164526.fb2
- Хорошо, поезжайте на почту. Затем возвращайтесь домой и никуда не выходите.
Когда Вирджиния вышла, Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона:
- Почему она должна быть в опасности?
- Посмотри, - сказал Мейсон. - Составлено завещание. Два человека подписали его в качестве свидетелей. Одного из них нет в живых. Была сделана попытка поставить другого в такое положение, когда ее свидетельство было бы скомпрометировано. Сейчас, очевидно, приводится в исполнение другой план.
- Поддельные завещания? - спросила Делла. - Они же ничего не значат!
- Откуда ты это знаешь? - спросил Мейсон. - Представь себе, умирают еще двое людей, и что тогда?
- Какие двое людей?
- Лоретта Трент и Вирджиния Бакстер. Огонь уничтожает дом Лоретты Трент. Завещание уничтожено огнем. Будут разыскивать копию завещания, составленного Банноком, чтобы установить содержание сгоревшего документа. Они найдут два завещания. Суть этих завещаний состоит в том, что Трент стала подозрительно относиться к своим родственникам. Делано Баннока нет в живых. Представь себе, что умирает Вирджиния Бакстер.
Делла Стрит заморгала глазами.
- Господи, шеф! А ты не собираешься поставить в известность полицию?
- Нет пока, - сказал Мейсон. - Но, вполне вероятно, что в ближайшем времени придется это сделать. Однако, в этом деле множество различных аспектов, а адвокат не может выдвигать каких-то обвинений, пока у него не будет для этого достаточно оснований.
- И как долго придется ждать? - спросила Делла Стрит.
- Я думаю, что совсем немного, - ответил Мейсон.
12
Мейсон ужи собирался уходить из офиса, когда позвонил доктор Элтон.
- Вы не возражаете, если я зайду на несколько минут? - спросил доктор Элтон. - В первой половине дня я был очень занят - приемная заполнена пациентами, а сейчас у меня появилось свободное время.
- Я подожду, - сказал Мейсон.
- Я буду через десять минут, - пообещал Элтон.
Мейсон положил трубку и повернулся к Делле Стрит:
- У тебя есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер, Делла? Ты можешь подождать со мной доктора Элтона?
- С удовольствием, - ответила Делла Стрит.
- После этого мы вместе поужинаем, - пообещал Мейсон.
- Эти слова как музыка для слуха любой секретарши, - сказала Делла. Хочу напомнить, шеф, что ты еще ничего не получил, чтобы покрыть расходы по этому делу.
- Мы разбрасываем по воде хлеб, чтобы приманить рыб, - ответил Мейсон. - Пусть вопрос о деньгах не заставляет менять наших привычек. Просто не смотри на лицевую сторону меню.
- А моя фигура? - вздохнула Делла.
- Она в полном порядке, - заверил Мейсон.
- Я пойду в приемную и подожду доктора Элтона, - улыбнулась Делла.
- Как только он придет, сразу приглашай его в кабинет, - велел Мейсон.
Делла Стрит вышла и через несколько минут вернулась в сопровождении доктора Элтона.
- Доктор Феррис Элтон, - представила она посетителя.
Доктор Элтон со стеснительной улыбкой подошел к адвокату и пожал протянутую руку:
- Очень рад встретиться с вами, мистер Мейсон. Я хотел бы обсудить это дело, поэтому и побеспокоил вас. У меня с собой два стерильных пузырька с материалами, которые вы просили. Срезки с ногтей Лоретты Трент и несколько волос с головы вместе с корневой частью. Останется все это у меня или передать вам?
- Давайте анализ сделаю я, - сказал Мейсон. - Это привлечет меньше внимания. У меня есть связи. Мне все сделают довольно быстро.
- Я буду благодарен, если вы сделаете это, - сказал доктор Элтон. Однако сейчас, когда вы зародили у меня сомнения, мысль о том, что реакция будет положительной, не дает мне покоя. В волосах могут быть две области, в которых остались следы мышьякового отравления. Первый случай произошел почти семь с половиной месяцев назад, и он, очевидно, в волосах не оставил никаких следов. Второй - пять недель назад, последний - около недели.
- У вас сохранились записи о применявшихся диетах? - спросил Мейсон.
- Да, но довольно примитивные, - ответил доктор Элтон. - Я хотел выяснить, была ли причиной недомогания какая-то аллергическая несовместимость, или же это было пищевое отравление. Во всех трех случаях это произошло после употребления Лореттой Трент мексиканской пищи.
- А кто ее готовил?
- В течение некоторого времени у миссис Трент работает шофер Джордж Игэн. Она очень привязана к нему, в деловом плане, конечно. Между ними значительная разница в возрасте - больше двадцати лет. Он повсюду возит ее. Одна из его обязанностей - приготовление пищи за пределами дома. На пикниках он обычно жарит мясо, картофель, поджаривает хлебцы и обслуживает гостей. Очевидно, в этом деле он большой мастер. Мексиканская пища, о которой я говорил, приготавливается на открытом воздухе.
- Одну минутку, - сказал Мейсон. - Вряд ли мексиканскую пищу готовят только для миссис Трент. Вероятно, ее употребляли и другие.
- Составляя историю болезни, - заметил доктор Элтон, - я даже не подозревал отравления. Поэтому я расспрашивал только о том, что употребляла в пищу моя пациентка. О других я не спрашивал. Думаю, что на пикниках присутствовали и другие люди. Пищу готовил этот Игэн, шофер. Очевидно, ни у кого, кроме Лоретты Трент, симптомов заболевания не было.
- По всей видимости, это так, - согласился Мейсон.
- Если это было намеренное отравление, а это, я уверен, именно так, все проделано очень квалифицированно. Мистер Мейсон, я отвечаю за свою пациентку. Нужно сделать так, чтобы рецидивов отравления больше не было.
- Я уже сказал вам, что нужно предпринять, - заметил Мейсон. Пригласите трех медицинских сестер, пусть они дежурят круглосуточно.
- Я боюсь, что это не поможет, - покачал головой доктор Элтон.
- Почему?
- Мы имеем дело не с ребенком, мистер Мейсон, - сказал доктор. - Эта женщина в солидных годах. Она привыкла жить по-своему и довольно капризна. Но, черт побери, я должен найти предлог и посадить ее на строжайшую диету!
- Сколько сестер на дежурстве? - поинтересовался Мейсон.
- Одна. Эта сестра и раньше приходила к Трент время от времени.
- А как вам удалось получить волосы и срезки с ногтей рук миссис Трент? - спросил Мейсон.