поступайте, как считаете нужным, – ответил Квист.
Лейтенант дал знак Квиллэну, и тот вышел из кабинета.
– Квиллэн останется с мистером Сэндзом, пока я не организую дежурство. Кто может войти в квартиру помимо вас?
– Только те, кого вы здесь видите.
– У них есть ключи?
– Да.
Кривич повернулся к Джонни.
– Вы просите у нас защиты, мистер Сэндз, но я могу гарантировать ее только при условии, что вы будете точно выполнять мои инструкции.
– Какие же? – спросил Джонни.
– Мы отвезем вас в квартиру мистера Квиста в Бикмэн-Плэйс. Выходить из нее я вам запрещаю. Когда позвонит шантажист, вы должны максимально затянуть разговор, чтобы мы могли засечь телефон, с которого он говорит.
– Где я возьму для него деньги? – пробурчал Джонни. – Сто тысяч на дороге не валяются.
– Деньги мы подготовим, – пообещал Квист.
– Вероятно, вас попросят привезти деньги в одиночку, – продолжал лейтенант. – Вы никуда не поедете, пока мы не разработаем план захвата. Это ясно?
– Да.
– Вы привыкли к свободе, мистер Сэндз. Стоило вам щелкнуть пальцами, и ваше желание тут же исполнялось. Вдруг вам захочется навестить какую-нибудь девицу или закатиться в ресторан. Вы садитесь за решетку, понимаете?
Джонни скорчил гримассу.
– А если я приглашу кого-нибудь к себе, вы не станете возражать, лейтенант?
– Без согласования со мной в квартиру не войдет ни один человек. За исключением тех, кого вы видите перед собой.
Джонни взглянул на Лидию, затем на Конни.
– Ну, если они не станут возражать, можно ли желать большего?
– Прекрати, Джонни, – бросил Квист.
– Шутка, дружище. Не сердись.
– Если вы не против, Квист, мы подождем здесь, пока телефон вашей квартиры не подсоединят к подслушивающему устройству, – сказал Кривич.
– Похоже, дружище, я становлюсь твоим сиамским близнецом, – глаза Джонни подозрительно заблестели.
Короткий знак Квиста, и все потянулись из кабинета. Как только он и Джонни остались вдвоем, тот закрыл лицо руками и разрыдался. Джулиан сидел молча. Наконец Джонни достал из кармана носовой платок, громко высморкался.
– Как ребенок, – пробормотал он.
– Выпей виски, – посоветовал Квист.
Джонни встал, подошел к бару, налил виски. К столу он вернулся, уже взяв себя в руки.
– Если б не Эдди, я не согласился бы участвовать в этом балагане.
– О чем ты?
– Я привык рисковать. Я не боюсь этого бандита. Но остается шанс, что он выйдет сухим из воды. Я не могу этого допустить, дружище. Я должен отомстить за Эдди.
– Но ты же собираешься заплатить ему.
– Едва ли. Я, конечно, добуду денег, потому что он, возможно, следит за мной. Я буду выполнять все его указания, но Кривич найдет способ прикрыть меня. Знаешь, о чем я мечтаю?
– Нет.
– Я мечтаю, что доберусь до этого сукиного сына раньше Кривича, – рот Джонни дернулся.
Мы должны сохранять хладнокровие, – заметил Квист.
– О каком хладнокровии может идти речь, когда убивают лучшего друга! – воскликнул Джонни. – И все потому, что меня потянуло на эту глупую курицу, Беверли. Знаешь, что я тебе скажу? Она того не стоила.
В Бикмэн-Плейс Квиста и Сэндза Кривич отвез на патрульной машине. Вторая следовала чуть сзади. Квартиру Квиста словно отсекли от окружающего мира: один полицейский остался в вестибюле, другой обосновался в холле второго этажа – напротив входа в его апартаменты, третий – непосредственно в них, четвертый – у черной лестницы.
– Ваш телефон теперь прослушивается, – напомнил Кривич. – Если зазвонит, снимайте трубку только после третьего звонка. Мой человек сделает то же самое. Тогда абонент не уловит второго щелчка и не узнает, что его слушает кто-то еще.
