Хозяйка цветочного острова - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Наконец устав от ее недомолвок я прямо спросила ее, что не так?

— Госпожа, я в последнее время не узнаю Вас, — сказала служанка, осторожно подбирая слова. — Раньше Вы подолгу сидели за вышивкой и смотрели в окно, а после того как случилось несчастье, и мы нашли Вас на поляне с цветами, Вы стали возиться с этим аппаратом. Это чудесно, что вы нашли себе развлечение, но может все же снова займетесь вышивкой или шитьем?

Сказав это, она несмело посмотрела на меня, но по ее виду я поняла, что она рада была высказать свои переживания вслух.

Услышав ее слова, я чуть не поперхнулась от смеха. Шить я попросту не умела и не представляла себя за этим занятием. Возможно прежняя Мирриэль и правда часами сидела за шитьем и искалывала пальцы в кровь от усердия, пытаясь угодить опекуну, гувернантке и всем вокруг, но я этим заниматься не собиралась поэтому нахмурила брови и произнесла твердым голосом:

— Гризельда, я мечтаю превратить этот остров в рай! Хочу, чтобы все жители ни в чем не нуждались. А для этого мне нужно сделать одну вещь. Ты мне поможешь?

Служанка едва не прослезилась, услышав мои слова и кинулась мне в ноги.

Видимо люди о заботе господ до этого слыхом не слыхивали и мои слова она восприняла как милость небес.

— У меня не получается сохранить эссенцию из лепестков Этерии, они рассыпаются в прах только лишь я кладу их в колбу, — рассказала я о своих наблюдениях не сильно надеясь на помощь, ведь Гризельда не разбиралась в этом и не знала всех тонкостей приготовления эфирных масел.

Служанка посмотрела на аппарат и увидела тусклый камень размером с небольшой кулак и засияла от догадки.

— Так у Вас накопитель разряжен, — радостно сообщила мне она, а я посмотрела на камень с интересом.

Еще бы знать, что это такое.

— Накопитель?

— Да, его нужно у магов зарядить и все будет работать. Ну или купить новый на крайний случай, но они очень дорогие.

Я молча кивнула, а сама пребывала в легком шоке.

Получается мир и правда магический, а я совершенно ничего не знала о магии.

— Где же купить накопители? — задала я вопрос погруженная в свои раздумья.

Гризельда порхая возле меня как бабочка произнесла с улыбкой:

— Завтра приедут торговцы за рыбой, они иногда привозят накопители. Мы можем сходить на рынок и посмотреть у них.

Мне очень был нужен этот накопитель, возможно разгадка того, почему у меня не получалась эссенция заключалась именно в нем.

Вернувшись в поместье, я навестила управляющего в его кабинете и попросила у него деньги для личных нужд. Тот очень удивился, но виду не показал и молча выдал мне нужную сумму.

На следующее утро мы отправилась с Гризельдой на рынок. Сопровождать нас взялся широкоплечий конюх, с рыжими кудрями и длинной рыжей бородой на усеянном веснушками лице, который то и дело с лукавой улыбкой поглядывал на Гризельду. Она смущенно отворачивалась, а я посмеивалась тихо, глядя на воркующих голубков. По пути на рынок с интересом рассматривала как живут простые люди и увидев грязь и мусор лежащий кучами возле заборов в ужасе уставилась на антисанитарию, которая царила вокруг.

Проходя мимо одного из домов, я увидела двух малышей, которые поразили меня своими синими глазами и светлыми волосиками словно солома торчащими в разные стороны. Это были мальчик и девочка которые голодными глазами смотрели на нас.

В основном жители были темноволосыми и редко рыжими, но блондинов с синими глазами в этом мире я еще не встречала. Поэтому увидев этих малышей мое сердце сжалось от воспоминаний о Земле.

— Чьи это дети? — спросила я, восхищенно глядя на белые волосы маленькой девочки.

Гризельда посмотрела на малышей и стыдливо отвернулась в сторону, но увидев, что мой интерес не угас ей пришлось объяснить мне, что это сироты и с большей вероятностью в скором будущем их ждет голодная смерть.

— Разве нет домов где бы о сиротах заботились? — удивлённо спросила я, продолжая разглядывать детей.

Жаль с собой у меня не было еды иначе бы я их накормила.

— Нет, — печально вздохнула Гризельда и я увидела, как мимо проходящая соседка дала им по яблоку и дети с жадностью принялись их жевать. На вид мальчику было около семи лет, а девочке пять. Я приказала конюху, который сопровождал нас отвести детей в поместье и накормить. Тот с неохотой принялся выполнять приказ, так как оставлять нас одних ему не хотелось, но он не осмелился мне перечить. Проводив детей взглядом, мы неспешной походкой направились на рынок, который находился прямо на берегу теплого моря.

