165386.fb2
В голове у Фаддера гудело. Ее язык, ещё более горячий, чем губы, жадно коснулся его языка. Он посмотрел на Лауру сверху вниз. Ее руки легко и мягко лежали на его плечах. А глаза были открыты. Широко раскрыты.
- Хел-ло! - сказал кто-то у него над ухом. - Добрый вечер, моя прелесть.
Она скосила глаза в сторону и бросила:
- Привет, Жан.
Губы почти не шевелились - казалось, ей не хватало воздуха.
Фаддер, разозленный, что им помешали, сделал шаг влево. Значит, это Жан - коренастый, темноволосый, очень загорелый. Парень показался ему знакомым.
- Не обращай на него внимания, - прошептала Лаура.
За спиной Жана возникли ещё двое парней. Они улыбались, демонстрируя очень белые зубы. Все трое были коротко подстрижены. Теперь Джонни знал, где он их уже однажды видел: недавно на причале, когда они бросили Лауру в море. Двое придвинулись ближе, непрерывно ухмыляясь.
Внимание, - прошептал Джонни внутренний голос. - Могут быть неприятности.
- Ну-ну - протянул Жан. - Очень милая компания. Потянуло на приключения?
- Дай-ка я, - сказал один из его приятелей, размахнулся и двинул Фаддера в зубы.
Голова Джонни качнулась назад, губа треснула и закровоточила. Фаддер зарычал. Рана - пустяк, ему приходилось сносить куда более жестокие удары. Но сейчас ему меньше всего хотелось привлекать к себе внимание.
Жан схватил Лауру за руку и грубо рванул к себе.
- Слушай, ты, - прошипел он. - С чужими парнями не заигрывай, ясно? Тем более на нашей вечеринке.
- Но это не так...
Жан рванул лиф её шелкового платья. А когда Лаура попыталась защищаться, ловко вывернул ей руку. Она вскрикнула от боли и упала на колени.
- Ну, - сказал Жан Фаддеру, - как тебе это нравится?
Фаддер понял, что пора положить конец этой сцене. Удивительно, но никто, похоже, не обращал на них внимания.
- Отпустите её, - невнятно выдавил Джонни сквозь распухшие губы. Отпустите её. Я уже ухожу.
- Нет, ты не уйдешь, - заявил Жан. - Ты ведь уже начал её раздевать, верно? Теперь подождешь, пока я закончу.
Он даже не пьян, - подумал Фаддер. - Это не шутка. Отнюдь. Этот парень в состоянии, не задумываясь, изнасиловать её, если я не...
- Н-да, пожалуй, придется.
Он сделал вид, что бессильно падает на руки приятелей Жана, затем быстро оттолкнулся и с наслаждением нанес Жану меткий удар в пах. Обратным махом он дал пинок парню, стоявшему справа, который тут же рухнул. А последнему нанес не очень деликатный, но эффективный тычок локтем в желудок и, когда жертва согнулась пополам, добавил ещё более убедительный удар ребром ладони. Потом глубоко вздохнул, стараясь не слышать неприятного хрипа, звучавшего позади, и выпрямился. Ему удалось довольно ловко разделаться с тремя парнями, но оказавшимся поблизости это, конечно, должно было броситься в глаза. Тем не менее, никто не обратил внимания на инцидент.
- У тебя прелестные друзья, детка, - сказал Фаддер.
- Они мне не друзья, - запротестовала Лаура.
- Все в порядке?
- Да, - кивнула она. - Это было неплохо.
Она обняла его за шею, притянула его голову к себе и поцеловала с какой-то пугающей страстью. Когда она его отпустила, у Фаддера пересохло в горле. Он не мог произнести ни слова.
- Пошли, - сказала Лаура. - Мы уходим.
- К-к-у... - пролепетал Фаддер. И попытался ещё раз: - Куда?
- К тебе, - предложила Лаура.
- Уже устала?
- Устала? Нет. Но теперь я готова отдаться немедленно.
* * *
Ее губы стали твердыми и неподатливыми. Он тотчас же отпустил её.
- Уже поздно, - сказала она.
- Только два, - возразил Бойд. - Это не поздно.
Она не ответила и откинулась на переднем сиденье, прижавшись к его локтю.
Он видел её колени, белевшие в полутьме.
- Как тебе нравится, Арни?
- Что?
Она сделала неопределенный жест.
- Ну все, Испания...
- Я раньше работал на юге Франции, - сказал Бойд, проследив за её взглядом. - Разница небольшая.
- Вообще никакой разницы. Во всяком случае, для меня. Люди везде одинаковы - во Франции, в Италии. - Ее подбородок едва заметно приподнялся в направлении Бальнеарио, лежавшего позади. - Всегда одни и те же лица. Иногда у меня такое ощущение, будто они ездят за мной. Только однажды было иначе. В Алжире.
- Когда ты была там?
- Во время беспорядков.
- И это тебе понравилось?
- В некотором роде.