165273.fb2
- А это не означает, что я хочу его сжечь. Я хочу его размазать. Конечно, Сиксто, ты можешь отказаться - это твое дело. Только после смотри в оба - вот что я хотел сказать тебе.
- Я только думал, я думал... Зип, а может, с ним просто поговорить.
- Продолжай, ради бога, - сердито произнес Зип.
- Может, его просто предупредить, чтобы он с ней больше не разговаривал? Может, так сделать? Почему мы должны... убивать его?
И опять воцарилось долгое молчание. Произнесенное сейчас слово было сильнее первого. И это слово означало именно то, что было сказано, это слово означало: убить, лишить человека жизни, совершить убийство. Оно не было искусным заменителем, типа слова "размазать". Оно означало - убить.
- Почему мы должны... убивать его?
- Потому что так сказал я, - негромко произнес Зип.
- Это ведь совсем другое дело, если бы он...
- Чего ты все время добиваешься? Тебе что, надоело спокойно жить?
- Я только хотел сказать...
- Здесь все знают, что он приставал к Чайне, - жалобно произнес Зип. А что должен?..
- Но он не приставал к ней! Он только сказал: "Привет".
- А может, мне просто подойти к нему и так вот дружески с ним побеседовать: "Как поживаешь, старина Альфи? Я понимаю, ты испытываешь чувства к Чайне, но пойми, это нехорошо". А может, Сиксто, мне еще и руку ему пожать?
- Нет, но...
- Разве тебе не хочется, чтобы другие клубы знали нас и уважали?
- Да, но...
- Значит, можно позволить таким гадам, как Альфи, спокойно жить среди нас и спать с нашими девочками? Сиксто покачал головой.
- Но, Зип, он даже...
- А теперь послушай меня, - прервал его Зип. - После того, что произойдет сегодня, мы станем самыми знаменитыми. Понимаешь? Мы раздавим этого гада, и отныне здесь не будет никого, кто бы нас не знал нас, "Латинских кардиналов". Пусть все знают, что теперь нас никто не сможет запугать. После сегодняшнего дня каждый в этом квартале захочет вступить в наш клуб. Мы будем самыми-самыми. Самыми-самыми. - Он помолчал, чтобы перевести дыхание. Его глаза блестели. - Кух, я прав?
- Естественно.
- О'кей. В одиннадцать часов Альфи, как обычно, придет в церковь. Служба закончится примерно в 11.40 или без четверти двенадцать. Мы схватим его на ступеньках, когда он будет выходить.
- Боже!
- На ступеньках! Нас будет четверо от начала и до конца, пока Альфи не упадет. Стрелять желательно метко, так как людей будет много и можно кого-нибудь задеть.
- Зип, на ступеньках церкви, - не верил своим ушам Сиксто. Его лицо перекосилось от боли. - Ave Maria, можно ли?
- Я еще раз повторяю - на ступеньках! Чтобы все видели, как он умирает. У меня четыре револьвера. Я возьму 45-й калибр, так как хочу сам прострелить голову этой сволочи.
Неожиданно улица погрузилась в тишину. Это перестал играть шарманщик.
- Вот два пистолета: 38-го калибра и "люгер", - прошептал Зип. Выбирайте.
- Мне "люгер", - сказал Кух.
- Сиксто и ты. Папа, возьмете 38-й калибр. Оружие спрятано у меня дома. Кроме всего этого прихватим еще пару пистолетов. - Немного помолчав, добавил: - И еще один момент. Тебе, Сиксто, лучше остаться здесь. Будешь следить за домом Альфи. Это первое здание за углом.
- О'кей, - безучастно произнес Сиксто.
- Смотри в оба, чтобы он не ушел. Как только выйдет, следуй за ним. Если мы вернемся и тебя не будет, то следить будем уже за тобой.
- О'кей.
- Что?
- Я сказал - о'кей.
- О'кей, - повторил Зип. - Ну, пошли. - Он положил руку на плечо Куха, и они направились к дому Зипа. Немного поодаль, шаркающей походкой, за ними тащился Папа. - Кух, ты волнуешься? - спросил он его.
- Да так, немного.
- А я волнуюсь. Этот день особенный, понимаешь, о чем я говорю? Наши дела скоро пойдут в гору!
- Знаю, - ответил Кух.
- Как-нибудь в один из воскресных дней ты будешь сидеть на крыльце и мечтать. Особенно летом, как сейчас. Но сегодня все по-другому. Сегодня предстоит сделать многое. Вот что я хотел сказать. И это переполняет меня радостью. Сегодняшнее дело, ты понимаешь? Как же все здорово.
Подойдя к дому, Кух ухмыльнулся:
- Что касается Альфи, для него это совсем не здорово.
* * *
Стоя на углу недалеко от кафе и нервно покусывая нижнюю губу, Сиксто наблюдал за домом Альфредо.
А в это время в кафе Джефф показывал карточку Луису.
- Как тебе это нравится? - спросил он.
- Будь терпелив и настойчив в достижении цели, - читал Луис, - и все твои желания исполнятся.
- Кстати, во сколько открывается "Ла Галлина"? - спросил Джефф.
- Я думал, ты уже забыл про это.
- Ну, раз уж я здесь... - Джефф пожал плечами. - Так во сколько открывается бар?