— Вы заявили, что 3 января работали в «Д'Орсе Чеймберс» на Дьюк-стрит. Сейчас вы там не работаете.
— Нет… Я ушел.
— Почему?
Молчание.
— Вас уволили?
— Можно сказать и так.
— По какой причине?
Молчание.
— Отвечайте на вопрос, — резко произнес судья.
— Я не поладил с управляющим, а им и так хватало работников.
— Управляющий дал вам рекомендацию, когда вы уходили?
— Нет.
— Но если вы ушли по причинам, которые назвали, он должен был дать вам характеристику, не так ли?
Сэр Уолтер Сторм не был подготовлен к этому свидетелю, но благодаря долгому опыту знал без предварительной информации, в каком направлении следует атаковать.
— Вы говорили нам, что в пятницу утром 3 января очищали мусорное ведро в квартире обвиняемого?
— Да.
— Сколько времени отсутствовали мистер Ансуэлл и капитан Ансуэлл?
— Около двух недель.
— Какой тогда был смысл очищать мусорное ведро, если их не было так долго?
— Они могли вернуться.
— Однако несколько минут назад вы информировали моего ученого друга, что не ожидали их возвращения.
— Все равно иногда это нужно было делать.
— Но за прошедшие две недели это не было сделано?
— Нет.
— Но ведь, по вашим словам, ведро должны очищать и во время отсутствия жильцов?
— Да, но я не уверен… Слушайте, ваше лордство…
— Далее вы сказали нам, — продолжал генеральный прокурор, опираясь на стол обеими руками, — что, когда вы пришли в квартиру, шторы были опущены и вы старались не шуметь?
— Да.
— Вы привыкли очищать мусорные ведра в темноте…
— Слушайте, я и не думал об этом…
— …или стараться не шуметь, чтобы никого не побеспокоить в пустой квартире? Думаю, если вы действительно были в квартире в указанное вами время, то не для очистки ведра, а с другой целью.
— Нет!
— Или вас вовсе там не было?
— Вы не даете мне вставить слово. Повторяю: я был там и видел, как старый Хьюм украл эту пушку!
— Кажется, в «Д'Орсе Чеймберс» есть портье?
— Да.
— Вы поверите мне, если я скажу, что этот портье, будучи опрашиваемым полицией, заявил, что не видел никого похожего на покойного в «Д'Орсе Чеймберс» в пятницу или в любое другое время?
— Может, и не видел. Он поднялся по черной лестнице.
— Кто?
— Мистер Хьюм. Во всяком случае, спустился по ней. Я видел, как он выходил черным ходом.
— Тогда вы сообщили эту информацию полиции?
— Как я мог это сделать? На следующий день я ушел с работы…
— На следующий день?
— Меня уведомили об увольнении месяц назад, и это была суббота. Кроме того, я не знал, что это важно.
— Очевидно, нет. Похоже, у некоторых возникают странные идеи насчет того, что могло быть неважным тогда, но стало очень важным теперь, — сухо заметил сэр Уолтер. — Когда вы якобы видели капитана Ансуэлла на автостоянке, там был кто-то еще, кто мог бы подтвердить ваше заявление?
— Никого, кроме капитана Ансуэлла. Почему бы вам не спросить его?
— Замечание свидетеля, хотя и нарушает правила, сделано по существу, — вмешался судья Рэнкин. — Капитан Ансуэлл присутствует в зале суда? Учитывая, что часть показаний зависит от информации, которую он, быть может, в состоянии предоставить…
Г. М. быстро поднялся:
— Милорд, капитан Ансуэлл собирается появиться в качестве свидетеля защиты. Вам незачем посылать за ним. Он уже давно вызван в суд, и мы позаботимся о его присутствии, хотя я не уверен, что он охотно будет свидетельствовать от себя лично.