165349.fb2 Операция 'Тень' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Операция 'Тень' - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Бедная Рамона, подумал Корин. Похоже, она и впрямь считает себя центром Вселенной, первопричиной всего сущего.

Нет ни политики, ни денег, ни серьезных поводов к преступлению - только Рамона как основа помыслов и поступков других людей.

Но ведь может оказаться, что она и права... Человек, стрелявший в Рональда Рейгана, не был наемником тайных могущественных сил. Он всего-навсего возжелал произвести впечатление на киноактрису Джуди Фостер... Судьба мира могла измениться из-за того, что свихнувшийся маньяк влюбился в актрису!

И не всегда они промахиваются.

24

В библиотеке появился Джон Уэстбери и с порога начал выкладывать новости.

- Леди Брунгильда утверждает, что телефонная линия надежна и при местных переговорах работает отлично, зато при международных, особенно трансконтинентальных, шумы в трубке - обычное явление.

- Хорошо сделано, командир, - откликнулся Корин. - Положите это в коробку.

- Как! Если мы установили, что звонок шел из другой страны... Леди Брунгильда подтвердила и прерывистый сигнал международного вызова...

- Положите это в коробку, - повторил Корин. - Пусть в ней накопится побольше фактов, прежде чем мы начнем стряпать из них версию.

Дверь открылась, вошел Берковский.

Видно было, как он тщится излучать уверенность и энергию, но получалось у него плохо.

- Вы хотели видеть меня, господа?

Уэстбери указал на кресло. Берковский сел.

- У мистера Торникрофта есть вопросы к вам, - пояснил Уэстбери.

- А почему я должен отвечать на вопросы мистера Торникрофта? - желчно осведомился банкир.

- А вы и не должны... Если, конечно, вас не интересует скорейшее раскрытие преступления.

Берковский вздрогнул.

- Боже упаси! Если вы так это расцениваете...

- Вас подозревают не больше, чем других, - успокоил его Уэстбери.

- Я выпью водки...

- Водка в баре.

Не вставая с кресла, Берковский дотянулся до бара, извлек плоскую флягу "Смирнофф" и щедро плеснул в стакан.

Корин взял слово.

- Мистер Берковский, расскажите, пожалуйста, о беседе, состоявшейся между вами и Эмметом Уинвудом здесь, в библиотеке, в ночь с двадцать третьего на двадцать четвертое.

Берковский едва не поперхнулся водкой.

- Никакой беседы не было, Торникрофт! Да, мы встретились здесь... Случайно... Мне не спалось, я хотел выбрать какую-нибудь книгу... Мы перемолвились с Уинвудом парой слов, не больше.

О погоде, о Рождестве...

- О влиянии лунных фаз на поведение кошек, - подхватил Корин. - Мистер Берковский, зачем вы лжете? Ложь не в вашу пользу.

- Да я говорю вам...

- Послушайте, Берковский. Я спускался в библиотеку в ту ночь и слышал из-за двери обрывок вашего разговора.

Уинвуд сказал, что не может сделать чего-то... Вы ответили, что его доклад погубит не только вас лично, но и нанесет удар по организации. О каком докладе шла речь?

Банкир отставил стакан и процедил сквозь зубы:

- Это не имеет отношения... В общем, не ваше дело, Торникрофт. Поверьте моему слову, если бы вопрос о докладе Уинвуда хоть краем касался возможной причины убийства, я выложил бы все. Но я-то знаю, что это не так!

- Тогда убедите и нас.

- Не могу! - всплеснул руками Берковский. - Эта информация задевает не только мои интересы.

- Без крайней необходимости, - сказал Уэстбери, - мы не станем ее разглашать.

Берковский сосредоточенно размышлял.

- Вот что, господа, - проговорил он спустя минуту. - Ведь важно раскрыть убийство, так? Я дам вам другие сведения, они могут помочь... Ведь если убийца будет найден, вы прекратите расспросы о докладе Уинвуда?

- Что вы намерены сообщить? - Уэстбери проигнорировал последнюю фразу банкира.

- Я знаю кое-что об адвокате... Уотрэсе. Он не адвокат и скорее всего не Уотрэс, хотя его настоящее имя мне неизвестно.

Это международный финансовый эксперт очень высокого уровня, работающий, видимо, на ЦРУ или на американское правительство.

- Вот как? - заинтересовался Уэстбери. - А откуда вам это известно?

- Мистер Уэстбери, я руковожу крупным банком. Без надежных источников информации и собственной... Ну, назовем это службой контрразведки, мой бизнес мертв.

Уэстбери кивнул, словно его полностью удовлетворило объяснение Берковского, и попросил продолжать.

- По нашим каналам, - говорил банкир, - мы получили данные о масштабной операции, подготавливаемой Уотрэсом. В чем ее суть, выяснить не удалось, но важны два момента. Первый - она связана с использованием закрытых биржевых прогнозов, передаваемых Уотрэсу неким высокопоставленным лицом, злоупотребляющим служебным положением, то есть незаконна. Второе - то, что Уинвуд активно противодействовал этой операции. Почему - я не знаю. Можно только гадать. Либо заранее подстилал соломку на случай провала связей с нацистами, либо сам участвовал в чем-то подобном и устранял конкурента... Повашему, это не заслуживает внимания?

- По-моему, заслуживает, - произнес Уэстбери. - И мы отнесемся к этому со всей ответственностью... Оставляя, однако, за собой право вернуться к докладу Уинвуда.

- Надеюсь, это не понадобится, - буркнул Берковский. - Сейчас я могу идти?.

Уэстбери наклонил голову. Банкир покинул библиотеку в еще худшем расположении духа, чем раньше.

- Идем к Уотрэсу? - предложил Корин.