165273.fb2 Они должны умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Они должны умереть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

- В данном случае оружие имеет всего лишь психологический эффект, - не унималась Хуана. - Тебе достаточно одного, ты все равно боишься.

- Я бы не побоялся прижечь твой язык, - произнес Зип.

- Большой человек, - повторила Хуана, но замолчала.

Зип посмотрел через головы людей.

- Полицейские возвращаются, - провозгласил он.

Глава 11

План был прост, но за долгие годы работы в полиции лейтенант Бернс пришел к выводу, что самые реальные и выполнимые планы были по своей сути просты.

Этот хитрый план был построен на врожденном чувстве человека ожидать каких-то неприятностей с одной стороны, но вдруг, неожиданно ему наносится такой удар, откуда он его совсем не ждет. Мирандо, по всей видимости, полагал, что полицейские вынудят его покинуть это помещение и постараются как можно быстрее арестовать. Если погоня переместится на улицу, атака примет форму фронтального боя и Мирандо придется обороняться у входной двери. В конце концов, она может вестись где угодно. Говоря иными словами, Мирандо необходимо было нанести удар в любом месте.

- Все готовы? - спросил Бернс.

- Мне нужна пожарная лестница, - сказал Паркер.

- Я позабочусь об этом.

- Я хочу лично схватить его, - сказал Паркер. - Мне очень хочется прострелить ему голову.

- Иногда, Паркер, от тебя просто тошнит, - процедил Бернс.

- Что?

- Ничего.

- Что вы хотите этим сказать?

- Ну ладно, оставим это. Тебе понятен план?

- Понятен, - сердито промолвил Паркер.

- Фрэнк?

- Все понятно.

- Стив?

- Можно еще раз вкратце, Пит?

- О'кей. Объясняю. В двух словах это так: я говорю Мирандо, что мы начинаем атаку. Когда начнется стрельба, почти все из нас вбегают на крыльцо. Мирандо, я надеюсь, не подумает, что мы ворвемся к нему в квартиру через коридор. Но один из нас оторвется от остальных и нанесет удар с другой стороны.

- Это буду я, - сказал Паркер.

- Кто бы то ни был, нужно с пожарной лестницы взобраться на второй этаж. Может быть, удастся схватить и вытащить Мирандо прямо из окна. Одним словом, необходимо проникнуть в квартиру и накрыть его там. Конечно, это сложнее и опаснее, но лучше я рискну одним человеком, чем дюжиной.

- Давайте начинать, - произнес Паркер.

- Один момент. Для этого трюка мне нужен доброволец.

- Доброволец перед вами, лейтенант, - сказал Паркер.

- И даже целых два, - добавил Эрнандес.

- Не становись на моём пути, Фрэнк. Это должен сделать я.

- Почему ты?

- Потому что я так хочу.

- Я сам решу, кого... - начал Бернс.

- Лейтенант, это безумие - посылать такого, как... - осекся Паркер.

- Какого? - спросил Эрнандес.

- О'кей, я скажу. У которого имеются личные счеты.

- Личные? Какого черта? О чем ты говоришь?

- Вы жили с Мирандо в одной среде!

- Какое это имеет значение? Мы хотим выманить его из этого дома, не так ли?

- Мы хотим убить его. Он давно это заслуживает. Вокруг него столько шумихи и скандала, - уточнил Паркер.

- О каких скандалах ты говоришь, Паркер? Много ли их было на твоем веку? Ты...

- Предостаточно. Я работаю здесь...

- Можно подумать, все эти скандальные истории застряли у тебя в зубах и ты думаешь о них день и ночь.

- Это ты рассказываешь мне про мой участок? Я знаю его как свои пять пальцев. Здесь нет ничего такого, о чем бы ты мог...

- Конечно, ничего. Для тебя этот участок - одно большое нарушение, одно большое преступление, совершаемое каждый час. Ты боишься здесь всего. Ты боишься всего на свете.

- Боюсь? Какого черта...

- Знаешь, для меня здесь все люди! И у каждого из них должен быть свой шанс. И так же, как ты, они хотят расправиться с этим сукиным - сыном.

- Им хотелось бы, чтобы он держал в страхе весь этот проклятый город! И ты это прекрасно знаешь! - крикнул Паркер.

- Просто они хотят, чтобы пуэрториканец выиграл в этой игре. О'кей, если это дело доверят мне - он выиграет.

- А если мне...