164390.fb2
Резкая нестерпимая боль обожгла мне плечо. Мерзавка целила в лицо, но я успела отклонить голову.
Ошалев от боли, я бросилась на миссис Вторм и наткнулась на ствол пистолета. Женщина держала палец на спусковом крючке. Ее безумные глаза смотрели, не мигая. Я поняла: сейчас может прогреметь выстрел. Никто не узнает, как погибла Мэвис Зейдлиц. Она сделает это совершенно спокойно. Терри предан своей госпоже, он схоронит меня где-нибудь в укромном уголке на территории поместья...
- Раздевайся! - голос ее был сух, как песок в пустыне.
Был ли у меня выбор? Нет, конечно.
Я сняла платье, потом комбинацию.
Терри по-прежнему выглядывал из-за плеча этой сумасшедшей, но его взгляд изменился: в нем больше не было дурашливости. Ноздри Терри трепетали, как у зверя, учуявшего дичь.
- Снимай все! Полностью! Ну! - крикнула мадам.
Я села на краешек кресла, сняла туфли, чулки, пояс... Встала и расстегнула бюстгальтер. Я не помнила, что есть такие вещи, как скромность и так далее... Я следила за гибкой змеей - хлыстом - со стальной головкой. Хлыст впился в меня еще раз - в спину, и я заорала.
Третьим ударом Мэриам Вторм сбила меня с ног. Я упала на колени, закрыла руками голову... Хлыст опоясал мои бедра. Тело стало одной сплошной болью, я словно горела в огне и смогла только слабо застонать...
Не понимая, что делаю, я встала и попятилась к стене. Мэриам медленно шла следом и хлестала... Я бросала на нее взгляды, каждый раз думая только о том, чтобы ведьма не выбила мне стальным наконечником глаз.
- Ты должна просить прощения! - орала Мэриам. - Умолять на коленях, чтобы я проявила снисхождение. Падай на пол!
Я ответила ей одним словечком. Я услышала его на пристани от матроса, который уронил на ногу себе тяжеленную бочку. Мадам взбесилась и принялась избивать меня с новыми силами.
- Проси прощения! - визжала она, как свинья.
Вытянула вперед правую ногу.
- Целуй мой сапог!
Ее визг, как это ни покажется странным, образумил меня. На что мне надеяться, кто может спасти меня? Только счастливый случай и ... я сама.
Я стала на четвереньки, подползла к мадам и наклонила голову. Миссис Вторм, довольная, засмеялась и ткнула сапогом мне в зубы. Я закусила губу, чтобы не вскрикнуть. Когда эта тварь замахнулась еще раз, чтобы огреть меня, я схватила ее за ноги и изо всех сил рванула на себя.
Она грохнулась на спину, выпустив из рук и пистолет, и свой бич. Я поднялась и взяла то, что лежало поближе, - хлыст. Рывком я поставила Мэриам на ноги, разорвала на ней блузу. Мадам вскрикнула и прикрыла голую грудь руками. Мне не составило труда стащить с нее лосины. Они повисли на коленях - там, где начинались сапоги. Глаза Мэриам остекленели: вдовушка сильно испугалась. Она попробовала вцепиться мне в лицо, но я так ударила ее в грудь, что мерзавка обмякла и мешком повалилась на пол.
Я подтащила ее к креслу и уложила поперек.
Первый удар по голой заднице заставил миссис Вторм исторгнуть вопль, от которого могли разрушиться стены. Мэриам вскинулась и опала, как осенний лист. Слабачка... Она потеряла сознание после первого же удара.
Я тупо уставилась на ее безжизненное тело. И вдруг почувствовала, что сейчас сама упаду в обморок.
Адская боль, о которой я забыла в пылу атаки, обрушилась на меня и едва не замутила сознание. Я выронила хлыст.
Как из трубы, донесся голос:
- Браво! Давно я не видел ничего подобного! Последний раз во Фриско на тусовке наркоманов!
Как я могла забыть о Терри! Он стоял в дверях, скрестив руки на груди, и криво усмехался.
- Ты была в ударе, бэби, - он понял, что сказал каламбур, и счастливо засмеялся. - Класс!
- А почему вы не остановили ее? - произнесла я слабым голосом.
- Зачем? Это было такое зрелище... - он оторвался от двери и начал раскачиваться с пятки на носок. - Какой это был джаз! Сознайся, тебе самой это было в кайф.
Я разозлилась.
- Сейчас я сделаю с вами то же, что и с ней, - сказала я. - Тогда посмотрим, кто тут ловит кайф.
- Нет, меня нельзя пороть, - продолжал улыбаться битник. - Я не переношу боли.
Он пошел на меня. Глаза его горели сатанинским огнем.
- Мы продолжим, бэби. Мэриам не успела довести дело до конца. Я закончу его...
Терри глубоко задышал, шея его напряглась.
- Твои стоны возбуждают меня, - заговорил он свистящим шепотом. - Я хочу услышать их снова... Не бойся, только парочка ударов... А потом мы ляжем в постель...
- Гнездо параноиков, - заикаясь, произнесла я. - Паршивцы, сумасшедшие...
Я пятилась. Терри надвигался, как туча. Ему нравилось, что я боюсь его, он упивался, глядя в мои глаза, полные ужаса. Сволочь!
И тут я вспомнила про пистолет Мэриам Вторм. Я увидела его на полу, футах в восьми, и, собрав все силы, бросилась к оружию. Пальцы мои сомкнулись на рукоятке, но я не успела поднять ствол, как ботинок Терри прижал руку к полу.
- Бэби, это опасная игрушка. Ты можешь убить кого-нибудь.
- И убила бы... Всадила бы пулю... - от боли я едва шевелила губами.
Он нажал ногой сильнее, я стала корчиться на полу. Терри носком ботинка выбил пистолет из онемевших пальцев и забросил его в дальний угол кладовки.
Лишившись последней надежды, я зарыдала. У меня не было ни платка, ни рукава - я плакала, спрятав лицо в руки. Видимо, Терри опустился на колени передо мной - я услышала чужое прерывистое дыхание. Его рука схватила меня за плечо.
- Ну давай, шевелись, бэби! Мы не наигрались. Посопротивляйся еще...
Терри был мерзавцем не лучше и не хуже Мэриам. Эта парочка подобралась на славу.
- Давай, бэби, кричи, стони! Доставь мне удовольствие.
Его пальцы на моем плече были, как из железа. Я не выдержала и застонала.
- Э, нет. Так не пойдет. Ты пела получше. Ну-ка, подай голос!
Плечо я уже почти не чувствовала. Но чем больше боли причинял мне маньяк, тем сильнее было мое сопротивление. "Нет, Мэвис, он не дождется твоих стонов. Пусть убивает..." Кажется, я прокусила нижнюю губу, стараясь сдержать крик.
Неожиданно хватка Терри ослабла. Голова моя приподнялась и упала. Я услышала стон. Но стонала не я. "Наверное, начались галлюцинации".