164225.fb2 Модести Блейз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Модести Блейз - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Те, кто был возле аппарата, отошли подальше. Нависло тяжкое молчание. Все словно окаменели.

- Пускайте! - сказал Габриэль.

Заработал двигатель, и нейлоновые канаты приподняли аппарат с колодок. Тут же подбежали матросы и вытащили колодки. Габриэль подал знак кому-то внизу, кого Модести не видела. Вскоре послышались грохочущие звуки, и стальные пластины днища разошлись в стороны, отчего отвалилась полоса конопатки.

Темная маслянистая вода гавани тихо заплескалась на дне трюма, но она почти не поднималась, потому что герметический трюм сам по себе служил водолазным колоколом. Еще один сигнал, и сложный механизм погрузился в воду. Матросы отцепили нейлоновые канаты.

Габриэль снова снял телефонную трубку и что-то сказал в нее. Прошло пять секунд, и Модести увидела, как колокол стал заполняться водой.

- Они закачивают туда воду, - сказал Макуиртер. - Иначе она хлынула бы туда потоком и блюдечко перевернулось бы.

По мере того как вода в колоколе поднималась, сам аппарат опускался. Вскоре на поверхности остался только кончик колокола, а затем и он исчез. Снова загрохотали стальные пластины, и матросы побрели по залитому водой днищу, чтобы законопатить место соединения.

- Пойдемте в радиорубку, Макуиртер, - сказал Габриэль. - И захватите с собой Блейз.

К переборке рубки был прикреплен план - длинная бумажная полоса со схематическим изображением парохода, подводного аппарата, а также шкалой расстояний и времени на каждую операцию.

В открытый иллюминатор на противоположной стороне каюты Модести видела белый корабль у самого входа в канал. Она решила, что это "Тибория". Судя по всему, Хаган и Таррант сейчас наблюдают в бинокли за "Тиборией", а также следят, не двинется ли к ней яхта "Мандрагора", на которой, по их предположениям, томятся в плену она и Вилли. Но они совершенно не подозревают, что источник опасности - серое грузовое судно "Андроник".

Итак, "Тибория" и "Андроник" поплывут дальше, а "Мандрагора" останется на рейде. Интересно, когда же Таррант и Поль поймут, что их провели. Поскольку Модести не знала, как точно ответить на этот вопрос, она выкинула его из головы.

- Я объяснил Гарвину, что случится с вами, если он завалит работу или попытается выкинуть какой-нибудь фокус. Рассказал в деталях, - произнес Габриэль.

- Он не забудет, - сказала Модести и подняла руки. - Итак, вы купили мое участие ценой моей жизни и хотите, чтобы алмазы были проданы моему клиенту. Неужели я должна и Дальше ходить вот так?

- В браслетах? - спросил Габриэль, улыбаясь так, что зубов видно не было. - Они для вашей же собственной безопасности, в случае, если у миссис Фозергилл возникнет неодолимое искушение. Пока на вас браслеты, вы ее не интересуете. Это все равно, как если бы на вас были очки.

Миссис Фозергилл хихикнула. Габриэль повернулся и посмотрел в иллюминатор.

- А вопросы задавать я могу? - спросила Модести.

- В этом нет необходимости. У Макуиртера не часто бывает благодарная аудитория. Вы для него просто дар небес.

- Прошу сюда, юное создание, - весело проговорил Макуиртер, подводя Модести к плану на переборке. - Наш подводный аппарат должен проплыть примерно полмили, пока не окажется возле "Тибории". Без надстройки он делает полтора узла, с ней меньше узла.

- А почему же дополнительный вес не переворачивает ваше блюдце?

- Почему? - переспросил Макуиртер, потом после паузы ответил: - Потому что срабатывает ртутный балласт.

Модести поняла, что он просто строит догадки. Впрочем, кое-кто знал это наверняка. Это было детище Габриэля, а потому все, разумеется, было самым тщательным образом проверено.

- Вы должны быть уверены, что ваша машинка доедет до "Тибории" вовремя, - продолжала Модести. - Ей для этого нужно полчаса.

- Да, но мы пустили ее двадцать минут назад, когда пароход еще шел по Разэль-Эшу.

- И все-таки ваши расчеты не гарантируют успеха. Вы знаете, сколько собирается дрейфовать "Тибория"?

Макуиртер глянул в иллюминатор на белый пароход и сказал:

- Нет. Если не будет ни пассажиров, ни почты, остаются еще разные формальности, а также лоцманский катер. Минимум полчаса. Но мы все уже отрепетировали. - Он помолчал и, задумчиво почесав подбородок, добавил: Правда, без Гарвина.

