163895.fb2 Марафон в Испанском Гарлеме - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Марафон в Испанском Гарлеме - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Я но могу... я не могу ответить, - пробормотала она. - Я не знаю...

- Ну что ты, ты прекрасно знаешь, - сказал Фрэнки и стал медленно приближать сигару к ее лицу.

Она попыталась отклониться, испустила стон и быстро проговорила:

- Я лишь немного знаю человека, о котором вы спрашиваете.

- Как долго ты его знаешь? - спросил Фрэнки Блоха.

- Два месяца. Почти.

- Ты живешь с ним?

- Нет, нет!

- Что ты о нем знаешь?

Она снова замолчала. Но увидев, что сигара снова приближается к ее лицу, она заговорила:

- Несколько раз я видела его с Мануэле. Он - настоящий революционер... Он обещал взять меня с собой на Кубу... Но я даже не знала, что он вооружен. Мануэле мне говорил, что он приехал в Нью-Йорк, чтобы выступать на митингах и набирать людей в вооруженные силы национального освобождения Пуэрто-Рико.

- Где же он живет? - настаивал итальянец. - Где?

- Не знаю, клянусь вам!

- Где он живет? - с расстановкой проговорил Фрэнки.

- Не знаю... Я даже не знала, что он будет там вчера. Мы просто собирались там послушать музыку.

- Где же ты с ним познакомилась?

- В Клубе-54, где я его часто видела с девушками.

- Что за девушки?

- Я их не знаю.

Джо на своем переднем сиденье шумно вздохнул. Они подъехали к Ист-Ривер Драйв.

- Долго ли еще мы будем прогуливаться?

- Кончаем, - ответил Фрэнки Блоха.

Он чувствовал, что девица не сказала всего. Она уже пришла в себя, стала говорить спокойным голосом. Следовало ее как следует напугать. Он наклонился вперед и сказал на ухо Джо, но так, чтобы она слышала:

- Едем к Висенте. Поскольку она непослушная, мы из нее сделаем отбивную.

Анхела сразу же попыталась выпрямиться.

- Нет! Нет! Только не это! Отпустите меня, ведь я все вам рассказала!

Она прекрасно поняла смысл слова "отбивная". На жаргоне мафии это означало изрубленное тело, выколотые глаза, изуродованные члены, вырванный язык, отрезанные груди. Наказание для предателей. Блоха гнусно улыбнулся.

- Думаю, мы хорошо поразвлечемся, прежде чем засунем ее в цемент. Я уже давно хочу заняться с такой красивой пуэрториканкой, но ничего под руку не попадало.

Анхелу Рутмор охватил приступ истерии. Она стала вырываться изо всех сил из лап мафиозо.

- Я вам все сказала. Не знаю, где он живет, больше ничего о нем не знаю.

- Я вижу, что ты сказала не все, - ответил Фрэнки.

Она снова зарыдала. Потом тихо сказала:

- Он мне сказал, что хочет встретиться со мной в Международном торговом центре.

- Для чего?

- Не знаю, клянусь вам. У него там назначена встреча. Завтра, в четверг.

- Время?

- Не знаю.

- Где? Точно!

Теперь ее сопротивление было сломлено.

- Наверху, наверное, на террасе. Он сказал, что будем смотреть на статую Свободы. Я ее никогда еще не видела. Клянусь, теперь я вам все сказала.

Если она не врала, то этого было достаточно. Фрэнки Блоха потер свои сухие руки. Он был доволен.

- Теперь мы отвезем ее ночевать к Висенте.

Анжела Рутмор подпрыгнула:

- Но вы же обещали!

Фрэнки Блоха дал ей пощечину.

- Успокойся, паршивка. Тебе не сделают ничего плохого.

Висенте был хозяином самого роскошного похоронного бюро на Мэлбери-стрит в центре Малой Италии. Это был верный человек. Бывший участник группы "Бешеный Джо".

Джо Коломбо прищелкнул языком.

- Ну, теперь босс будет доволен!

Глава 10