165273.fb2
Зип взвился. Казалось, он готов был ударить его от злости.
- Тебе что, остаток жизни хочется провести на острове Бейли?
- Это где?
- Это тюрьма на середине реки Дикс. Одевай рубашку и можешь прямиком туда сматывать.
- Что я такого сделал, что не могу носить рубашку? - не унимался Папа. - Почему они упекут меня в тюрьму, если я одену рубашку?
- Боже! Кто-нибудь, объясните этому идиоту! А почему бы тебе, черт возьми, не убраться туда, откуда ты приехал? - рассердился Зип. - Сделай одолжение, мотай обратно в Пуэрто-Рико.
Папа оставался невозмутимым.
- Если бы я давно был "Латинским кардиналом", - логично рассуждал он, я бы не носил эту рубашку. Тогда бы и так все узнали, кто я такой. Но меня никто не знает. Тогда почему же я не могу носить рубашку?
- Папа, просто поверь мне на слово, - убеждал его Зип. - Сейчас мы заставим Альфи подсуетиться.
- Зип, разве нельзя подождать? - вступил в разговор Сиксто. - К чему такая спешка? Может быть, завтра...
Зип вспыхнул и опять можно было подумать, что он вот-вот готов расплакаться. И в то же время в нем чувствовалась сила и решительность.
- Сейчас, - твердо сказал он. - Сегодня. Я сыт по горло ожиданием. Хочу быть самым-самым сегодня!
- Убив Альфи, ты все равно не станешь выше всех.
- Какой смысл разговаривать с тигром? Чего хорошего можно ожидать от вонючего иностранца? Больше мы не будем говорить на эту тему. Все решено.
- Кто все решил?
- Я.
- Почему тогда ты не можешь сделать все это сам?
Слова слетели с его губ, хотя он еще сам не решил - произносить их или нет; они заставили сразу же всех умолкнуть. Зип непроизвольно сжал и разжал кулаки.
- А как по-твоему должно быть, Сиксто? - вкрадчиво спросил он.
Глубоко вздохнув, Сиксто задержал дыхание.
- По-моему, мы вообще не должны в него стрелять.
- Не должны?
- Нет.
- А я думаю - должны. Вот и все.
- Это...
- Что это? - Зип все еще сжимал кулаки. - Продолжай.
- Это больше подошло бы Пепе Мирандо, - выпалил Сиксто. - Мой отец никогда бы такого не сделал. Мой отец не стал бы стрелять.
- К черту твоего отца! Кто он такой в конце концов? Большая шишка? Он всего лишь работает на фабрике!
- А что в этом плохого?
- Хочешь быть рабочим? Пожалуйста! Меня, например, это совсем не устраивает.
- А что тебя устраивает - спросил Сиксто, и опять воцарилось молчание. Он был уверен, что Зип сейчас расплачется. И действительно, у него на глазах уже навернулись слезы. - Тебя устраивает убивать людей? Это тебя устраивает? - не отставал от него Сиксто.
- Послушай...
- Что хорошего ты в этом находишь? Мои люди никогда, ни здесь, ни на острове, нигде никого не убивают. Так что...
- Ты напрашиваешься на скандал, - угрожающе сказал Зип.
- Ну, ладно, мы убьем Альфи... Какой в этом смысл? Что нам это даст?
- Ты напрашиваешься на скандал, - повторил Зип.
- Думаешь, если мы изобьем кого-то...
- Заткнись!
- ...то будем похожи на суровых парней?
Внезапно Зип с силой ударил Сиксто по лицу. На какой-то момент он замер от такого сильного удара, почувствовав нестерпимую боль. Измерив Зипа холодным взглядом, провел по рту рукой.
- Все в порядке? - спросил Зип.
Сиксто молчал. На лице Куха появилась ухмылка. Папа был немного озабочен - он не знал, что ему делать:
улыбаться или нахмуриться.
- Ну так как, все в порядке? - переспросил Зип. И опять никакого ответа. - Все в порядке, - подтвердил он. - А теперь составим план.
Кух довольно улыбнулся. Наконец-то все неприятные моменты, связанные с дисциплиной, разрешены. Наконец-то они приступают к делу.
- Итак, Зип, что будем делать первым делом?
- Сначала нужно выяснить, где наудится Альфи: дома или нет. Об этом позаботятся Папа и ты, Сиксто. Зайдете в коридор и будете подслушивать у двери. Постарайтесь выяснить, дома он или нет. После этого вернетесь и доложите мне.
- Но как его заманить к нам? - спросил Кух.
- Все, что от вас требуется - заставить его выйти в коридор.