– Как должен вести себя Джонни, если позвонит шантажист? – спросил Квист. Сам Джонни, устроился рядом с баром и, казалось, потерял интерес к происходящему.
– Тянуть время, – ответил Кривич. – Тянуть, тянуть и тянуть. Чтобы мы смогли узнать, откуда тот звонит.
– Он должен соглашаться на поставленные условия?
– Да. Мы решим, что делать дальше.
– И где вас найти? – спросил Квист.
– Позвоните по этому номеру, – Кривич протянул полоску бумаги. – Где бы я ни был, меня найдут за несколько минут.
– Хорошо.
Кривич взглянул на наливающего себе виски Джонни.
– Постарайтесь сдержать нетерпение. Он может объявиться прямо сейчас, а может, через день или два. Я думаю, он позвонит в самое ближайшее время, чтобы не дать нам основательно подготовиться.
О деньгах для выкупа они договорились еще в конторе Квиста. Все оказалось проще простого. Джонни обладал неограниченным кредитом. Сержант Квиллэн поехал в банк и получил деньги в купюрах по десять, двадцать и сто долларов. Их аккуратно уложили в кожаный саквояж, который стоял теперь в стенном шкафу у двери.
– Если Джонни предложат взять деньги и выехать немедленно?
– Позвоните мне, подождите еще десять минут и выезжайте, – ответил Кривич. – Его прикроют.
– Именно этого не хочет шантажист, – заметил Квист.
– Я думаю, мы сможем остаться незамеченными…
Когда лейтенант ушел, Джонни с полупустым бокалом плюхнулся в кресло.
– Никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Какая польза от полицейской защиты и подслушивания телефонных разговоров? Неужели шантажист так глуп, что сам полезет в западню? Он скажет мне, куда привезти монеты, но постарается оставить фараонов с носом, – Джонни допил виски. – У тебя есть пистолет, дружище?
– Нет. А что?
– Чуть раньше я сказал тебе, что хочу жить, – уголок рта Джонни дернулся. – Сейчас я мечтаю только об одном: встретиться с этим подонком лицом к лицу и убить его на месте, – Джонни отвернулся. – Но перед тем как я его убью, пусть он секунд тридцать посмотрит в дуло пистолета и поймет, что это такое.
– Когда Кривич его арестует, у него будет больше времени на размышления.
– Кривич-Сливич, – фыркнул Джонни. – Он обычный полицейский. Этот парень ему не по зубам. Посмотри, как тот обложил меня. Я мог убить Маршалла, ведь в пятницу утром я был в Голливуде. Он добился и того, что я оказался в чикагском аэропорту в момент убийства Сэйбола. До Макса Либмана он добрался в Нью-Йорке, а потом помял мою машину, чтобы подозрение вновь пало на меня. Он слишком умен для служаки вроде Кривича. Он заманит меня в укромное местечко и, возможно, после того как получит деньги, убьет. Мне нужен пистолет, Джулиан. Помоги мне достать пистолет, чтобы я мог постоять за себя.
Зазвонил телефон.
Мужчины переглянулись. Квист знаком предложил Джонни взять трубку.
Второй звонок. Третий. Джонни поднял трубку.
– Слушаю, – он взглянул на Квиста и кивнул. – Да, сукин ты сын, это Джонни Сэндз… Да, они у меня… «Мэдисон Сквер Гарден»! Да… Да… Я понял, что ты сказал, но не уверен, что захочу рисковать…
Джонни медленно положил трубку на рычаг, его рука дрожала.
– Я не смог тянуть разговор дольше. Этот сукин сын совсем спятил.
Квист вытащил из кармана полоску бумаги с телефоном Кривича.
– Быстро, Джонни. Что ты должен делать?
– Прийти на хоккейный матч в «Мэдисон Сквер Гарден». В кассе для меня оставлен билет. Деньги я должен взять с собой. И ждать, пока ко мне не подойдут и не попросят их отдать. Я должен прийти один. Если вмешается полиция, придется платить больше.
Квист набрал оставленный Кривичем номер. Телефонистка на другом конце провода уже через пару минут нашла лейтенанта.
– Уже позвонил? – удивился тот. – Буду у вас через четверть часа. Где Джонни должен передать деньги?
