163869.fb2
- Прекрасно, - сказал он и тут же нахмурился. - впрочем, к встрече со мной они придумают много новых. Во всяком случае, вонючка Данди постарается, да и Брайан тоже. - Он повел плечами. - А кто-нибудь еще, кроме полицейских, появлялся
- Да. - Она выпрямилась. - Приходил мальчишка... тот, что приносил послание от Гутмана. В контору он не входил, но полицейские оставили дверь открытой, и я заметила его в коридоре.
- Ты ему ничего не сказала
- Нет, конечно. Мы же с тобой договорились! Я не подала виду, что узнала его, и вскоре он исчез.
Спейд ухмыльнулся.
- Тебе чертовски повезло, душа моя, что фараоны пришли раньше.
- Почему
- Потому что это опасный гаденыш. Убитого действительно звали Джакоби
- Да.
Спейд пожал ей руку и встал.
- Мне пора бежать. А ты ложись спать. У тебя уже глаза слипаются.
Она поднялась с дивана.
- Сэм, что..
Он не дал ей договорить, закрыв рот ладонью.
- В понедельник поговорим, - сказал он. - Я хочу улизнуть, пока твоя матушка не устроила мне очередную взбучку за то, что я вымазал в грязи ее чистого ягненочка.
Спейд подошел к своему дому в начале первого ночи. Как только он вставил ключ в дверь парадного, за спиной раздался быстрый перестук женских каблучков. Он отпустил ключ и мгновенно повернулся. По ступеням к нему поднималась Бриджид О-Шонесси. Она не столько обняла его, сколько повисла на нем и, задыхаясь, произнесла:
- О, я думала, ты никогда не придешь! - По ее изможденному, осунувшемуся лицу время от времени пробегала судорога, дрожь била ее с головы до ног.
Свободной рукой Спейд нащупал ключ, открыл дверь и почти внес девушку внутрь.
- Ты ждала меня здесь-спросил он.
- Да. - У нее перехватило дыхание, поэтому каждое слово она произносила отдельно. - В... подворотне... на... той... стороне.
- Дойдешь сама-спросил он. - Или, может, тебя донести
Она покачала головой.
- Все... в порядке... мне... только... надо... сесть.
Они поднялись на лифте и подошли к его квартире. Она отпустила его рукав и стояла рядом, тяжело дыша и прижимая руки к груди, а он тем временем отпирал дверь. Войдя в квартиру, Спейд включил свет в прихожей. Захлопнув дверь, он снова обнял ее одной рукой и повел в гостиную. Неожиданно в гостиной зажегся свет.
Девушка вскрикнула и прижалась к Спейду.
В дверном проеме стоял толстяк Гутман и приветливо улыбался им. Сзади из кухни вышел мальчишка Уилмер. В его маленьких руках черные пистолеты выглядели неправдоподобно большими. Из ванной показался Кэйро. И у него в руке был пистолет.
Гутман сказал:
- Итак, сэр, сами можете убедиться, что все в сборе. Входите, устраивайтесь поудобнее и давайте поговорим.
18. КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ
Спейд, обнимая Бриджид О-Шонесси, скупо улыбнулся и сказал:
- Отчего же не поговорить
Гутман сделал три неуклюжих шага назад, освобождая проход. Его жирные складки заколыхались. Спейд и девушка вошли вместе. За ними следом-мальчишка и Кэйро. Кэйро остановился в дверях. Мальчишка спрятал один из своих пистолетов в карман и встал почти вплотную за спиной Спейда.
Спейд изловчился посмотреть через плечо на мальчишку.
- Пошел вон. Меня ты обыскивать не будешь.
Мальчишка сказал:
- Не дергайся. Заткни пасть.
Ноздри Спейда раздувались. Но голос был спокойным.
- Пошел вон. Если ты хоть пальцем дотронешься до меня, без пистолета нам уже не обойтись. Спроси своего босса, щенок, хочет ли он, чтобы меня застрелили еще до разговора.
- Оставь, Уилмер, - сказал толстяк. Он посмотрел на Спейда со снисходительной суровостью. - Поразительное упрямство. Что ж, давайте рассаживаться.
Спейд сказал: "Я ведь говорил вам, что этот сопляк мне не нравится"-и провел Бриджид О-Шонесси к дивану. Они сели рядом, она положила голову на его левое плечо, он обнял ее за плечи. Она перестала дрожать и задыхаться.
Гутман опустился в мягкое кресло-качалку. Кэйро сел в кресло у стола. Мальчишка садиться не стал. Он стоял в дверях, там, где ранее стоял Кэйро, держа пистолет дулом вниз, и смотрел из-под густых ресниц на грудь Спейда. Кэйро положил свой пистолет на стол рядом с собой.
Спейд снял шляпу и швырнул ее на другой конец дивана. Ухмыльнулся Гутману. Ухмылка эта, заострявшая и без того угловатые черты, была такой непристойной, что делала его похожим на сатира.
- А у вашей дочери чудный животик, - сказал он.. Но как же вам не жаль царапать такой животик булавками!
Гутман улыбнулся вежливо и чуточку елейно.
Мальчишка в дверях сделал шаг вперед и чуть приподнял свой пистолет. Все присутствующие посмотрели на него. Как это ни странно, но в столь различных взглядах, какими смотрели на мальчишку Бриджид О-Шонесси и Джоэл Кэйро, было совершенно одинаковое неодобрение. Мальчишка зарделся, убрал выставленную ногу, выпрямился, опустил пистолет и встал так же, как раньше, - глядя в грудь Спейда.
Гутман снова повернулся со своей елейной улыбкой к Спейду и вкрадчиво замурлыкал:
- Да, сэр, это позор, но вы должны признать, что цели своей мы достигли.
Спейд нахмурился.
- Зачем такие сложности Завладев соколом, я сам, естественно, хотел как можно скорее встретиться с вами. Вы платите наличными-чего же еще Отправляясь в Берлингейм, я ожидал попасть на такую вот встречу. Кто же знал, что вы с получасовым опозданием пытаетесь убрать меня с дороги и мечетесь по городу в надежде найти Джакоби, пока он не нашел меня.