164390.fb2
Я вспомнила лейтенанта Фрэя и неприязненно взглянула на Терри: этот сукин сын знал, что говорил.
Терри ухмылялся:
- Ну как, бэби?
Что мне оставалось делать, кроме как напустить на себя выражение скуки и равнодушия...
Спустившись с лестницы первым, Терри крепко подхватил меня за локоть и уже не отпускал. Он шел быстрым шагом - я едва успевала переставлять ноги. И так мы промчались целый квартал.
- Шевелись, красотка! - покрикивал битник. - Сейчас совершим небольшую прогулку на машине...
Я увидела, на какой машине он собирался прогуливаться. Этот огромный драндулет давно пора было сдать в музей антикварных автомобилей. У машины не было верха, сиденья покрыты какой-то безумно пестрой тканью типа шотландки. Сквозь решетку видны были внутренности этого динозавра...
- Садись! - приказал Терри.
- В жизни не видела такой уродины. На каком кладбище автомобилей вы ее откопали?
Терри вместо ответа впихнул меня на переднее сиденье. Я плюхнулась так, что ноги мои задрались вверх. Терри невозмутимо сбросил ноги с руля и завел мотор.
Машина взревела, как стадо слонов. В недрах ее что-то взорвалось, заскрежетало, заколотилось... Я надеялась, что этот допотопный сарай на колесах взорвется окончательно и рассыплется в прах. Но, издавая немыслимые звуки, стуча и фыркая, динозавр тронулся в путь.
Терри был спокоен, хотя из мотора все время шел дым, а какофония не прекращалась ни на секунду. Машину он гнал, как сумасшедший. Поднявшийся ветер задирал платье, демонстрируя всему городу мое нижнее белье. Вначале я пыталась сдержать подол, но потом мне стало все равно. Пусть Голливуд полюбуется на нежно-голубые с черным кружевцем трусики Мэвис Зейдлиц. Я могу ехать даже голой! При условии, что доеду живой в этом ублюдочном катафалке.
Как ни странно, мы все же добрались до Беверли-Хиллз.
Я узнала особняк Втормов. Терри резко затормозил, и я застонала в унисон с тормозами. Динозавр задрожал в предсмертной лихорадке, из-под колес градом посыпался гравий. Но вот машина громыхнула в последний раз и замерла.
Установились тишина и покой, как в раю.
Глаза Терри вспыхнули:
- Ну что, бэби, прогулка удалась?
- Я всю дорогу напевала похоронный марш!
Глава 9
Миссис Вторм, холодная и надменная, толкнула Терри пальцем в грудь.
- Что произошло?
Битник весело доложил:
- Андерсон пустил пузыри в собственной ванне. Когда л приехал, он уже давал отчет в чистилище, а красотка лежала возле ванны на полу, откинув копыта. Я решил захватить ее с собой, Мэриам. Не похоже, чтобы эта овца любила одиночество...
Мэриам Вторм теребила нитку жемчуга, блестевшего на черном шелке платья.
- Кретин! Недоносок!
- Не сердись, куколка, - Терри безмятежно улыбался. - Кто-то же должен быть утопленником, а кто-то развлекаться в кроватках. Не пытайся разбивать светильники, если не можешь до них дотянуться!
- Твоя галиматья мне осточертела! - в сердцах сказала мадам.
- Тогда - прощай. Пойду похиляю по броду...
Он вознамерился уйти.
- Подожди, я не хотела обидеть тебя, - остановила его вдова. - Есть новости. Полиция нашла труп моего мужа.
- В квартире блондиночки? - заинтересованно посмотрел на меня Терри.
- Нет. Труп был прикопан на одном из тихоокеанских пляжей. Неподалеку от дома Алекса Мэлройда. Во всех газетах об этом есть сообщение.
- Я их не читаю, - отрезал Терри.
- С этой... - она кивнула в мою сторону, - мы пообщаемся в патио. А ты принеси нам выпить, - сказала хозяйка дома.
- Тебе виски с содовой или со льдом? - развязно улыбаясь, спросил меня битник.
- Я не пью, - ответила я. - Мне только интересно знать, что я здесь делаю?
- Кайфуем, - скривился битник. - И не шевели затылком: нельзя повлиять на космос, набирая телефонный номер.
- Дурак набитый! - огрызнулась я.
В это время Мэриам Вторм решила, что ей надо вмешаться:
- Ваши фотоснимки, милочка, до сих пор хранятся у меня, - сказала она. - Я не забыла вас и вашего дружка Вега. Так что не ерепеньтесь и идите за мной.
Я вновь представила лейтенанта Фрэя: как он перебирает фотоснимки и его поросячье рыльце расплывается от удовольствия.
Пришлось подчиниться.
Мадам Вторм завела меня во внутренний дворик. У бассейна стояли модные шезлонги. Как остроумно кто-то заметил: они принимают любую форму кроме удобной.
Мы сели. Мэриам Вторм утомленно прикрыла глаза.
- У меня накопилось к вам, милочка, несколько вопросов. И я жду правдивых ответов.
Я кисло произнесла:
- Задавайте свои вопросы.
- Что там произошло... у Мэлройда? Я отправила вас туда вместе с трупом моего мужа...
Я рассказала ей все, без утайки.