– В «Мэдисон Сквер Гарден», на сегодняшнем хоккейном матче.
– Вы, должно быть, шутите?.. – изумился Кривич.
В кассе «Гарден» лежал билет для Джонни Сэндза. Место ему выбрали очень хорошее, чуть ли не напротив рассекающей площадку надвое центральной линии.
Кривич все еще не мог поверить, что это правда. Он связался с сидящим в подвале у подслушивающего устройства полицейским. Установить, откуда звонил шантажист, не удалось, но разговор записали на пленку. Джонни ничего не выдумал.
– Ну ладно, – Кривич взглянул на часы. – Времени у нас достаточно. Мы сможем посадить наших ребят вокруг Сэндза, перекрыть все выходы. Если кто-то возьмет саквояж с деньгами, его тут же схватят. Ни один человек в здравом уме не решился бы на такой план.
– А вы уверены, что он в здравом уме? – возразил Квист. – События последних дней убеждают как раз в обратном. Но я могу поспорить, что он позаботился о том, как завладеть деньгами и ускользнуть от полиции. До сих пор у него все получалось.
– На этот раз у него нет ни единого шанса, – голосу Кривича, однако, недоставало уверенности.
В «Гарден» был аншлаг. «Рейнджерсы» встречались со своими главными соперниками, «Бостонскими медведями», но Квисту удалось достать четыре билета для себя, Лидии, Гарви и Конни Пармали. С Джонни они оказались на противоположных трибунах. Кривич расставил своих людей у каждого входа да еще рассадил в непосредственной близости от Джонни с дюжину детективов. Он готовился к любым неожиданностям. Преступники, как известно, часто используют один и тот же прием. Шантажист напугал всех бомбой в самолете, добившись тем самым возвращения Джонни в чикагский аэропорт. Этот же фортель он мог выкинуть и теперь. Вывести из «Гарден» пятнадцать тысяч зрителей, обе команды, да еще персонал не так-то легко. А в суматохе преступник мог незаметно подобраться к Джонни и забрать деньги. Поэтому Кривич приказал детективам при любых обстоятельствах оставаться на местах. Вроде бы убийце перекрыли все пути, и все же… полез бы он в пасть тигра, если б не надеялся выбраться из нее невредимым?
– Невидимок не существует, – подбадривал Кривич себя и других. – Ему придется нести саквояж. И даже если человек-невидимка не выдумка фантастов… – Квист рассмеялся, догадавшись, что последует дальше, – никто еще не слышал о невидимых саквояжах.
Джонни вновь попросил пистолет, на этот раз у Кривича.
– Положитесь на нас, – ответил тот.
Улучив удобный момент, Квист увел лейтенанта в лоджию.
– Вы знакомы с Пьером Шамбрэном, управляющим отелем «Бомонт»? – спросил он.
– Слышал о нем. Время от времени нам приходится наведываться в отель. Умный парень.
– Вчера он высказал интересную мысль. Фокусник всегда привлекает внимание к тому, что кажется истиной, чтобы никто не заметил второго дна его цилиндра.
– Ну и что? – раздраженно спросил Кривич.
– Мы оба понимаем, что с саквояжем парню никуда не деться. Это невозможно. А вдруг нас водят за нос, чтобы мы не заметили второго дна?
– Нельзя ли ближе к делу, Квист? У меня нет времени на…
– Он придет не за деньгами. Они его не интересуют.
– Сто тысяч?
– Он вступил на кровавую тропу. Маршалл, Сэйбол, Либман, Эдди Уизмер. Джонни – последний из тех, кто знал, как умерла Беверли Трент. Здесь, в моей квартире, ему не добраться до Джонни. Он не сможет подойти к нему и на улице – вокруг будет кольцо полицейских. Поэтому он выманивает Джонни в «Гарден». Выбирает для него место. И Джонни превращается в идеальную мишень. К нему не надо приближаться. Достаточно устроиться на галерке с ружьем в руках. Там этого парня никто не заметит. Все взоры будут устремлены на ледовую площадку. Он стреляет – Джонни падает. Ваши люди бросаются к убитому, а наш приятель преспокойно уходит. Ружье он сунет под какое-нибудь сиденье и задаст невозможную задачу – найти его среди пятнадцати тысяч зрителей. А Джонни мертв, чего тот, собственно, и добивался.
