Любовь сквозь мрак - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

44

Когда на следующий день Морт вновь притащил полуживого Эйда в спальню и с сожалением покачал головой, я вышла из комнаты. Меньше всего мне сейчас хотелось видеть, как Эйд, упрямо пытаясь проломить себе лоб, рассуждая о новых попытках.

Но в беспокойстве ходить по коридорам оказалось ещё сложнее, и я вернулась. Морт в это время как раз уговаривал Эйдена пересмотреть план. До начала экзаменов оставалось совсем немного времени, и Янг переживал, что Эйд попросту завалит все, если не сделает перерыв.

— Я должен всё прекратить?

— Просто продолжишь после экзаменов. В твоём доме наверняка имеется отличная лаборатория.

— Я бы меньше всего хотел возвращаться в дом отца.

Но уговоры подействовали, и Эйден переключился на подготовку к экзаменам. Вся Академия будто сошла с ума. Студенты были везде. Я раньше не осознавала, как много народа здесь учится, пока не приблизилось время сессии. От взволнованно гудящих студентов невозможно было спрятаться. Первые курсы заполнили библиотеку, разговаривая напряжённым шёпотом, заняли все лавочки внутреннего двора, то и дело поддаваясь приступам паники. На их фоне пятикурсники выглядели молчаливыми призраками. В обнимку со свитками и книгами в столовой, на скамейке в атриуме, просто вдоль стены у аудиторий. Даже обычно беспечный Морт теперь постоянно хмурился и морщил лоб. Эйден так вообще перестал что-либо замечать. Но я была рада, что он переключился со своих опытов на что-то менее опасное.

Сразу после завтрака я сбегала в единственное место, где не звенели от напряжения голоса учеников. Пока стояла сухая и тёплая погода, я брала с собой одну из книг на латинском и отправлялась на окраину леса. Заходила подальше и усаживалась прямо на землю, опираясь спиной на широкий ствол дерева. От алхимии уже воротило, так что я нашла сборник исследований, посвящённый порталам и магии перемещения. За полтора месяца ежедневной практики на латыни я читала лучше, чем за время зубрёжки в университете.

За неделю таких вылазок я совсем успокоилась и дала себе поверить, что всё будет хорошо. Немного скучала по разговорам с Мортом, по времени, проведённому с Эйденом. Но понимала, что сейчас буквально решается их будущее. Эйден, чтобы вырваться из-под опеки отца был обязан получить диплом, без которого ему были закрыты пути продвижения на алхимическом поприще. А от Морта родители ждали и того больше. Семья Янгов держала одну из крупных аптекарских лавок в столице. И старшее поколение его семьи чуть ли не грозились на порог его не пустить, если он завалит хоть один экзамен.

Но одиночество давало время всё обдумать и решиться. Теперь я твёрдо была уверена, что пойду до конца. Нас с Эйдом ничего не связывало, кроме нашей вынужденной помощи друг другу. Не станет же он всю жизнь меня таскать за собой только потому, что мы друзья. Да и как я останусь, когда в этом мире буду в постоянной опасности? Если Морт сумел распознать во мне попаданку, то найдутся и другие. К тому же быть рядом с Эйденом, не имея права открыться ему, было до сих пор больно. Так что я просто приняла тот факт, что спустя пять недель я навсегда распрощаюсь с моей первой любовью и новым другом.

Всё, чем я могла ему помочь, я сделала. Дальнейшее зависит от него. Я не сомневалась, что рано или поздно Эйден найдёт способ справиться со своей проблемой. Жаль, что я этого не увижу, но так будет лучше. Иначе я бы в ту же секунду рассказала ему о своих чувствах, рискуя в этот раз остаться без ответа. А этого я бы уже не перенесла. Пусть лучше ничего не знает. Морт говорил, что зелье забвения разрушает все связи, которые были сформированы влюблённостью. Всё, что казалось притягательным в другом человеке, всё, что заставляло сердце сильнее биться, разрушалось безвозвратно. И он был уверен, что организм не способен заново выстроить идентичные связи. А значит, и заново влюбиться в того же человека, которого ты забыл с помощью зелья, невозможно.

