Хозяйка цветочного острова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Проведя рукой по гладкой ряби на воде, я почувствовала, как море отозвалось на мои прикосновения и заговорило со мной. Оно было ласковым и его слова были похожи на шепот, который дивной мелодией раздавался в моей голове.

«Приветствую тебя дочь солнца», — шептало море, а я внутренне трепетала от его слов. Мне казалось это таким естественным, и я чувствовала, как магия этого мира струилась по моим венам, и я интуитивно подстраивалась под ее ритм. Остров знал, что я была чужестранкой, но принял меня и мы на краткий миг стали единым целом. Ощущения были непередаваемыми. Та благодать, которую я почувствовала пробирала до слез, но это были слезы счастья от обретения себя и понимания своей сути. В руках блеснули едва заметные голубые искры, и я ошарашенно смотрела на это чувствуя невиданную силу в своих руках.

Пошатываясь от пережитых эмоций, я вернулась на поляну и закрыв плотной крышкой почти полную колбу, заметила, что накопитель слабо светился и мне не хватало энергии чтобы сделать эссенцию из морских губок. С сожалением коснувшись его рукой, я почувствовала, как по моим жилам потекла энергия и накопитель стал светиться ярче.

Что же это получается я смогла зарядить его одним своим касанием?

Нужно обязательно будет это проверить еще раз. В моей спальне лежало еще несколько пустых накопителей и я, обрадовавшись своим новым возможностям стала напевать одну из своих любимых песенок.

Гризельда подозрительно косилась на меня, а я решила не обращать внимания на это, так как исполнилась моя давняя мечта и я воочию увидела, что чудеса в жизни случаются.

Вернувшись назад я отпустила Гризельду, сказав, что иду отдыхать, а сама быстро переоделась, схватила новую шляпку и стараясь не попасться на глаза слугам быстро прошмыгнула по лестнице вниз и выскочив из холла побежала к знакомой башни, на ходу завязывая ленты на шляпке.

Чувствовала, что опаздывать нельзя и поэтому не сбавляя шаг шла вперед едва, переводя дыхание.

Подходя к башне, я заметила одиноко стоящую фигуру на берегу теплого моря, который опираясь на трость смотрел куда-то вдаль и словно почувствовав мое приближение резко повернулся в мою сторону.

Увидев меня, он изменился в лице и, я почувствовала его внутренний трепет и какую-то нерешительность. Хотя с ним это слово совсем не ассоциировалось.

Он сделал шаг по направлению ко мне и когда оставалось между нами расстояние менее метра мы резко остановились и смущенно всматривались в глаза друг друга.

— Вы пришли! — с трепетом в голосе констатировал он свершившийся факт, а я только кивнула в ответ головой, с трудом восстанавливая дыхание.

— Не боитесь меня? — вдруг сказал он, а черный ворон сидящий на окне старой башни возмущенно каркнул.

— Нет, — ответила я пытаясь унять внезапно откуда-то взявшуюся дрожь в своем теле.

— А зря! — ответил он и увидев мое недоумение рассмеялся.

Взглянув на него, я обомлела, так как это был первый раз, когда я видела улыбку на его лице. Что-то знакомое промелькнула в его взгляде, но я не знала, что именно.

Барон сразу преобразился и в его облике промелькнула природное обаяние, украдкой вглядываясь в него я отчетливо поняла, что такого человека я вполне возможно могла бы полюбить.

Глава 12

Крики прибрежных чаек нарушали неловкое молчание, и я, очнувшись от созерцания мужественного лица барона, отругала себя за глупые мысли о чувствах к нему. Вполне возможно я его абсолютно не интересовала и за неимением другой кандидатуры я придумала себе того, чего в помине не было и не могло быть.

— Может, расскажите, что за предложение у Вас ко мне? — сказала я от нетерпения скрипнув зубами.

Барон нахмурился и посмотрев на меня строгим взглядом медленно произнес:

— Я смотрю Вы дама решительная. Перешли сразу к делу. А я уж было размечтался погулять с вами вдоль берега моря.