- Что он должен сделать?

- Ничего, пока не произойдет контакта. А это не его забота.

- Но это филигранная работа. Как же блюдце отыщет свою цель?

- С помощью специальных приборов. Оно окажется как раз под хранилищем. Там, кстати, находятся не только алмазы, но и контейнер с ценным фарфором...

- Ну, конечно, - кивнула Модести. - Доставляется для одной из компаний Габриэля, а в контейнере с фарфором также есть кое-что для наводки...

- Так точно. Как только Гарвин подаст радиосигнал на определенной частоте, наводящее устройство будет приведено в действие.

- Но все равно существует вероятность ошибки. Откуда вам, например, известно, что ваш контейнер находится именно в той части хранилища, где вам нужно?

Не отходя от иллюминатора и не поворачиваясь, заговорил сам Габриэль:

- Мы знаем все, что находится в хранилище. И где находится. Этот план нам обошелся недешево, но мы надеемся окупить расходы с лихвой. - Он взглянул на часы на переборке над столом радиста. - Скоро они выйдут на связь.

Миссис Фозергилл зажгла окурок сигары. Она вяло оглянулась по сторонам, потом наклонилась, взяла стул одной рукой за ножку, а затем, вытянув руку, держала его так, что у нее проступили жилы и сухожилия. Она смотрела на часы.

- Что случится, когда они прибудут на место? - спросила Модести.

- Наша киска окажется вот тут. - Макуиртер ткнул длинным пальцем в план и хихикнул. - Признаться, я всегда думал, что у кораблей днища заостряются книзу, но у "Тибории" все плоское. Значит, они подходят снизу, колокол вступает в соприкосновение. - Он говорил и водил рукой по схеме. Магнитный контакт. Вполне достаточно, чтобы держаться на месте. Они сбросят двести пятьдесят фунтов балласта, и опять же не надо забывать давление снизу вверх. Ну и к тому же из колокола откачают воду.

- Итак, блюдце с колоколом в определенный момент прилипнет к дну "Тибории"?

- Да. Это как раз должно случиться сейчас. И пока пароход не тронется, контакт сохранится.

- Пароход может тронуться в течение ближайших двадцати минут. Значит, Вилли сейчас придется поработать?

- Да уж, причем как следует, моя дорогая, - сказал Макуиртер и посмотрел на Модести. Она увидела в его голубых глазах искорки жестокости. - Как следует...

Модести выдержала его взгляд, хотя это потребовало от нее определенных усилий.

Глава 16

Вилли Гарвин скрючился в колоколе, прислонившись спиной к его стенке. Ноги его находились по обе стороны двойного люка. Сейчас отверстие люка было накрыто резиновым диском, через который проходили провода, тянувшиеся к газосварочному аппарату, который был у него в руках. Еще один провод подсоединялся к маске акваланга. На Вилли были темные очки, на лбу маленькая, но мощная лампа.

Вилли включил аппарат, отрегулировал пламя, затем вытащил из кармана комбинезона длинный брус металла, который стал расплавлять, соединяя с его помощью кромку колокола и днище корабля. Вскоре внутренности колокола наполнились дымом. Стараясь дышать ровно, Вилли сделал восьмидюймовый сварочный шов по окружности колокола. Когда шов был готов, он неуклюже развернулся и сделал такой же шов на противоположной стороне.

Шесть минут спустя он все закончил. Несмотря на прохладную водную среду, в колоколе сделалось невыносимо жарко.

Он переменил положение и стал проделывать то же самое в третьей точке колокола. Мускулы на руках и ногах неистово протестовали против такого дикого напряжения. Когда он начал четвертый и последний шов, колокол вдруг зашатался, задрожал, затем началась устойчивая, ровная вибрация. Пароход двинулся в путь.

Вилли посмотрел на пламя сварочного аппарата, уменьшил приток ацетилена и снова взялся за дело, работая почти вслепую: он практически ничего не видел за густым дымом. На этот раз операция заняла гораздо больше времени, чем прежде. Когда все было закончено, Вилли окунул свой инструмент в воду и обессилено осел вниз, судорожно вдыхая воздух из трубки.

Затем он наклонился и трижды постучал по краю люка. Тут же раздалось шипение, и зловонные пары стали редеть. Их начали откачивать, наполняя колокол свежим воздухом, поскольку пароход двигался, пузыри воздуха уже не могли привлечь постороннего внимания: они смешивались с пеной, оставляемой "Тиборией".