165137.fb2
- А чем он занимается?
- Кто его знает? Может быть, подпольной лотереей, но я не знаю. Несколько лет назад он сам был наркоманом, но он один из тех немногих известных мне счастливчиков, что сумели бросить это. Когда-то он верховодил здесь бандой уличных малолеток, они еще называли себя "Испанскими дворянами" или что-то вроде этого. Я тогда была еще совсем маленькой. Мне тогда было пять или шесть и, знаете, он мне тогда казался большим человеком, а может, и в самом деле был им, потому что носился по всей округе. Они воевали с итальянской бандой с другой стороны парка, я уж и не помню, как те назывались, но тоже была очень крупная банда. А потом, знаете, все как-то увлеклись наркотиками, и ребята потеряли интерес ко всем этим бандам и дракам друг с другом. Пепе тоже стал тогда наркоманом, да еще каким. Но он как-то сумел избавиться от этого. Его, кажется, держали в Лексинтонской тюрьме, но не знаю точно. А может, он сам набрался сил и прошел сквозь ломку, не могу сказать. Но сейчас он этим не балуется, это уж я точно знаю, - она пожала плечами. - И все-таки, как был он подонком, так им и остался.
- Ты видела его в последнее время?
- Да, он всегда вертится где-то здесь поблизости. Его всегда можно увидеть на улице в окружении целой кучи сопляков, которые готовы часами слушать его треп. Большой человек... Подумаешь! Вроде шлюхи, которая решила раскаяться, - сказала Бланка и пренебрежительно фыркнула.
- А сегодня ты его видела?
- Нет. Да я сама только что вышла на улицу. У меня сегодня всю ночь был клиент.
- А где я смогу найти его, как ты думаешь?
- Кого - клиента или Пепе? - спросила Бланка и улыбнулась.
- Пепе, - сказал Дельгадо, не ответив на улыбку.
- В игорном зале на Эйнсли, - сказала Бланка. - Он вечно там пропадает.
- Хорошо. А теперь вернемся к Уэрте, ладно?
- Зачем? - спросила Бланка, провожая взглядом автобус, который проезжал мимо них.
- Затем, что мы как-то слишком быстро отодвинули его в сторону, сказал Дельгадо.
- Я его почти не знаю, - сказала Бланка. Она все еще смотрела вслед ушедшему автобусу.
- А ну-ка, посмотри на меня, - сказал Дельгадо. Она резко обернулась к нему.
- Я же предупредила тебя, что я не осведомительница, - сказала она. Я не стану отвечать тебе на вопросы об Уэрте.
- Почему? А чем он таким занимается?
- Не стану отвечать.
- Наркотики?
- Не стану отвечать.
- Да или нет, Бланка? Мы отлично знаем, где ты живешь, мы можем натравить на тебя полицию нравов, которая тебе не даст и десяти минут спокойно дышать. Так что рассказывай мне об Уэрте. - О'кей. Он снабжает наркоманов, ну и что?
- Я считал, что он занимается сделками по торговле недвижимостью.
- Вот-вот. У него небось есть один-единственный акр земли где-нибудь в Мексике. Но и на нем он выращивает марихуану.
- А более серьезными вещами он торгует?
- Нет. Только травкой.
- А партнер его знает об этом?
- Я не знаю, что знает, а чего не знает его партнер. Я не хожу у него в партнерах. Сходил бы и сам узнал у партнера.
- Может быть, я так и сделаю, - сказал Дельгадо. - Но сначала я поговорю с братом его партнера.
- Ты хочешь сейчас встретиться с Пепе?
- Да.
- Скажи ему, что он все же должен мне пять долларов.
- За что?
- А ты сам не можешь догадаться? - спросила Бланка.
Дженеро стоял на тротуаре, поджидая Уиллиса, который как раз выходил из телефонной будки.
- Известно что-нибудь? - спросил он.
- Пока ничего. У них там сегодня скопилось слишком много материалов на анализ.
- А как же мы узнаем, что там у него в этом мешочке? - возмутился Дженеро.
- Придется подождать. Они просили позвонить им через полчаса или чуть позже.
- Эти парни из лаборатории просто доводят меня до кипения, - сказал Дженеро.
- Ну что тут поделаешь? - сказал Уиллиса. - Каждому из нас приходится нести свой крест.
По правде говоря, его уже давно довел до точки сам Дженеро. Они организовали доставку в лабораторию пластикового мешочка с какой-то травкой и попросили сделать анализ и установить, что это такое. Однако лаборатория, как правило, буквально завалена анализами такого рода, потому что полицейские не могут предъявить обвинение в хранении или распространении наркотиков без заключения лаборатории. Уиллис прекрасно понимал ситуацию и был намерен спокойно дожидаться своей очереди, однако Дженеро настоял на том, чтобы он срочно позвонил в лабораторию и выяснил, что там делается. И вот теперь, в пятнадцать часов сорок минут они узнали наконец, что там делается, а именно, что с их заказом пока ничего не делается. Дженеро продолжал ворчать, а Уиллису все больше хотелось поскорее попасть домой или хотя бы поплакаться кому-нибудь в жилетку по поводу трудностей, что на каждом шагу подстерегают детектива в этом городе.
Сейчас они находились в районе Куортер, но не в той шикарной его части, что расположена на левом берегу. Однако и здесь, в этом районе, квартирная плата была весьма высокой, возможно, по причине близости хороших магазинов, театров и кафе.
Дом номер 3541 по Керриер-авеню несколько поблек под воздействием времени, хотя некогда считался солидным домом. Он стоял в окружении таких же добротных, но уже утративших прежний блеск домов. Детективам удалось отыскать на одном из почтовых ящиков фамилию Хамлинга и Уиллис позвонил в квартиру номер 22. Ответный звонок дистанционно управляемого запора прозвучал почти немедленно и дверь отворилась. Они вошли в скудно освещенный холл парадной. Прямо перед ними была ведущая наверх лестница. И холл, и весь дом насквозь пропахли лизолем. Они поднялись на второй этаж, нашли дверь с номером 22, прислушались, но за дверью стояла тишина. Детективы постучались.
- Бобби? - донесся из-за двери женский голос.
- Полиция, - сказал Уиллис.
- А что вам нужно? - спросил тот же голос.
- Откройте дверь, - сказал Дженеро.
За дверью установилась тишина. Они продолжали прислушиваться. Им уже было известно, что Роберта Хамлинга в квартире нет, потому что девушка сразу же спросила: "Бобби?" Но никто лучше полицейских не знает, какую смертельную опасность могут представлять женщины, поэтому они с напряжением ожидали дальнейшего развития событий, стоя перед дверью в пальто нараспашку, готовые в любой момент выхватить револьверы. Когда дверь наконец открылась, их взорам предстала девушка-подросток в джинсах и выцветшей майке. У нее было круглое лицо, синие глаза и свисающие космами волосы.
- Да. Что вам угодно? - спросила она. Выглядела она очень перепуганной и нервной. Одну руку она держала все еще на дверной ручке, а второй поглаживала горло.