Море манило своей синевой, а приятный бриз слегка освежал от полуденной жары. — Прогуляться действительно бы не помешало, — ответила я и улыбнувшись поправила шляпку на голове и медленно ступая вперед, ощущая каждой клеточкой тела, что барон идет рядом и едва не касается локтем моей руки.

«О чем говорят аристократы при встрече согласно этикета?» — пыталась я вспомнить и первое что пришло на ум это слово погода. Ну уж нет! На такое я точно не подписывалась. Вести скучные беседы не для меня!

— Предупреждаю сразу говорить о погоде не буду, — озвучила я свои мысли и замерла в ожидании ответа.

Барон рассмеялся и сказал, что погода на острове каждый день одинаковая. Так что тут не о чем говорить. Облегченно вздохнув я пошла вперед, глядя на волны синего моря. Шум прибоя немного успокаивал и мне показалось, что даже ветер стал тише чтобы не мешать нам с Дамианом вести разговор. Как странно было называть его по имени. Пусть только в своих мыслях, но все же.

Звук его голоса привел меня в чувства, и я старательно напрягла слух, чтобы не пропустить важные детали.

— Должен признаться Вам, я немного удивлен. Вы ранее казались мне робкой особой, которая только и делает, что вяжет носки или весь день вышивает носовые платки.

Услышав его слова, я удивилась, как тонко он угадал прежнюю суть Мирриэль. Слава богу я не такая.

— Вы что-то имеете против этих полезных в обиходе вещиц? — усмехнулась я, остановившись возле края утеса. Над нашими головами кружил черный ворон и я, посмотрев наверх услышала его слова, обращенные барону:

«Хозяин, посмотрите на ее ауру — она светится».

Барон тут же сощурил глаза и уставился на мои руки. Я невольно спрятала их за спину и он, неловко откашлявшись с усмешкой произнес:

— У меня их целые сундуки. Спасибо моей дражайшей супруге, обеспечила на долгие годы вперед.

Сделав шаг вперед, я едва не споткнулась от неожиданности.

— Вы женаты? — ошарашенно выпалила я и прикрыла ладонью рот, запоздало понимая, что сказала это вслух.

Посмотрев мне в глаза, он сказал четко и с расстановкой:

— Что вас собственно удивляет?

— Простите, — быстро извинилась я, чувствуя, как внутри у меня все резко оборвалось.

«Дура!» — ругала я себя. Придумала себе невесть что, а он оказывается женат.

Гулять по берегу сразу же расхотелось и стараясь придать голосу равнодушный тон я произнесла, осторожно подбирая слова:

— Я бы хотела услышать суть Вашего предложения. Как Вы понимаете находиться в обществе постороннего женатого мужчины без сопровождения я не могу. Мне хотелось бы поскорее завершить наше общение.

Барон, прищурившись, смотрел на меня, не мигая некоторое время, потом отвел в сторону взгляд и кивнул, соглашаясь с моими доводами.

— У меня есть дядюшка, который немного моложе барона Фон Блоха. Он подыскивает себе фиктивную жену, чтобы присутствовать с ней на приемах у короля. Я бы мог предложить Вашу кандидатуру, если бы Вы согласились.

«Что?» — на секунду я онемела от того, что услышала.

— Да как Вы смеете? — не выдержав сказала я и гневно посмотрела на барона. — Предлагать мне одного старика взамен другому! Я думала Вы и вправду желаете мне помочь.

Барон изменился в лице, и я увидела прежнее угрюмое выражение.

Скривившись словно от зубной боли, он резко выругался, не стесняясь моих чувств.

— А Вы что же думали. Предложение руки и сердца поступит от меня? — расхохотался он и я на автомате влепила ему звонкую пощечину.

— Хам! — едва не плача выпалила я и приподняв юбки быстро побежала прочь из этого места.

По моим щекам текли слезы, и я ругала себя за то, что так жестоко ошиблась в бароне. Мысленно одела его в рыцарские доспехи и выдумала благородство которого и в помине не было.