Поднявшись на пристань, я увидела деревянный мини-рынок, под навесом которого располагались большие деревянные прилавки, на одном из которых лежала, туша огромного осьминога, а рядом с ним лежал не менее гигантский кальмар.

Одна такая махина могла бы прокормить месяц целую деревню, но ушлые торговцы сбивал цену до минимума и забирали улов практически за дарма.

— Беру, — сказала я, глядя на большую вязанку крабов, решив перебить цену наглому скупщику. Далее пробежавшись то там, то тут, я смогла повысить цену на рыбацкий улов, и довольные жители деревни посылали мне воздушные поцелуи в знак благодарности. Работая до упаду сама, я знала, что труд рыбаков был тяжелым поэтому мне противно было смотреть на то, как кто-то хотел обесценить его и нажиться на бедняках самым бессовестным образом.

Пройдясь по рынку, я нашла лавку где продавалась всякая всячина. Различные обереги от порчи и сглаза, а также контрафактное вино и приворотные зелья. Меня вся эта чепуха мало интересовала, а вот заряженные магические накопители вполне. Увидев один такой, я взяла его в руки и ощутила мощь и силу, исходившую от него.

— Сколько стоит? — спросила я у хитрого торговца, который смерив меня изучающим взглядом попытался набить цену сверх положенного в несколько раз. Но в этот раз ему не повезло, ведь он не знал с кем связался. Мой прошлый опыт в продажах был внушительным, и я не позволила себя обмануть.

Заспорив с торговцем по поводу цены, я смогла существенно сбить цену пообещав в следующий раз купить еще несколько штук. После покупки я отправилась в поместье и увидев грязных детей, сидящих на пороге дома, завела их внутрь.

— Нас выгнали госпожа, — пожаловалась малышка, и я разозлилась понимая, что вероятнее всего их прогнала экономка.

Зайдя внутрь я приказала горничной приготовить ванную и решила сама искупать детей, но для начала их нужно было хорошо покормить.

Все вместе мы отправились на кухню, и я попросила кухарку дать детям каши, лепёшек и целебного отвару чтобы придать малышам сил.

Та всплеснула руками увидев крошек и наложила им тарелки полные еды. Я не знала сколько дней дети голодали поэтому предположила, что если они съедят очень много, то была высока вероятность что им станет плохо. Зная об этом я отложила половину, и малыши с радостью принялись за еду.

Оказалось, что мать детей родом из столицы и на остров ее привез их отец, но он недавно пропал без вести и мать от горя в скорости умерла. Крошки перебивались милостью сердобольных соседок, но еды не хватало и малышка быстро стала слабеть. Потерять мать и отца в столь юном возрасте это большая травма для каждого ребенка, и я не могла пройти мимо их огромной беды.

Сердце сжималось от боли и несправедливости творящейся в этом мире, и я решила забрать детей в поместье, раз уж они больше никому не были нужны.

После совершеннолетия я могла бы их взять на попечение, но пока я должна спрашивать разрешения на присутствие в доме детей у опекуна. Не думаю, что он согласится держать их в доме. Прятать их тоже не получится, так как я подозревала, что вредная экономка докладывала опекуну все новости, происходившие в поместье.

Нужно было срочно что-то придумать, но что?

Отправлять их снова на улицу мне не хотелось, тогда я придумала очередной хитрый план.

Глава 5

Накормив детей, я повела их купаться в свою спальню и попросила Гризельду подыскать для малышей чистую одежду. Служанка вскоре вернулась, но к сожалению, не одна.

В мою комнату вошла экономка — модам Патиссон и недовольно поджала губы. «Интересно она когда-нибудь улыбается?» — подумала я, глядя на серый чепец на ее голове и крючковатый как у старой ведьмы нос.

— Господжа, Вы привели в дом бродяжек? — ахнула она и наигранно схватилась за сердце. — Не хватало еще хвори от них понабраться.

Улыбнувшись крошкам я строгим голосом ответила экономке, что беру этих детей на личное попечение.

— Но… как же? … разве барон фон Хрондсвель давал на это разрешение? — попыталась она возразить и растерянно посмотрела на ванну в которой купались дети.

— Его согласие не требуется, — уверенно сказала я. — Питание этих крошек будет входить в стоимость моего содержания и если Вы не будете распространяться о них, то я прибавлю Вам к жалованию целую медную крону. Пусть для всех домочадцев эти дети будут племянниками Гризельды. Думаю, мы с вами можем договориться по данному вопросу.