163869.fb2 Мальтийский сокол - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Мальтийский сокол - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Какой-то недомерок весь вечер таскался за мной по городу, - бросил Спейд через плечо, не поворачивая головы к девушке. - Входите, Кэйро. Зачем говорить на пороге, развлекая соседей

Бриджид О-Шонесси схватила Спейда за руку и испуганно спросила:

- Он видел вас и возле моего дома

- Нет. Я оторвался от него, перед тем как прийти к вам. Тогда, как я предполагаю, он и вернулся сюда в надежде снова сесть мне на хвост.

Кэйро, двумя руками прижимая черную шляпу к животу, вошел в прихожую. Спейд закрыл за ним входную дверь, и они прошли в гостиную. Там Кэйро еще раз учтиво нагнул голову и сказал:

- Рад видеть вас снова, мисс О-Шонесси.

- Я и не сомневалась в этом, Джо, - ответила она, протягивая руку.

С легким поклоном он пожал ее руку и тут же отпустил.

Она села в кресло-качалку, на свое прежнее место. Кэйро сел в кресло у стола. Повесив шляпу и пальто Кэйро в шкаф, Спейд сел на диван около окна и принялся сворачивать сигарету.

Бриджид О-Шонесси сказала Кэйро:

- Сэм рассказал мне о твоем предложении купить сокола. Как скоро ты можешь приготовить эту сумму

Брови Кэйро дрогнули. Он улыбнулся:

- Она уже готова.

Какое-то время улыбка еще подержалась на его лице, а потом он взглянул на Спейда.

Спейд прикуривал сигарету. Лицо его было совершенно спокойным.

- Наличными-спросила девушка.

- О да, - ответил Кэйро.

Она нахмурилась, высунула кончик языка, убрала его, спросила:

- Ты можешь дать нам сейчас пять тысяч долларов в обмен на сокола

Кэйро замахал рукой:

- Простите меня. Я, видимо, неудачно выразился. Я не хотел создать впечатления, что деньги у меня в карманах, я имел в виду только то, что могу получить их буквально за несколько минут в часы работы банков.

- О! - она взглянула на Спейда.

Спейд выдохнул сигаретный дым себе на грудь и сказал:

- Похоже, он говорит правду. Сегодня днем, когда я обыскивал его, у него было при себе всего несколько сотен долларов.

Он ухмыльнулся, увидев, что глаза ее округлились от удивления.

Левантинец наклонился вперед. Его глаза и голос выдавали нетерпение.

- Я вполне могу передать вам деньги, скажем, в половине десятого утра. Идет

Бриджид О-Шонесси улыбнулась ему.

- Но сокола у меня нет.

Лицо Кэйро почернело от злобы.

Девушка издевательски усмехнулась.

- Впрочем, он будет у меня, самое позднее, через неделю.

- А где он сейчас

- Там, где его спрятал Флойд.

- Флойд Терзби

Она кивнула.

- И вы знаете, где он спрятал его-спросил он.

- Думаю, что да.

- Тогда зачем нам ждать неделю

- Может быть, и меньше. Для кого ты покупаешь сокола, Джо

Брови Кэйро поползли вверх.

- Я говорил мистеру Спейду. Для его законного владельца.

Девушка, судя по лицу, искренне удивилась.

- Так ты снова вернулся к нему

- А что здесь такого

Она засмеялась тихим грудным смехом.

- Я бы многое дала, чтобы посмотреть на вашу встречу.

Кэйро пожал плечами.

- Это было вполне логично. - Он потер внешнюю сторону левой руки ладонью правой и прищурил глаза. - Если я, в свою очередь, могу задать вопрос, то почему вы хотите продать его мне

- После того, что случилось с Флойдом, я боюсь,. сказала она просто. - Вот почему я сейчас не держу его при себе. И прикоснусь к нему, только чтобы передать в другие руки.