16397.fb2
Такой души; и если ты, пока
Не вступишь в бранный возраст, год-другой
Провел бы в Саламанке, я помог бы
Тебе во всем.
Асканио
Я вашей добротой
И щедрой лаской покорен, сеньоры.
Навряд ли встретит большее вниманье
И кровный родственник; чем отплачу я,
Чужой и бедный мальчик, как не сердцем,
Вам преданным? Сеньор, с какой охотой
Я принял бы ваш благородный дар,
Тому свидетель небо; но, увы,
Свою стараясь возвеличить участь,
Я погубил бы и отца и мать,
Мне подаривших эту жизнь; у них
Другой отрады нет, и, словно я
Свет их очей, они со мной в разлуке
Короткого не провели бы дня;
И - верите ли мне? - хоть я и молод,
Я их кормилец; все, чем наделяют
Меня другие, служит им подспорьем;
И, бросив их на склоне лет, я был бы
Гнусней убийцы.
Входит Энрике.
Анджело
С ним бы расщедрился
И ростовщик.
Миланес
Вот, милый; я жалею,
Что здесь не больше.
(Дает ему денег.)
Леандро
А когда истратишь,
Приди ко мне.
Xайме
Пусть любящего сына
Вознаградит судьба! На, все бери,
Хоть это, до последнего реала,
Мой годовой доход.
(Дает деньги.)
Асканио
Воздай вам небо!
Энрике
Так, сударь. Уж не ваш ли это отпрыск,
Что вы столь щедры?
Xайме
Отпрыск, сударь?
Энрике