165386.fb2
Щелк - и связь оборвалась.
Бойд беспомощно взглянул на трубку, потом в некотором смущении положил её. Вот дерьмо! Именно сейчас! Он сполз с кровати и подошел к столу. Там лежал только что присланный по пневмопочте номер "Таймс". Переводя дух, он уставился на колонку объявлений о бракосочетаниях: "Фокс и Бойд. 20 марта..."
Фокс? Какой ещё к черту Фокс?
Он в бешенстве швырнул газету обратно на стол и посмотрел на девушку, которая теперь по непонятным причине прикрылась простыней до пупка. Она, в свою очередь, - по вполне понятной причине - окинула его укоризненным взглядом.
- Именно сейчас тебе нужно читать газету?
- Я только хотел взглянуть результаты игр в крикет.
- Но...
- Замолчи, - прикрикнул на неё Бойд.
Он вернулся к постели, и в его поведении теперь ощущалось что-то вроде угрозы. В голубых глазах девушки блеснуло желание. Он сорвал простыню, и она тихо вскрикнула. Этот телефонный звонок и газетное объявление привели Бойда в ярость. Не повезло этой кукле. Или, наоборот, повезло. Все относительно.
- Бракосочетание Фокс - Бойд! - он взбешенным жестом сбросил купальный халат. - Черт!
- Что?
- И именно в "Таймс"! Тут не до смеха!
Девушка хихикнула. Он зажал её, но на мгновенье замер.
Фокс. Кто такой этот Фокс? С Картрайтом и его заведением всегда одни неприятности. Ведь по телефону было выдано задание: "Нужен свой человек в организации Ортиса. Попытайтесь туда проникнуть. Естественно, под прикрытием." Хорошо, прекрасно! Будет сделано. Но что происходит? Его не оставляют в покое, вмешиваются, портят все удовольствие. Чертов Фокс, кем бы он ни был. Проклятая шайка.
Ну, подожди, - подумал Бойд, - я тебе задам...
- О, Бойди-бой, - простонала девушка.
* * *
Рассветало. Она склонилась к нему с сигаретой в губах. Пламя зажигалки на секунду осветило загорелые пальцы Бойда и погасло.
- Я могу остаться ещё на часок... Если ты хочешь.
- Конечно, хочу, - кивнул Бойд. - А ты не боишься хозяйки?
- Нет. Она все понимает.
- Разве она знает, где ты?
- Нет. Но она знает о нас. О тебе. Я ей о тебе рассказывала.
- И она ничего не имеет против?
- Нет. А почему? - Она зевнула и быстро прикрыла рот рукой. - Кроме того, я ведь не прислуга. Я пришла со сцены... Скорее, я своего рода компаньонка.
- Ага, - сказал Бойд.
- Она тоже француженка.
- Кто?
- Мадам Ортис. Француженки такие вещи понимают.
- Ага, - повторил Бойд, без особого интереса прислушиваясь к тому, что вызвало у Эстеллы своеобразную и чисто женскую реакцию.
- Кроме того, ей просто некогда беспокоиться о других...
- Нет?
- Нет.
- У неё есть друг?
- Любовник, - драматически поправила Эстелла. Они разговаривали между собой по-французски, и на этом языке в этом слове не слышалось насмешки. Еще с тех пор, когда она не была замужем. Я знаю. Мы охотно разговариваем о таких вещах. Обмениваемся опытом...
- А что из себя представляет её муж?
- Ортис? Безнадежен.
- Что ты имеешь в виду?
- А что я, по-твоему, должна иметь в виду, дурачок...
- Он, должно быть, богат.
- Конечно, богат.
- Вероятно, потому она за него и вышла.
- Она ждала ребенка от другого, - объяснила Эстелла.
Куколка разговорилась, - подумал Бойд. - Это усложняет дело. Следует остерегаться.
- А я и не знал, что у Ортиса есть ребенок.
- Это не предавалось огласке.
Бойд чуть слышно вздохнул. Да, вполне может быть. Ведь была поездка в Швейцарию, о целях которой никто так и не узнал. Запоздалое свадебное путешествие? Но в Швейцарии имеются закрытые санатории...Да. Очевидно, Ортис просто так не признал бы ребенка своим. Только дурак мог на это рассчитывать. Вернее, дура. Какие же все они идиоты! Его рука ободряюще погладила бедро девушки.
- Она с ним ещё встречается, да?
- И даже часто. Он испанец.