165273.fb2 Они должны умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Они должны умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Ах, вон оно в чем дело, - проговорила Елена. - Мы как раз шли через соседний квартал, и все мчались сюда сломя голову, как будто здесь разыгрывается миллион.

- По воскресеньям не играют, - сухо заметила Хуана.

Ее нельзя было назвать привлекательной, но от кого-то она услышала, что у нее очень выразительные глаза; к тому же она умело пользовалась косметикой. И действительно, самым привлекательным на ее лице были глаза. Желтовато-зеленые, они в сочетании с черными, как смоль, волосами придавали ей особый шарм, делая обаятельной и желанной.

- Так вы шли через соседний квартал? - переспросил Елену Зип.

- Да, а что?

- Да так. - Помолчав, добавил: - Это территория "Королевских гвардейцев".

- Ну и что?

- Ничего.

- "Королевские гвардейцы" или еще кто-то - нам безразлично, - сказала Елена. - Мы живем в свободной стране.

- И ходим там, где нам нравится, - добавила Хуана.

- Это потому, что вы - девчонки. Другое дело, если ты - парень, сказал Зип.

- А что здесь такого? - спросила Хуана.

- Ничего. Ты не имеешь права нарушать границы территории другого клуба.

- Чепуха. Нельзя ли придумать какие-нибудь другие развлечения, чем игра в войну? Это просто ребячество.

- Никакое это не ребячество. Ты просто ничего не знаешь, - сказал Зип.

- Как бы не так, - ответила Хуана. - Просто вы не знаете, чем заняться, вот и делите территории.

- Неправда, знаем. Верно, Сиксто? - спросил Зип.

- Это правда, он знает, - вставила Елена. - Например - как приударить за Чайной.

- Послушай, Елена, - усмехнулся Зип. - А ты не прочь сейчас меня крепко обнять?

- Если бы вы знали, чем заняться, - настаивала Хуана, - придумали бы что-то поумнее, чем эти дурацкие игры. Кто вы есть на самом деле - так это настоящие неврастеники.

- Кто? - не понял Зип.

- Перевозбужденные неврастеники, - авторитетно произнесла Хуана.

- И откуда ты взялась, такая умная? Может, у тебя еще и медицинское образование?

- Я читала об этом в одной статье, - самодовольно произнесла Хуана.

- Подумать только, какой великий читатель, - рассмеялся Зип и переключил внимание на Елену. - Ну так как насчет объятий для меня?

- Пусть тебя обнимает Чайна, - холодно произнесла она.

- Ну, ну, продолжай, - усмехнулся Зип. Но его ухмылка, казалось, никак не подействовала на Елену. Она нарочно повернулась к Сиксто.

- Какой неотразимый молодой человек, - лукаво произнесла она.

- Ого? - удивился Зип.

- Кто ты - сильный и молчаливый юноша?

- Это вы меня спрашиваете? - Сиксто явно опешил от такого неожиданного внимания.

- Как тебя зовут? - все ближе пододвигаясь к нему, она улыбалась так, как улыбается Джейн Рассел, которую ей однажды довелось увидеть в кино.

- Сиксто, - ответил он.

- В статье говорится, что с такими, как вы, опасно иметь дело, - опять обратилась Хуана к Зипу.

- Хватит нести всякую чушь, - сердито повернулся к ней Зип, озадаченный поведением Елены. - Я, например, никогда не верю ничему, о чем пишут в этих газетах.

- Ты, я думаю, и читать-то не умеешь, - парировала Елена.

Все происходящее на этом деревянном ящике казалось довольно странным. Несмотря на уверения Хуаны, что Зип - неврастеник, мерзкий и опасный субъект, все ее словесное искусство было направлено на него. И хотя это обращение приняло форму атаки, казалось совершенно очевидным, что она добивается внимания Зипа и только его. Елена тем временем делала то же самое, хотя обращалась к Сиксто. На ящике происходило искусное соревнование в перетягивании каната. Какие бы недостатки ни были у Зипа, именно его внимания, и не другого, добивались девушки. То ли из-за своего безразличия, то ли из-за недалекого ума, но он совершенно не догадывался об этой борьбе.

- А почему ты ведешь себя так спокойно? - допытывалась Елена у Сиксто. - Разве тебе безразличен твой друг Пепе Мирандо?

- Он мне не друг, - ответил Сиксто. - Пепе - нехороший человек.

Девушка сразу уловила акцент. Еще раз взглянув на Сиксто, сказала:

- Ты кто? Тигр или что-то в этом "роде?

- Я не тигр.

- Похоже, что так. Ты плохо говоришь по-английски.

Задумавшись над словами Сиксто, до Папа наконец дошел их смысл.

- Так ты говоришь, что он нехороший? Эй, Зип! Сиксто плохо отзывается о Пепе.

Зип отвернулся от Хуаны:

- Так что ты сказал?

- Ничего, - ответил Сиксто.

Елена, сгорая от нетерпения перехватить внимание Зипа, быстро произнесла:

- Этот морской тигр действительно сказал, что ему не нравится Пепе!