Я читала главу о невозможности путешествий между мирами в силу недоказанности существования иных миров. Видимо, книга была написана ещё до первых попаданок. Фыркнула на словах “А кто осмеливается заявить о множестве миров, скрытых от глаз, тому стоит перво-наперво обратиться за помощью к целителям”, перелистнула страницу и тут же настороженно замерла. Из глубины леса донёсся звук хрустнувшей под чьими-то шагами ветки. Я поднялась, вглядываясь вперёд, готовая бежать в случае опасности. Но из-за деревьев показался человек. Я немного расслабилась, но всё ещё держалась настороженно. В лесу стоит бояться человека — думаю, известное правило моего мира вполне распространялось и на местные леса. Сжала книгу покрепче, когда мужчина в светлом плаще оказался в нескольких шагах от меня. Оглянулась на Академию, прикидывая, услышит ли кто-нибудь, если я закричу.

— Доброго дня вам. Пожалуйста, не смотрите так испуганно, я вовсе не хотел вас напугать. — Мужчина добродушно улыбнулся. Я не могла определить его возраст, но он был точно старше сорока. Крепкая фигура, высокий открытый лоб, светлые волосы и такие же светлые глаза. Я чуть ослабила хватку. Интересно, кто это? Один из преподавателей, решивших прогуляться? — Не хотел идти через Фолис. Сами понимаете, какая суета там в это время года. Пришлось пробираться через чащу. Но так даже короче, — Он встряхнул плащ, пытаясь избавиться от прилипших колючек, — хоть и сложнее. Не думал, что кто-то из студентов окажется здесь. Разве вы не должны готовиться к экзаменам?

Я провела руками по накладным карманам на юбке. Незнакомец проследил за моим движением.

— Ох, простите, не заметил сразу. Так вы помощник, не студент?

Я кивнула.

— И кому же повезло с такой красавицей, если позволите полюбопытствовать?

Я смущённо опустила глаза. Давно мне не делали комплиментов.

— Мистер Гранд с факультета алхимии.

— Хмм… Не тот ли это юноша, сын Мастера Гранда?

— Всё верно.

— Что же, мистер Гранд весьма великодушен, раз отпускает вас наслаждаться свежим воздухом, пока, полагаю, сам корпит над учебниками. Но я бы советовал вам быть более осмотрительной, мисс…

— Мисс Ангрен, сэр.

Он не представился, а спрашивать я не рискнула. Если это окажется кто-то из профессоров, которых я по легенде должна знать в лицо, получится неудобно.

— Хммм… В этом лесу лучше не появляться без сопровождения, мисс Ангрен. Тем более, таким юным особам.

— Благодарю за беспокойство, сэр. Я уже собиралась обратно в Академию.

— Тогда не смею вас задерживать.

Он кивнул мне на прощание, я ответила тем же и поскорее направилась в замок. Приятный мужчина, но лишний раз контактировать с незнакомыми людьми было опасно.

Во время обеда я разыскала Эйда в столовой. Он сосредоточенно изучал один из свитков, время от времени вспоминая, что держит вилку с насаженным на неё куском мяса. Я присела рядом. Покрутила головой, но нигде не обнаружила Морта.

— Он перестал есть. Только и делает, что пьёт свои экспериментальные зелья для улучшения работы мозга.

Чтобы Морт отказался от еды? Что же за экзамены у них на последнем курсе?

После обеда мы вместе поднимались в спальню, когда до нас донеслись взбудораженные шепотки откуда-то снизу лестницы. Я остановилась, оглядываясь. Эйд чуть не врезался в меня и тоже остановился. В широком холле первого этажа, откуда и были слышны приглушённые, но полные восторга голоса, стоял мужчина, к которому были прикованы взгляды почти всех студентов, кто находился в зоне видимости. Я присмотрелась, перегнувшись через перила. Высокий мужчина в светлом плаще. Тот самый незнакомец из леса. Я улыбнулась. И правда, кто-то из преподавателей. Зря я переживала. Но когда Эйден повернулся ко мне, улыбка сменилась тревогой. Смертельно побледнев, он взял меня за руку, чуть отодвигая в сторону. Наклонился и прошептал на ухо:

— Линн, беги к Морту и оставайся у него. Я приду, как только смогу.

— Эйд, что стряслось?

— Мой отец. Он уже здесь.