16397.fb2
Смелей, смелей, потом запьем со смехом!
Прошу.
Они поднимают салфетки и находят под каждой из них по судебной выписи.
Миланес
Что за кусочек? Исполнительный
Лист! Господи!
Бартолус
Да, сударь, получите,
Тут не отвертишься. Он жестковат,
Но молодой желудок переварит:
Ведь лист всего на тысячу дукатов.
Арсенио
Арест за долг портному и врачу!
Бартолус
Да, вашим штукатурам. Что, невкусно?
Спокойно! Шпаги убраны; вы мой.
А это - альгвасилы. Мир вам вечный!
Лопес
Повестка! Господи!
Бартолус
Молитесь, отче!
Крест, книгу, свечи! Черт у вас в тарелке.
Лопес
Приказ явиться пред лицо судей!
Мне надо встать из-за стола.
Бартолус
Не стоит:
Со страху разрешается в штаны.
Все
Мы в западне!
Бартолус
Простите, вы в гостях.
Прошу вас, кушайте; моя прислуга
Народ усердный. Все равно отсюда
Вам не уйти. Что, подцепил я вас?
Что, отплатил вам? Стряпчего морочили,
Считали славным делом поглумиться
Над старым дураком! Вонзая шпоры
Ему в бока, верхом на нем катались!
Сию минуту я вас угощу
Второю сменой ваших кредиторов,
Второю порцией плетей, дон Дьего,
И отлученьем, отче, кой-кого!
Я вас хочу потешить пляской фурий!
Арсенио
Как смеете вы!
Бартолус
Господа, потише!
Моргните у меня, и вы в тюрьме,