164526.fb2 Напуганные наследники - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Напуганные наследники - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

- Когда?

- Три, четыре, а возможно, и пять месяцев назад.

- Вы много занимались кулинарным делом, приготавливая пищу для Лоретты Трент, не так ли?

- Да, сэр.

- Вы использовали большое количество чеснока?

- Да, она любила чеснок.

- Известно ли вам, что чеснок является идеальным средством, чтобы заглушить вкус порошкового мышьяка?

- Нет, сэр.

- Подсыпали ли вы мышьяк в пищу, которую вы готовили для Лоретты Трент?

- О, Ваша Честь, - вмешался Касвелл. - Этот вопрос совершенно к делу не относится. Он оскорбителен для свидетеля, и о нем ничего на прямом допросе не говорилось. Это неправильное ведение перекрестного допроса.

- Я думаю, что это именно так, - постановил судья Грейсон, - если защита не сможет увязать его с материалами допроса. Он справедливо задавал вопросы, получает ли что-либо свидетель по завещанию, но последний вопрос - это уже совершенно другое дело.

- Я хочу показать, что трижды делались преднамеренные попытки отравить мышьяком Лоретту Трент. По крайней мере в одном случае симптомы отравления появились после употребления пищи, приготовленной свидетелем, сказал Мейсон.

Судья Грейсон в удивлении расширил глаза, он подвинулся вперед.

- И вы можете доказать это?

- Да, я могу доказать, - сказал Мейсон, - получив соответствующие показания.

Судья Грейсон отодвинулся назад.

- Возражение снимается, - постановил он. - Отвечайте на вопрос.

- Я никогда не подсыпал никаких ядов в пищу миссис Трент, возмущенно воскликнул Игэн. - Мне ничего не известно ни о каком яде. Я не звал, что ее пытались отравить. Мне известно, что у нее были сильные боли в желудке, мне сказали, что частично причиной этого была острая пища. Поэтому я отговаривал ее от употребления пищи, приготовленной вне дома. Для вашего сведения, мистер Мейсон, я совершенно ничего не знаю о мышьяке.

- Вы знали, что смерть Лоретты Трент вам выгодна, не так ли?

- Одну минутку, - вмешался Касвелл. - Это неправильная интерпретация слов свидетеля.

- Я спрашиваю свидетеля, - пояснил Мейсон, - не понимал ли он внутренне, что выиграет от смерти Лоретты Трент.

- Нет, не понимал.

- Разве вы не знали, что будете лучше обеспечены по сравнению с месячной оплатой?

- Да, конечно. Она сказала мне об этом.

- Тогда выходит, что вы знали о своих выгодах в случае ее смерти?

- Не обязательно. Я потерял бы работу.

- Но она же заверила, что собирается вознаградить вас, с тем чтобы вы ничего не потеряли?

- Да.

- Тогда вы знали, что выгадаете в случае ее смерти?

- Если вы ставите вопрос таким образом, я знал, что ничего не потеряю. Да, знал.

- Теперь скажите, - продолжал Мейсон, - во что была одета Лоретта Трент в эту последнюю поездку?

- Как она была одета? - переспросил Игэн.

- Да.

- На ней была шляпа, пальто, туфли...

- Что еще?

- Надо подумать. На ней было пальто с пристяжным меховым воротником.

- Она его носила?

- Да, я помню, она попросила уменьшить обогрев машины, так как хочет надеть пальто.

- Где вы были?

- В Вентуре.

- Вам известно, что она делала в Вентуре?

- Нет.

- Вам известно, что миссис Трент хотела приобрести там определенную собственность?

- Да. Я знал, что мы едем посмотреть некоторую недвижимость, которую она хотела бы купить.

- У нее была сумка?

- Конечно, была.

- Вам известно, что было в сумке?

- Нет, сэр. Я думаю, обычные вещи.

- Я не спрашиваю вас, что вы думаете. Я спрашиваю о том, что вы знаете.

- Откуда я могу знать, что было у нее в сумке? - удивился Игэн.