165138.fb2 Овернские влюбленные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Овернские влюбленные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Вы гуляли где-нибудь за городом?

- Я? Ну что за дикий вопрос? Разумеется, нет!

- Тогда откуда на подошвах земля?

- По правде говоря, не знаю.

- Зато я знаю!

- В самом деле?

- Из сада мэтра Парнака, где вы прогуливались сегодня ночью.

- Но...

- Дорогой мой Лепито, позвольте мне как старшему сказать вам, что из-за своей романтической любви вы впутались в очень темную историю. Вам бы следовало усвоить персидскую поговорку: "Никогда не открывай дверь, если не уверен, что сможешь ее закрыть".

- И что это значит?

- Зачем вы пытались убить Соню Парнак?

Увидев, какое впечатление произвели эти слова на Франсуа, Лакоссад подумал, что вряд ли этот парень виновен.

- Она... она...

- Нет, убийца не достиг цели.

- Благодарю Тебя, Господи!

- Вы встречались с Соней Парнак в саду сегодня ночью?

- Да.

- С какой целью?

- Мне очень нужно было с ней поговорить.

- Вы что, поссорились?

- Этого просто не может быть! Никогда!

- Во сколько вы расстались?

- Не знаю... часов в одиннадцать... минут десять двенадцатого. Мы провели вместе всего несколько минут. Она ранена?

- Насколько я узнал по телефону от комиссара, рана пустячная.

- Но когда же это случилось?

- Почти сразу после того, как вы ушли.

- И кто же это сделал?

- Мы думали, признаться, что вы.

- Как мило с вашей стороны!

- Просто тогда все встало бы на свои места. Но, насколько я вижу, мы ошиблись. О вашем свидании никто не знал?

- Сами понимаете...

Внезапно вспомнив о Мишель, Франсуа запнулся.

- Вы о ком-то подумали? - насторожился Лакоссад.

- Нет-нет, а Соня ничего не сказала?

- В полубреду она, похоже, обвиняла какого-то молодого человека, а может быть, девушку, - трудно сказать.

- Девушку?

- Как вы думаете, кого она могла иметь в виду?

- Не знаю. Просто не могу себе представить.

- Вы, конечно, врете, Лепито, но это не имеет значения. Ваше молчание говорит куда больше, чем любая история, сочини вы ее, чтоб кого-то выгородить. До скорого.

Легкими шагами спускался Лакоссад по лестнице. Опыт, приобретенный им за время работы в полиции, говорил ему: Франсуа невинен, как выпавший из гнезда птенец.

У последней ступеньки лестницы инспектора караулила бледная, с лихорадочно сверкающими глазами мадам Шерминьяк. Ни слова не говоря, она ухватила полицейского за руку, втащила к себе в комнату и, плотно закрыв дверь, задвинула засов. Лакоссад много повидал за время службы, но такое, надо признать, с ним произошло впервые.

- Садитесь, господин инспектор...

Лакоссад повиновался.

- Хотите капельку ратафии?

- Нет, спасибо.

- Тогда, если позволите, я тоже сяду.

- Прошу вас.

- Господин инспектор, я слышала все, что вы рассказали мсье Лепито.

- Вот как? Вы нас подслушивали?

- Только ради него.