164232.fb2 Можно любить и лысых - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Можно любить и лысых - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

- Сам не знаю.

Этот ответ меня расстраивает.

Он принадлежал к среде, где мало говорят о любви и страсти. Просто "влечение". У него было большое влечение к мадам Бордо, а она его обожала, в этом нет сомнения.

- Она рассказывала тебе о своем муже?

- Редко.

- А если это случалось, то что она говорила?

Он качает головой.

- Ну, что он был немного педе... что он давно ее не любит. Они не были супругами уже несколько лет.

Храп Берюрье становится откровенно нахальным. Я набираю стакан воды и плещу ему в физиономию. Толстяк вздрагивает, просыпается и испуганно озирается по сторонам.

- Шлюпки! Все по шлюпкам! - кричит он, но тут к нему возвращается сознание. - Мне приснилось, будто наше судно тонет, - его взгляд натыкается на Роберта Песона, и он спрашивает. - Этот мек сказал что-нибудь толковое?

- Послушай сам.

- Я моту курить? - спрашивает Песон.

Глазами указываю ему на пачку сигарет на комоде.

- А в последнее время отношения между вами не изменились? - спрашиваю его.

- Нет, а почему бы?

- Она не была чем-нибудь недовольна?

- Нет, ее заботило путешествие. Ей очень не хотелось со мной разлучаться, но поездка была предусмотрена давно.

- Ну и как же?

- Она уехала восемь дней тому назад. Попрощалась и уехала. Я был вне себя. Вы уже знаете, что мы каждый день встречались. И вдруг на следующее утро, выходя из дома, я натыкаюсь на Валерию, которая ждала меня за рулем машины! Мы бросились в объятия друг к другу - видит Бог, как мы были счастливы!" Я даже на работу не пошел. Оказывается, она вышла из самолета при первой же возможности и прилетела обратно. Она придумала переодеть меня девицей и забрать с собой. Я не соглашался, но она так просила и настаивала, что я, скрепя сердце, согласился. Мне особенно понравилось путешествовать на самолете, до этого я никогда не летал.

- А бумаги?

- Я взял документы своей замужней сестры. Она пользуется ими только для голосования.

- А те дай, что вы были в Париже, где она жила?

- Валерия? В гостинице.

- В какой?

- "Людовик IX" на улице Сен-Луи.

- Вы уехали позавчера?

- Да. Это было непросто, особенно, в туфлях на каблуках. Впрочем, ведь вы тоже...

- Будь вежлив и благоразумен, с нами не равняйся, - предупредил его Берю.

- Почему? Вы педики?

Пятерня Берю, опустившаяся на физиономию Песона, прерывает его жалкие потуги на остроумие. Щека парня на глазах вспухает, словно парус на ветру.

- Я же тебе говорил, неряха! Будь вежлив и благоразумен! - строго заявляет Берю. - По характеру работы нам приходится переодеваться, чтобы нас никто не заподозрил.

Песон не возражает. Со слезами на глазах он растирает щеку.

Я продолжаю:

- Вчера вечером, когда вы ложились спать, кто-нибудь сюда заходил?

- Нет.

- Вы что-нибудь пили?

- Скотч. Это фантазия Вавы. Пила она мало, но перед сном обязательно.

- Из этой бутылки? - я указываю на столик у кровати.

- Да.

Я поднимаю бутылку и нюхаю. Затем выливаю капельку на ладонь и осторожно ее слизываю. - Ну, как? - нервничает Берю.

- Жалко, что нет Матье. Но все равно, какой-то посторонний привкус есть. Спрячь бутылку, анализ произведем потом.

Маленький лысячок больше не улыбается. Он в отчаянии хватается за голову.

- Что скажет ее муж, когда узнает обо всем этом?! - вздыхает он. Он думает уже о будущем.

- Ага! Ты разве не знаешь, что он умер? - спрашиваю я без обиняков, стараясь прочитать реакцию на его лице.

Его брови ползут вверх, глаза округляются.

- Умер?

Он как будто не понимает, не может осознать мое сообщение.

- Умер.

- Что делать, такова жизнь! - подтверждает философ Берюрье.

Часть третья