163758.fb2 Люблю секретных агентов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Люблю секретных агентов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

— А как же! Там ещё было такое толстое дерево с большими листьями, наклонившееся над водой, а на нём сидел огромный жёлто-синий попугай.

— Жёлто-синий попугай? — переспросила я. — Действительно, стоящий ориентир, лучше не придумаешь. А ещё что-нибудь ты запомнила?

Подруга нахмурилась, припоминая.

— Там были ещё другие деревья… много деревьев, — добавила она.

— Не сомневаюсь, — вздохнула я. — Было бы странно, если бы в амазонской сельве вместо деревьев росли кактусы или ягель.

— Вспомнила! — Адела подпрыгнула от радости. — Там ещё были острова! Три огромных острова, один за другим. Мы находились как раз между вторым и третьим, если считать от устья Укаяли. Не беспокойся! В следующий раз привезём пару аквалангов, подводный металлоискатель, и в два счёта достанем жезл со дна. Заодно, будет предлог отправиться в путешествие по Амазонии!

— Ничего не выйдет!

— Как это не выйдет? — нахмурилась подруга.

— Пираньи, — напомнила я. — За одну минуты они сожрут тебя целиком, вместе с ластами и гидрокостюмом.

— Не сожрут! — возразила Адела. — Мы что-нибудь придумаем. Если существуют защитные клетки против акул, значит, вполне можно построить защитную клетку от пираний.

— Отличная идея, — согласилась я.

В дверь туалета забарабанили.

— Адела! Ирина! С вами всё в порядке? — послышался встревоженный голос Бобчика.

— Ужас какой-то! — вздохнула подруга, отпирая дверь. — Даже поговорить не дадут!

Чтобы открыть дверь крошечной кабины, нам пришлось вжаться в стену.

За дверью стояли Луис и Бобчик. Вид у них был обеспокоенный.

— Чем это вы тут занимаетесь? — с подозрением спросил колумбиец.

— Обсуждаем проблему пираний, — с готовностью объяснила Адела.

Я посмотрела на Луиса влюблёнными глазами. От моей меланхолии не осталось и следа. Теперь у меня был новый предлог для очередной романтической встречи на просторах Южной Америки.

— Кажется, ты когда-то упоминал, что тебе нравится нырять с аквалангом? — с невинным видом поинтересовалась я.


  1. Паэлья — национальное испанское блюдо, рис с морепродукрами, напоминающее плов.).

  2. Даунфолл — гибель, крах (англ.), лоудаун — негодяй (англ.).

  3. Проклятье! Ты совсем спятила? (исп.).

  4. Родина или смерть! Мы победим! Они не пройдут! (исп.).

  5. Льяктамайок — управляющий селением или областью в империи инков.

  6. Руна-руна — объединение инкских поселений и племён).

  7. Киай-дзюцу — искусство смертельного крика.

  8. Киноа — хлебное растение, напоминающее лебеду, которое индейцы употребляют в пищу. Растёт на высокогорных плато Анд.

  9. Бруха — колдунья (исп.).

  10. Альтипланос — высокогорные плато Анд (исп.).

  11. Катеринг — фирма, занимающаяся поставкой провизии и выездным обслуживанием званых обедов, свадеб и прочих торжеств.

  12. Упанишады — священные индуистские тексты.

  13. Экарте и линк — фигуры фламенко и пасодобля.

  14. Лансароте — один из островов Канарского архипелага.

  15. Сатори — просветление — специфическое изменённое состояние сознания, в котором человеку кажется, что он проникает разумом в суть вещей.