– Вы и ваш чертов цилиндр, – пробормотал Кривич.
– Это единственная понятная мне причина, ради которой он назначил встречу в «Гарден».
Лейтенант глубоко затянулся.
– Черт! Ну хорошо. Никто не сможет подойти к Джонни с пистолетом в руке. Мои люди проследят за этим. Но снайпер – это другое дело… Он будет стрелять с противоположной трибуны. Мы присмотрим и за ней.
– Мне кажется, надо предупредить Джонни, – заметил Квист. – Все-таки речь идет о его жизни.
– Я думаю, это разумно, – кивнул Кривич.
Джонни слушал, не пропуская ни одного слова.
– Квист убедил меня, что я должен дать вам шанс отказаться от встречи, – закончил Кривич.
Джонни облизнул губы.
– Он действительно может застрелить меня?
– Думаю, мы сможем вас прикрыть, – ответил лейтенант.
– Девяносто процентов я гарантирую. Десять процентов риска.
В улыбке Джонни не было веселья.
– Мне это подходит.
– Не спеши, – попытался отговорить его Квист. – Имея ружье с оптическим прицелом, он сможет без труда влепить тебе пулю между глаз.
– Может, это и к лучшему?
– Возможно, он даже не будет искать пути к спасению. Если наше предположение верно, ты – последний в его списке.
– Спасибо за заботу, дружище, – Джонни вздохнул. – Я хочу с этим покончить. Я согласен, лейтенант.
– Ты идиот, – покачал головой Квист.
Джонни шутливо толкнул его в грудь.
– Зато ты увидишь великолепное зрелище.
«Мэдисон Сквер Гарден» был переполнен. Яркий свет заливал блестящую поверхность льда с синими и красными поперечными полосами и кругами вбрасывания. «Рейнджерсы» и «Медведи» разминались. Вратари своими масками напоминали персонажей из фильмов ужасов. Зазвучали первые такты гимна США. Все встали. Затем на площадке осталось по шесть игроков каждой команды, арбитр приготовился вбросить шайбу.
Квист, Лидия, Дэн Гарви и Конни Пармали сидели напротив скамейки «Рэйнджерсов». За игрой они не следили. Квист, вооруженный биноклем, не отрывал глаз от Джонни Сэндза. Тот вошел в зал с саквояжем в руке, в сопровождении одетого в униформу сотрудника «Гарден». К своему месту он добрался нескоро. Джонни узнавали, некоторые просили автограф.
– Чего он приперся, – пробормотал Дэн Гарви. – Все может кончиться в несколько секунд. В такой толпе ему никто не поможет.
Наконец Джонни сел, поставил между ног саквояж. В бинокль Квист разглядел на щеке Джонни тоненькую струйку пота. Его взгляд блуждал по верхним рядам противоположной трибуны. Там мог притаиться снайпер.
– Какую же надо иметь волю, чтобы вот так сидеть и ждать, пока в тебя выстрелят, – процедил Гарви.
«Гарден» взорвался криками. Игра началась. Квист так и не взглянул на площадку. Его занимал Джонни. Он знал, что рядом с ним сидят люди Кривича. Но снайпер… А зал ревел, восхищаясь своими любимцами.
Закончился первый период. Джонни окружила толпа поклонников. Квист встал.
– Я больше не могу. Пойду на ту сторону. Думаю, что смогу помочь ему, если буду неподалеку. В перерыве с ним ничего не случится. Вокруг слишком много людей. Вслед за Джулианом поднялась и Лидия.
– Я пойду с тобой.
– Не надо. Там ты станешь мишенью.
– А ты?
– Как говорили в армии, если на пуле написано мое имя, от нее не спрячешься.
– Я могу сказать то же самое и о себе.
В фойе, у входа в один из секторов, они столкнулись с Кривичем.
– Я постарел на десять лет, – вздохнул тот. – Я уже жалею, что привез его сюда.
– Есть что-нибудь новенькое? – спросил Квист.
