164962.fb2
Тут Джек заговорил:
- Знаете, раз дело принимает такой оборот, хорошо бы иметь в пути помощника.
- Я могу отправиться с вами, если хотите, - сказал Билл.
Глэкен вначале сильно удивился, услышав предложение Билла. Взглянул на бывшего священника и прочел в его глазах отчаяние. В чем дело? И вдруг Глэкена осенило. Билл чувствовал себя потерянным, оторванным от корней, жителем той далекой страны, в которую скоро переселятся почти все. Бедняга. Его разыскивает нью-йоркская полиция, как находящегося в бегах подозреваемого в убийстве. Он порвал с Церковью, все члены его семьи мертвы, а единственный уцелевший друг сидит здесь, то выходя из состояния ступора, то снова в него впадая. Что же касается Кэрол Трис, то к ней, подозревал Глэкен, Билл питает чувства куда более глубокие, чем готов признать.
Неудивительно, что ему сейчас море по колено.
Глэкен надеялся, что у Джека хватит здравого смысла не принимать это предложение.
- Мммм... Не имею ничего против вас, Билл, - замялся Джек, - но мне нужен кто-нибудь, кто хоть немного знаком с приемами рукопашного боя.
- Будь я чуть помоложе... - сказал Глэкен не без зависти.
Он мог припомнить времена, когда проклинал годы, проведенные в телесной оболочке тридцатилетнего возраста. Теперь у Глэкена, сбросившего с себя бремя вечности, бывали моменты, когда он мечтал о крепких мускулах, подвижных суставах и гибкой спине.
- Да, - сказал Джек, улыбаясь, - мы составили бы неплохую пару, мне кажется. Но со вчерашнего дня я не перестаю думать об огромном вьетнамце. Подходит ли он для этого дела?
- Ба? Не знаю. Сомневаюсь, что он согласится оставить миссис Нэш без защиты, но попытка не пытка. Если хотите, позвоню ему.
- Пожалуй, лучше я сам с ним переговорю. Возможно, он не сможет устоять против моего неотразимого обаяния.
Билл громко рассмеялся. Джек искоса посмотрел на него:
- Что тут смешного, приятель?
Билл ухмыльнулся:
- Сначала я не мог разобраться, что ты за человек, но сейчас вижу - ты парень что надо.
- Кому какое дело до твоих личностных оценок? Ни одна из них не верна.
Глэкен дал Джеку координаты Тоад-Холла и пообещал предупредить по телефону о его приходе.
После ухода Джека Глэкен потянулся к пульту телевизора, но не успел включить звук, как заговорил Ник своим обычным, невыразительным голосом:
- Их будет недостаточно.
Билл сел перед ним и заглянул ему в глаза:
- Что ты сказал, Ник? Чего будет недостаточно?
- Ожерелий. Они не исправят положения. Для этого вам понадобится что-то еще. Кусочки чего-то другого. Остальные кусочки.
- Что ты имеешь в виду, Ник? Какие кусочки?
Но Ник снова отключился.
- Вы догадались, о чем он говорит?
Глэкен застыл, почувствовав слабость и неотрывно глядя на Ника.
- Боюсь, что да.
Из передачи радио ФМ-диапазона:
"Итак, новости поступают одна хуже другой. По сообщениям Мидвеста и равнинных штатов, прошлой ночью поголовью скота был причинен большой урон. Приняты меры для его защиты, но никто не может сказать, окажутся ли они эффективными. Мои вам совет: наслаждайтесь бигмаками сегодня, потом будет поздно. А сейчас продолжаем нашу воскресную передачу "Рок-н-ролл по заявкам", послушайте Марвина Гая, который поет песню с очень злободневным названием".
(Звучит песня "Что происходит?".)
- Пойдем, Кэрол, - поторапливал Хэнк, - у нас времени в обрез.
- В нашем распоряжении целый день, - возразила Кэрол, с трудом скрывая свое раздражение.
- Но дни уже не те, что были раньше. Пойдем скорее!
Кэрол догнала его на лестничной площадке, когда он вызывал лифт.
- Куда мы сейчас отправимся? - спросила она, как только захлопнулись двери лифта.
- Ты не забыла взять список?
- Нет. - Она тяжело вздохнула, нащупав в кармане плаща листок бумаги.
- Мы поделим его пополам.
- Не думаю, что это самая удачная мысль.
- Это просто необходимо, я много думал и пришел к выводу, что это самый эффективный способ все закупить.
Его глаза горели лихорадочным блеском. Почти всю ночь он составлял список того, что нужно сегодня купить. Он то и дело поднимался на верхний этаж проверить, плотно ли закрыты окна. Несколько раз обнаруживал насекомое той или иной разновидности, вцепившееся в сетку, но в целом ночь прошла спокойно.
Однако по радио и по телевизору передавали предупреждения...
Лифт остановился на четвертом этаже. Двери открылись, и к ним присоединилась еще одна супружеская чета с чемоданами в руках. Оба бледные, измученные, потрясенные. Женщину Кэрол узнала - они несколько раз встречались с ней в коридоре.
- Съезжаете? - спросила она, чуть отступив назад, чтобы впустить их.
Женщина мрачно кивнула:
- У моей сестры есть жилье в Кэтскилз. Поживем у нее, пока все не уладится.
- А что у вас произошло?
- Мы пережили ужасную ночь. Так же как и большинство жильцов на нижних этажах. Эти твари влетали через окна квартир и гонялись за нами по комнатам. Остаток ночи мы провели, запершись в туалете. Эти чудовища постоянно находились снаружи, грызли, царапали дверь, рвались внутрь.