16397.fb2
Чем если б все сокровища на свете,
И те, что спят в груди обеих Индий,
Легли к моим ногам! О смелый Хайме,
Лишь ты служить мне можешь!
Хайме
Я готов;
И, как ты видишь, я не сплю на службе.
Входят коррехидор и пристав.
Виоланта
Они, однако, живы. Я мечтала
Найти их мертвыми.
Xайме
Мы подождали,
Чтоб ты могла упиться их страданьем.
Потом сказать: "Их нет".
Виоланта
Ты прав. В награду
Прими мой поцелуй и все восторги
Моих ночей!
Энрике
Чудовище!
Виоланта
Вы, сударь,
Даривший мне подкидышей, не в силах
Почтить меня ребенком, поселивший
Свою любовницу под нашей кровлей
И содержащий на мои доходы
Ее приплод, - теперь вы увидали,
Что может женщина! С таким же чувством,
Как отсылают скверного слугу,
Собаку, лошадь, отслуживших срок,
Я вас швыряю прочь, и пусть вас судит
Небесный суд.
Энрике
Я это заслужил;
Но никогда не знал, как наказует
Слепая страсть.
Виоланта
А что до вас, сударыня,
Вкусившая с ним сладость юных лет
И плод его понесшая во чреве,
Когда б не мысль о том, что задушить
Твой отпрыск на твоих глазах и следом
Послать тебя - достаточная пытка,
О, я бы вырвала тебе глаза,
Отсекла нос, втоптала в землю губы,
Меня опередившие! Но пусть,
Умри такой как есть.
Коррехидор