165386.fb2 Орхидеи Феррамонте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Орхидеи Феррамонте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- Он...э...сделал несколько весьма красноречивых жестов.

- Я понимаю. На всякий случай попросите снять и её, не помешает. Правда, в товаре такого рода здесь, кажется, нет недостатка.

- Я тоже так думаю, - сказал Грандер с некоторым ударением. Оба посмотрели в сторону пирса, откуда как раз отошла моторная лодка. Лаура стояла на носу, откинувшись далеко назад, чтобы видеть трос для буксировки воднолыжника, и потому управляла лодкой одной босой ногой.

Фаддер довольно громко вздохнул.

- Мне вспомнилось ещё кое-что, - объявил Грандер. - У неё черные волосы.

- Наверное, - кивнул Фаддер. - Но я не понимаю...

Грандер прищелкнул языком.

- Вчера я кое-что узнал об Ортисе. Я вам уже рассказывал, что у него не было женщин на стороне. Но в последнюю неделю его видели в городе с девушкой. Возможно, это ничего не значит - вы же знаете такие дела. Но я все же решил об этом сказать.

- С темноволосой девушкой?

- Да, описание её внешности не много нам даст. Небольшого роста, темноволосая и очень красивая.

- Если бы мы находились в Финляндии, - сказал Фаддер, - это были бы очень полезные сведения. Но увы, мы в Испании...

- Вот именно...

- Но, тем не менее, я вас понимаю. Отклонение от привычного поведения... Интересно.

Моторная лодка бухте описала большую дугу. Лыжник на буксировочном тросе пересек под острым углом кильватерный след и, весь в бурунах брызг и пены, устремился вперед. Гул мотора стал слабее, моторка свернула к берегу. Фаддер наблюдал за этим маневром, в сущности не воспринимая происходящее.

- Орхидеи, - протянул он наконец. - Странно...

* * *

Вскоре после семи зазвонил телефон. Она ещё мгновение смотрелась в высокое трюмо, затем перешла в гостиную и сняла трубку.

- Леа?

- Да.

- Ты одна?

- Да. Но я должна через десять минут уйти. Хорошо, но ты позвонил.

- Мы же договорились, - сказал Бойд.

- Конечно. Все в порядке?

- Кажется, да. Ты сегодня утром видела газеты?

- Да.

- А полиция не появлялась?

- Нет. Никого не было.

- Тогда они, вероятно, уже и не придут. Леа, я забыл тебе кое-что сказать. Вчера вечером, я имею в виду.

- Да?

- Я ещё вчера побывал в квартире нашего приятеля. Обнаружил там фотографии и забрал с собой.

- Фотографии, - повторила Леа. Белый лифчик слишком туго врезался в тело. Она завела левую руку за спину, пытаясь его ослабить. До этой дурацкой застежки очень трудно дотянуться.

- Было бы неприятно, найди их полиция...

- Да, наверное. Ты все предусмотрел.

- Пытаюсь, - хмыкнул Бойд. - Впрочем, на самом деле я вовсе не забыл рассказать тебе об этом. Я решил, что будет лучше пока оставить их у себя.

- Почему?

- Иначе ты могла бы неправильно меня понять.

- Может быть.

- Мне бы не хотелось, чтобы ты думала, что я каким-то образом тебя шантажирую.

- Ты просто обращаешься с просьбой, верно?

- Совершенно верно. Только с просьбой, - согласился Бойд.

Все-таки застежка расположена слишком неудобно. Она откинулась к спинке кресла и, бросив взгляд на зеркало в прихожей, увидела в нем свое отражение и раздраженно передернула плечами.

- Одну твою просьбу я уже выполнила.

- Да? Какую же?

- Эстелла уезжает завтра.

- Ах, это... - протянул Бойд. - Другая просьба была поважнее.

- Сначала одно, потом - другое. Она была безумно счастлива, что едет в Мадрид. Я заказала ей билет на завтрашнее утро. Надеюсь, что...

- Я все уже знаю.

- Вот как?

- Она была у меня сегодня после обеда.

- Понятно, - холодно сказала Леа.