– Мои люди следят за трибунами. Ружья они не заметили.
– Его можно спрятать под пальто.
– Будто я этого не знаю.
Крики зрителей возвестили о начале второго периода. Джонни вновь застыл, зажав саквояж ногами. Квист и Лидия остались с Кривичем.
Второй и третий периоды тянулись бесконечно, но загудела финальная сирена, и зрители потянулись к выходам.
– Кто выиграл? – спросила Лидия.
– Понятия не имею, – ответил Квист.
– «Рейнджерсы», три – два, – Кривич не отрывал взгляда от Джонни. Тот сидел не шевелясь.
Наконец Сэндз встал. Толпа уже поредела. Медленным шагом бесконечно уставшего человека он направился к выходу, где его ждали Кривич, Квист и Лидия. За одну эту игру он превратился в старика. Саквояж пригибал его к земле. «Сто тысяч долларов весят побольше сэндвича с ветчиной», – подумал Квист.
Внезапно перед Джонни возникла знакомая фигура Дугласа Хэдмана. Он улыбнулся, что-то сказал, и Джонни протянул ему саквояж. Хэдман взял его, – и тут Джонни набросился на Дугласа с кулаками. Тот отбросил саквояж, правой ударил Джонни в челюсть, левой – в солнечное сплетение. Сэндз рухнул на пол, а Хэдман и не пытался бежать. Он стоял, глядя на Джонни, словно не веря своим глазам.
Мгновение спустя люди Кривича заломили ему руки за спину. Подбежал сам лейтенант, Квист помог Джонни встать. Из уголка его рта сочилась кровь.
– Этот сукин сын попросил у меня саквояж, – пробормотал Джонни. – Это он.
Хэдман ошарашенно смотрел на Сэндза.
– Что с ним? – голос Хэдмана дрожал. – Я хотел ему помочь, а он набросился на меня. Послушайте, Джонни, надеюсь, я не сильно ударил вас, у меня сработал защитный рефлекс. Что произошло? Что я сделал?
– Это же чушь собачья, – Хэдман покачал головой.
Они расположились в кабинете капитана местного участка: полдюжины детективов в штатском, Квист и Гарви. Саквояж стоял на столе. Кривич открыл его и показал содержимое Хэдману: аккуратные пачки десяти, двадцати и стодолларовых купюр.
– Господи! – ахнул Хэдман.
– Вы не знали, что в саквояже, Хэдман? – спросил Кривич.
– О боже, нет! – воскликнул тот. – Джонни выглядел уставшим. Я лишь предложил ему поднести саквояж.
Лейтенант взглянул на Сэндза.
– Он спросил, не дам ли я ему саквояж, – ответил Джонни. – Я сразу понял, что он имел в виду.
– Не могли бы вы объяснить, что все это значит? – чувствовалось, что Хэдман не на шутку перепугался.
– А не спросить ли нам мистера Хэдмана, где он был в пятницу утром, в субботу днем и вечером, а также в воскресенье рано утром? – подал голос Квист.
– И в тот вечер, когда свели счеты с Эдди, – добавил Джонни.
– Я не понимаю, – пробормотал Хэдман. – Я был здесь, в Нью-Йорке. Я не уезжал из города бог знает сколько недель.
– Вы не были в Калифорнии в пятницу утром? – спросил Кривич.
– Повторяю, я не выезжал из Нью-Йорка.
– Вы не были в Чикаго в субботу? Днем и вечером?
– Нет!
– Где же вы были в это время?
– О боже! – Хэдман облизал пересохшие губы. – Я… Я должен подумать. Последние две недели я помогал миссис Шеер готовить благотворительный вечер. В пятницу… Я весь день провел в ее доме у телефона.
– А в субботу?
– То же самое. Последние детали. Днем я ездил в «Гарден» – проверить, как идет подготовка к концерту. Пообедал у миссис Шеер и вместе с ней вечером вновь поехал в «Гарден».
Кривич повернулся к одному из детективов.
– Попросите миссис Шеер приехать сюда, сержант. Заодно проверим их алиби.
Детектив вышел из кабинета.
– Может, вы скажете мне, что я сделал? – взмолился Хэдман.
