165138.fb2 Овернские влюбленные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Овернские влюбленные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

- Соня! Бедная моя! Что он с тобой сделал, этот негодяй?

- Мне уже никто не поможет, Альбер, - прохрипела молодая женщина.

- Я спасу тебя, дорогая! За мной едет Периньяк.

Нотариус выпрямился и налетел на Франсуа.

- Мерзавец! Почему...

- Я... я не виноват...

- Не отпирайтесь, Франсуа, вы убийца! Я все знаю!

Мадам Шерминьяк ринулась в бой.

- Прошу вас выбирать выражения! Если бы эта... Иезавель сидела дома, она бы и сейчас была в добром здравии! Так нет же, она приперлась совращать ребенка - вот и получила по заслугам!

Удивленный неожиданным нападением, нотариус повернулся к Франсуа.

- Это еще что?

Софи, возмутившись, что ее сочли неодушевленным предметом, накинулась на мэтра Альбера.

- Да вы, я вижу, забыли, где находитесь? Так я напомню вам! Я - вдова Шерминьяк, урожденная Софи Шальмазель, владелица этого дома! Извольте немедленно выйти вон!

- Не вам мне приказывать! Уйду, когда сочту нужным!

- Ах, вот как! Значит, если вашей похотливой супруге вздумалось преследовать беззащитного молодого человека... даже у него дома, то вы считаете себя вправе вламываться сюда? Что вы здесь ищете? Уж не деньги ли?

- О! За такие слова, мадам, вам придется отвечать по суду!

Софи разразилась недобрым смехом.

- И вы сможете объяснить судьям, что ваша законная половина забыла у моего постояльца?

Пораженный этим замечанием, мэтр Альбер вернулся к жене.

- По крайней мере в одном эта мегера права, Соня. Зачем вы здесь? Согласитесь, что добродетельной супруге не пристало глотать яд на квартире холостяка?

- Тебя ничто не изменит, Альбер, - с горечью простонала умирающая. - Ты всегда будешь видеть только внешнюю сторону... Думай теперь все, что тебе угодно, но дай мне спокойно умереть!

- Однако...

На сей раз вдова Шерминьяк поддержала соперницу.

- Верно, отвяжитесь от нее! А я тем временем позвоню в полицию. Пусть они мне скажут, по какому праву совершенно посторонние люди являются в мой дом умирать!

Софи сняла трубку, и в это время вбежал перепуганный доктор Периньяк. Волнение, однако, не помешало ему действовать хладнокровно. Выяснив, что произошло, он сунул пузырек в карман и сказал, что немедленно отвезет мадам Парнак к себе в клинику. Там больной сделают промывание желудка, а в лаборатории исследуют содержимое флакона. Таким образом, выяснится, что там за яд.

Выходя из комнаты, нотариус обернулся к Франсуа.

- Молите Небо, чтобы она выжила, иначе... Думаю, излишним будет говорить, что я больше не желаю видеть вас в конторе. Ремуйе принесет вам заработанные деньги, а вы напишете расписку.

Оставшись вдвоем с мадам Шерминьяк, Лепито в полном отчаянии стал жаловаться на горькую судьбу?

- Господи! За что мне такое? Ну почему она думает, будто это я ударил ее в саду, а теперь еще и отравил? Как она может это думать про меня... Нет, эта женщина безумна, совершенно безумна!

- Интриганка! Хочет привлечь к себе внимание, не больше! - толковала на свой лад вдова.

- Привлечь к себе внимание самоубийством?

- А почему бы нет?

- Но ведь она, наверное, умрет?

- Такова жизнь...

- ...А я теперь вот потерял работу!

- Не волнуйтесь, Франсуа... Нечего тужить, пока есть я!

И вдова уже хотела приступить к самым нежным признаниям, как в дверь с величайшей деликатностью постучали. Войдя, инспектор Лакоссад сразу принялся за Лепито.

- Я, конечно, знаю утверждение наших соседей, немцев, что "здравый смысл у молодых людей - все равно что весенний лед", но, право же, Лепито, последнее время вы заставляете нас слишком много заниматься своей особой! Почему вы звонили в полицию, мадам?

Софи Шерминьяк, обрадовавшись неожиданному слушателю, со многими подробностями и отступлениями изложила свою сугубо личную версию происшедшего; как ни странно, но инспектор все же кое-что понял.

- Значит, так... Мадам Парнак пришла в гости к мсье Лепито, и этот последний отравил ее. У несчастной все же хватило сил позвонить мужу, а тот, в свою очередь, вызвал доктора Периньяка, который сейчас отхаживает мадам Парнак у себя в клинике. Я правильно изложил суть дела?

- Почти... - отозвался Франсуа. - Только это не я напоил ядом мадам Парнак, она выпила его по собственному почину.

- Зная, что это яд?

- Нет... я сказал, что это микстура от горла...

- А у мадам Парнак болело горло?

- Да...

- Плохо... очень плохо!

- Клянусь вам, я никак не предполагал, что она возьмет флакон!

- В таком случае, почему вы не помешали?

- Потому что она отхлебнула этого чертового снадобья, пока я разговаривал с мадам Шерминьяк на лестничной площадке.

- А что там был за яд?