165489.fb2
— Привет.
— Вы не смогли заставить себя пройти внутрь и прослушать все эти речи? — предположила Корнелия.
— Да, — ответила женщина. — Это не значит, что я веду себя непочтительно.
— Я знаю. Полагаю, что мероприятия такого рода всегда несколько лживы. Им нравится чрезмерное лицемерие, — заметила Корнелия.
— Я полностью с вами согласна, — согласилась женщина в черном костюме. — Полагаю, что вы не член его семьи, ведь так? — спросила она.
— Нет, просто друг, — сымпровизировала Корнелия.?
— Я тоже.
На солнце стремительно наплыло облако, двор моментально оказался затененным.
— Я Саманта… Предпочитаю, чтобы меня называли Сэм. Сэм Херн, — она протянула руку.
— Миранда, — ответила Корнелия.
— Красивое имя.
— О, имя как имя, — пожала она плечами.
— Вы хорошо его знали? — спросила Сэм.
— На самом деле нет, — с неохотой призналась она, не желая, чтобы ее допрашивали слишком пристрастно и выясняли, кто она на самом деле.
— О! — заметила Сэм и резко отвернулась, словно смутившись.
— Что такое? — вопросила Корнелия, заметив, что Сэм испытывает явную неловкость.
— Если честно, то я тоже не слишком хорошо его знала, — ответила Сэм.
Темноволосая женщина отбросила упавшую на лоб прядь, глубоко вздохнула и позволила себе, хотя и с неохотой, разоткровенничаться.
— Меня он тоже имел, — прошептала она.
— Понимаю, — бесстрастно призналась Корнелия, надеясь, что эта женщина расскажет больше. Что она и сделала.
— Он никогда не делал вид, что я была единственной. По крайней мере, в этом он был честен.
Корнелия шла рядом с Сэм.
— В этом он был честен, — подтвердила она.
— И он был нежен, а такое не часто случается. Но скоро стало ясно, что он встречается не только со мной, понимаете? Когда я услышала о том, что он умер, я долго думала, приходить ли мне сюда. Видите ли, мной овладело какое-то любопытство. Я хотела посмотреть на тех, других. Вы, вероятно, заметили, что женщин здесь гораздо больше, чем мужчин. Интересно, знает ли об этом его жена? О, полагаю, что знает. Как она может не знать? Я стояла и присматривалась, пыталась вычислить, которых из них он трахал и какие были просто знакомыми, не опороченными сексом. Но их же нельзя определить, правда? Мы все так по-разному выглядим. Я полагаю, что у него не было специфического типа. Он просто затаскивал нас в постель, если появлялась такая возможность.
Она посмотрела в глаза Корнелии. Ее собственные глаза были карие, цвета мускатного ореха.
— Но я никогда на него не сердилась, — продолжала Сэм, как будто эту долгую, на одном дыхании, исповедь она держала в себе с того самого момента, как началась ее связь с Конрадом. — Это просто невозможно. Он поддерживал контакт, понимаете? Словечко здесь, телефонный звонок там, как будто он действительно не хотел рвать концы. Иногда я думала, что для него я была запасным парашютом, потрахаться, на случай, если все остальные, все другие женщины ему не дадут, но я не думаю, что говорю сейчас о нем справедливо. Он действительно заботился, понимаете, — Сэм остановилась. — А вы? — спросила она Корнелию.
— Только один раз, — подыграла Корнелия. — Какое-то время назад.
— Но вы пришли сегодня, несмотря ни на что?
— Да.
— Вот таким он был человеком, — заметила Сэм. — Я так думаю, здесь по меньшей мере дюжина таких, как мы, и всех нас связывает только одно.
— Может быть.
— Я все еще не знаю, почему я сюда пришла. Даже теперь, — сказала Сэм. — Ничего не может измениться. Нет лиц, которым можно дать имена, нет имен, которые можно примерить к лицам. Я… никогда не узнаю, что мы на самом деле для него значили.
— Знатную еблю? — предположила Корнелия.
— Нет, — быстро ответила Сэм. — Мы значили больше, я думала, что я для него значила больше. Такие вещи невозможно не почувствовать. В этом были чувства, а не только удобный секс…
— Но почему тогда нас было так много? — продолжила Корнелия.
Из здания раздалось приглушенное эхо какой-то мелодии, уносимое легким бризом раннего летнего дня.
— Каким-то образом, — сказала Сэм, — он был в поиске, вам так не кажется?
— Может, и так, — высказалась Корнелия.
— Вы встречались с Конрадом в Америке? — спросила Сэм, таким образом, в конце концов, признавшись, что заметила акцент Корнелии.
— Да, — подтвердила Корнелия, делая шаг и доставая из сумочки салфетку.
— Как?
— На чтениях, на одной маленькой вечеринке в Нью-Йорке, — ответила она.
— Позвольте мне догадаться: даже сейчас вы не вполне уверены, кто именно из вас сделал первый шаг?
Корнелия симулировала нежную улыбку.
— О да, так и есть.
— Звучит знакомо, — вздохнула Сэм. — Странно осознавать, что у нас так много общего, правда?
— Да, — продолжала Корнелия. — Много общего и с теми, кто там, внутри, стоит и слушает пустые слова восхваления.
Глаза Сэм Херн затуманились, как будто бы она пыталась сдержать слезы. Ее губы напряглись, она попыталась справиться со своими беспорядочными эмоциями. Жесткая, деловая сторона ее характера взяла верх, и ей удалось не разрыдаться.
— Ну хорошо, — сказала она, — думаю, что мне пора. Полагаю, что увидела достаточно. Если оставаться здесь дальше, лучше не станет. Может, мне вообще не следовало приходить…