16397.fb2
(Не отвергайте счастья), на меня
Вы взглянете разумней и поймете,
Что я прекрасна.
Хайме
Как истолковать
Речь этой женщины? - Не говорите
Загадками; когда я вас пойму,
Я сразу дам ответ.
Виоланта
Так вот, дон Хайме:
Одно н то же ненавистно нам.
Асканио, которого, как змейку,
Вы отогрели на своей груди,
Живет, навек лишая вас надежды
И убивая мой покой.
Хайме
Понятно;
И если бы его мы устранили...
Виоланта
Вы вновь вступили бы в права наследства.
Xайме
Нет спора. Я был лед, но вы меня
Воспламенили.
Виоланта
Я прибавлю жара.
И, круче взяв, коль вы согласны править,
Как я скажу, мы наш корабль введем
В залив блаженства.
Xайме
Как?
Виоланта
Убив Энрике!
Пусть он ваш брат. Для крупных состояний,
Уменьшенных подобий государств,
Политика - единственный закон.
Xайме
Великолепно! Жить в смиренном страхе,
Кормясь надеждами, когда легко,
Нехитрым словом успокоив совесть,
Достигнуть обладанья, - вряд ли стоит,
Раз хочешь преуспеть.
Виоланта
Вот это речи
Того, кто знает свет.
Xайме
Урок нетруден
С такой наставницей. А что, скажите,
Когда умрут Энрике и Асканио,
И чтоб никто отыскивать не вздумал