164370.fb2 Мы еще увидимся, детка ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Мы еще увидимся, детка ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Как всегда, при виде Джека девушка почувствовала, что все ее существо охватывает ледяной ужас, поэтому она лишь улыбнулась шотландцу жалкой улыбкой и исчезла. Малькольм худо-бедно рассказал ночную одиссею и замолчал.

- Вам повезло, Мак-Намара, - сказал, подумав, Джек.

- В чем это?

- Что случайный свидетель подтвердил мне все насчет полиции. Кажется, вам очень нравится мисс Поттер?

- Очень.

- А вам известно, что она, в сущности, моя жена?

- Да.

- И вас это не смущает?

- Пожалуй, немного.

- Ах, все-таки, значит, это создает кое-какие неудобства?

- Потому что я хотел бы увезти ее в Томинтул и жениться на ней.

Джек ответил не сразу. Но даже Дэвит, хорошо знавший хозяина "Гавайской пальмы", лишь по его прерывистому дыханию определил, что тот едва сдерживает ярость.

- Вы считаете нормальным, чтобы она меня бросила?

- Готов возместить вам убытки, старина.

- Так вы очень богаты?

- Не жалуюсь.

- Послушайте, Мак-Намара, по правде говоря, в последнее время у нас с Патрицией не все ладно... и, право же, захоти она заново строить жизнь с парнем вроде вас... я, может, и не стал бы перечить... Только, сами понимаете, мне ведь недешево стоило сделать из нее звезду эстрады...

- Так чего же вы хотите?

- Мне нужен человек, готовый оказать услугу... очень важное дело... и довольно-таки опасное, откровенно говоря...

- А?.. Такое опасное, что...

- Совершенно верно!

Казалось, шотландец колеблется.

- Но если я окажу вам эту услугу, вы и вправду отпустите мисс Поттер?

- Даю вам слово.

- Стало быть, по рукам! Что надо сделать, старина?

- Приходите ко мне сюда сегодня вечером, и мы обо всем договоримся.

Убедившись, что Мак-Намара ушел, Дэвит в экстазе воскликнул:

- Невероятно! Неужели такие дураки еще водятся на свете?

- Вот и видно, Питер, что вы никогда не были влюблены!

- Во всяком случае, не настолько, чтобы поверить вам на слово, Джек!

- Это я и имел в виду.

ГЛАВА IV

Патриция прилегла отдохнуть - ночь, проведенная в полиции, немного истощила ее силы, - но спала плохо. Стоило закрыть глаза - и воображение начинало рисовать пейзажи Шотландии. Девушке грезилось, что она, в твидовом костюме и в сапогах, с трудом поспевает за Малькольмом, а он ведет ее на вершину холма "показать" ветер своей страны. Малькольм... Патриция даже не пыталась скрыть от себя самой, что влюбилась в могучего шотландца, но в то же время прекрасно понимала: ей не стать его женой, ведь Джек ни за что не даст ей ускользнуть! Бедняга Малькольм, воображающий, будто в Лондоне, как в Томинтуле, все можно решить ударом кулака... Мечтая о будущем, в котором ей было отказано, молодая женщина не могла не сравнивать его с тем, что обещает в дальнейшем ее вынужденное присутствие рядом с Джеком. Волна отвращения захлестывала ее, и Патриция всерьез задумалась о смерти: теперь, когда она встретила Мак-Намару, продолжать прежнее существование казалось невыносимым. Наконец Патриция погрузилась в тяжелое забытье, и ей снилось, будто Малькольм во главе шотландских кланов захватывает Сохо, чтобы освободить ее. Патриция с криком проснулась в тот самый момент, когда ее возлюбленный в разгаре сражения схватил Дункана за шиворот и занес над ним свой клаймор*.

______________

* Клаймор - шотландский обоюдоострый меч с широким лезвием. - Примеч. авт.

У постели стоял Дункан и слегка озадаченно смотрел на молодую женщину.

- Это... вы? - пробормотала она.

- Вас, кажется, мучают кошмары, дорогая?

- Эта ночь в полиции меня доконала.

- Сочувствую, но пенять вам следует только на себя.

- Почему?

- Если бы вы вели себя умнее, то уж, наверное, смогли бы помешать своему кавалеру столь эксцентрично выражать свое восхищение!

- С Малькольмом очень трудно справиться.

- Ах, он уже для вас Малькольм?

- Я хотела сказать...

- Я все отлично понял, Патриция... Вам безумно нравится этот парень, так ведь?

Мисс Поттер вдруг почувствовала, что не может больше постоянно дрожать и подчиняться.

- Да, безумно, - сказала она, глядя Джеку прямо в глаза.

- И, может быть, именно поэтому вы ничего не предприняли, чтобы облегчить его кошелек?

- Я не воровка!