163869.fb2 Мальтийский сокол - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Мальтийский сокол - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Бриджид О-Шонесси, одетая точно так же, как в своей первый визит в эту контору, поднялась с кресла у стола и быстро подошла к нему.

- Кто-то был в моей квартире, - воскликнула она. - Все разбросано и перевернуто вверх дном.

- Что-нибудь пропало-Спейд убедительно изобразил удивление.

- Не думаю. Не знаю. Я боялась там оставаться. Быстро переоделась и прибежала сюда. Это ты привел ко мне мальчишку на хвосте!

Спейд покачал головой.

- Нет, ангел мой. - Он вынул из кармана утренний выпуск одной из местных газет, развернул его и показал ей статейку в четверть колонки, озаглавленную "Крик спугнул грабителя".

Молодая женщина по имени Каролин Бил, живущая одна на Саттер-стрит, проснулась в четыре утра от шума, который производил неизвестный, проникший в ее спальню. Она закричала. Неизвестный убежал. Еще две женщины, живущие одиноко в том же доме, обнаружили утром явные признаки того, что в их квартирах кто-то побывал. Никаких пропаж не обнаружено.

- Там я и улизнул от него, - объяснил Спейд. - Я вошел в парадное этого здания и выбрался через черный ход. Вот почему взломщика интересовали только одинокие женщины. Он забирался только в те квартиры, которые в списке жильцов подъезда шли под женскими именами. Он надеялся найти тебя, предполагая, что ты живешь под чужим именем.

- Но ведь когда мы были у тебя, ты же сам видел, что он околачивался около твоего дома, - возразила она.

Спейд пожал плечами.

- А почему ты думаешь, что он работает один Кроме того, он мог отправиться на Саттер-стрит, убедившись, что мы остались ночевать у меня. Возможностей здесь тьма, только на "Коронет" я его не выводил.

Это ее не ускопоило.

- Но он-или кто-нибудь другой-нашел мою квартиру.

- Конечно. - Он хмуро смотрел на ее ноги. - Может, это Кэйро В отеле он не ночевал и пришел туда всего несколько минут назад. Мне он сказал, что его всю ночь допрашивали в полицейском участке. Что-то сомнительно.

Спейд повернулся и, открыв дверь, спросил Эффи Перин:

- Не удалось связаться с Томом

- Его нет на месте. Попытаюсь еще раз через несколько минут.

- Спасибо.

Закрыв дверь, Спейд вновь повернулся к Бриджид О-Шонесси.

Она смотрела на него, нахмурившись.

- Ты ходил сегодня утром к Джо-спросила она.

- Да.

Какое-то время она колебалась.

- Зачем

- Зачем-он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.. Затем, любовь моя, что если я хочу разобраться в этом запутанном клубке, то должен обращать внимание на все детали и поддерживать отношения со всеми участниками этой истории.

Спейд обнял ее одной рукой за плечи и повел к своему вращающемуся креслу. Чмокнув в нос, усадил в кресло. Сев на стол напротив нее, сказал:

- Теперь нам надо найти для тебя новое жилье, верно

Она энергично закивала.

- Я туда не вернусь.

Он постучал рукой по столешнице и сделал задумчивый вид.

- Кажется, я нашел, - сказал он вскоре. - Подожди минутку. - Он вышел в приемную, закрыв за собой дверь.

Эффи Перин потянулась к телефонной трубке.

- Сейчас еще раз позвоню.

- Позже. Твоя женская интуиция по-прежнему говорит тебе, что моя гостья непорочная мадонна

Она бросила на него строгий взгляд.

- Что бы с ней ни приключилось, я по-прежнему ей верю, если, конечно, я поняла тебя правильно.

- Ты поняла меня правильно, - сказал он. - У тебя хватит силенок помочь ей сейчас

- Как

- Ей надо пожить где-нибудь несколько дней.

- Ты имеешь в виду, у меня дома

- Да. Ее квартиру снова кто-то обыскивал. Это уже второй случай за неделю. Сейчас ей лучше не оставаться одной. Было бы здорово, если бы ты смогла взять ее к себе.

Наклонившись вперед, Эффи Перин с тревогой спросила:

- Ей действительно угрожает опасность, Сэм

- Думаю, что да.

- Мама, конечно, позеленеет от страха. Но я скажу ей, что она твой самый ценный свидетель, которого ты прячешь до последнего момента.

- Ты прелесть, - сказал Спейд. - Тогда сразу же и отправляйтесь. Я возьму у нее ключ и заберу из ее квартиры самое необходимое. Давай подумаем. Вас не должны видеть вместе. Поезжай сейчас домой. Возьми такси и убедись, что за тобой нет хвоста. Его и не должно быть, но все-таки. Ее я посажу в другое такси и позабочусь, чтобы за ней никто не увязался.

11. ТОЛСТЯК

Как только Спейд вернулся в свой кабинет, отправив Бриджид О-Шонесси на такси к Эффи Перин, на его столе зазвонил телефон. Он поднял трубку.

- Алло... Да, я у телефона... Да, получил. Я ждал вашего звонка... Кто? Мистер Гутман? Ах, да, конечно!.. Сейчас, чем скорее, тем лучше... Двенадцатый? К... Хорошо. Скажем, через пятнадцать минут... Хорошо.

Спейд сел на угол стола рядом с телефоном и свернул сигарету. Губы его были плотно сжаты в подобие улыбки. Глаза, следившие за пальцами, тлели угольками из-под полуопущенных век.