– В свое время, – ответил Кривич.
Квист отвел Гарви в дальний угол.
– Ты можешь найти Тоби Тайлера?
– Могу попытаться. А зачем?
– Возможно, Хэдман, – тот самый тип, которого Тайлер называл Чифом.
– Бородатый хиппи?
– Бороду можно сбрить, волосы подстричь.
Хэдману пришлось поскучать в ожидании миссис Шеер. Та прибыла примерно через час в сопровождении детектива. Выглядела она весьма эффектно.
– Дуг, почему…
– Какая-то дикость, – прервал ее Хэдман. – Произошла ужасная ошибка.
Тут Мэриан Шеер заметила Квиста.
– Мистер Квист, может быть, Дугу нужен адвокат? Насколько я поняла, речь идет о каких-то деньгах в саквояже, которые он вроде бы попытался украсть у Джонни. Это же просто чушь.
– Они хотят узнать, где я был, – начал Хэдман.
– Мы сами зададим миссис Шеер интересующие нас вопросы, – вмешался Кривич. – Если вас не затруднит, миссис Шеер, скажите, пожалуйста, что вы делали в прошлую пятницу?
– В прошлую пятницу? А какое отношение…
– Они хотят знать… – вновь подал голос Хэдман.
– Если вы еще раз откроете рот, Хэдман, – рявкнул Кривич, – я удалю вас отсюда. Пожалуйста, миссис Шеер, если вам не трудно, расскажите, что вы делали в пятницу… и в субботу.
– Господи, в этом нет секрета. Это всем известно. В пятницу завершилась подготовка к благотворительному концерту. Я провела этот день дома. Со многими говорила по телефону. Утрясала последние неувязки.
– Одна?
– Да нет же. Ко мне приходили десятки людей. Дуг появился после завтрака и был у меня до вечера.
– Дуг – это мистер Хэдман?
– Ну разумеется.
– А в субботу?
– Субботу, и Дуг вам это подтвердит, я вспоминаю как кошмарный сон. Если б не Дуг, я бы ничего не успела. Он помогал мне весь день. Днем по моей просьбе съездил в «Гарден». Все время успокаивал меня. Мы вместе пообедали. Затем поехали в «Гарден». После концерта он отвез меня домой. Джонни закончил петь в три часа утра.
– Значит, Хэдман отвез вас домой?
– Да, и еще двух или трех моих друзей. Мы перекусили и разошлись часов в семь утра, не так ли, Дуг?
Хэдман уже улыбался.
– Совершенно верно.
«Значит, Хэдман не причастен к убийствам, – сказал себе Квист. – У него алиби на пятницу, алиби на субботу, алиби на воскресное утро.» Тут его дернули за рукав. Обернувшись, он увидел Дэна Гарви и симпатичного молодого человека. По знаку Гарви Квист вышел в коридор.
– Тоби Тайлер, – представил Гарви своего спутника.
– Добрый вечер, мистер Квист, – поздоровался тот.
– Добрый вечер.
– Ну, Тоби, что ты скажешь? – спросил Гарви. – Тот бородач из Голливуда – Хэдман?
– Не знаю, – Тайлер насупился. – Ничего общего – модный костюм, короткая стрижка, чисто выбритый подбородок. Рост и цвет волос вроде бы те же, но остальное… Пожалуй, это не он.
– Но вас что-то смущает, – заметил Квист.
– Та женщина. Кто она? Миссис Шеер?
– Да. Богатая вдова.
– Я видел ее фотографию.
– Имя миссис Шеер не сходит со страниц светской хроники, – хмыкнул Гарви. – Мы все видели ее фотографии.
– Я видел ее в другом месте, – вымученно улыбнулся Тайлер. – В нашем разговоре, Дэн, мы не касались подробностей моей личной жизни. Но я могу сказать, что тоже пользовался благосклонностью Беверли Трент. Так вот, фотография миссис Шеер в серебряной рамке стояла на туалетном столике Беверли.
Чарльз Мейсон – главарь банды наркоманов в Голливуде, совершивший несколько убийств. Их жертвой стала известная киноактриса Шарон Тейт (Примеч. пер.).