165497.fb2 Отложенное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Отложенное убийство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

- Я абсолютно точно идентифицировал "Атину". Я заметил, что кто-то стоит у штурвала. Я понял, что это женщина, и на ней одежда того же цвета, что была на Мэй Фарр, когда та поднималась ранее на борт "Пеннвента".

- Это все, - улыбаясь объявил Овермейер, кланяясь судье.

Перри Мейсон встретился взглядом с Эмилем Сканлоном и приподнял брови в немом вопросе. Судья кивнул.

- Вы пролетали над какими-нибудь другими яхтами по пути в Сан-Диего? - спросил Мейсон.

- С разрешения Суда я хотел бы заметить, что это не имеет никакого отношения к делу, - сказал Овермейер. - Это попытка запутать рассматриваемые аспекты и...

- Я сам задал бы этот вопрос, если бы его не задал мистер Мейсон, прервал судья Овермейера. - Я говорил ранее, что не намерен допускать никаких технических возражений. Давайте послушаем, что скажет свидетель.

Эверсел неуютно заерзал в свидетельском кресле. Он с мольбой во взгляде посмотрел на Овермейера, затем отвел глаза.

- Отвечайте на вопрос, - приказал судья Сканлон. Его голос приобрел властность и походил на голос рефери, разговаривающего с профессиональным игроком в бейсбол.

- Естественно, когда я направлялся в Сан-Диего, я летел примерно тем же курсом, что взяло бы судно, идущее в Энсенаду.

- Меня не интересуют ваши объяснения, - перебил его Сканлон. - Вы их можете сделать потом. Вам задали вопрос: вы пролетали над какими-нибудь другими яхтами или нет?

- Да.

- Вы узнали какие-либо из этих яхт?

- Одну из них.

- Это был "Пеннвент"? - суровым тоном спросил Эмиль Сканлон.

Эверсел смотрел прямо перед собой.

- Да, - ответил он с явной неохотой.

- Вы кружили над яхтой?

- Один раз.

- Что вы увидели?

- Она двигалась вперед. В каюте был открыт люк.

- У штурвала кто-то стоял?

- Я считаю, что этот свидетель не мог отчетливо видеть то, что вы спрашиваете, - выступил с возражением Овермейер. - Вы рассчитываете слишком на многое...

- Не рассчитываю, - ответил Сканлон. - Свидетель, который видел, что делается на одной яхте, и давал показания о цвете одежды находившегося на ней лица, стоявшего за штурвалом, несомненно в состоянии определить, был ли кто-либо у штурвала второй яхты. Отвечайте на вопрос, мистер Эверсел.

- У штурвала никто не стоял.

- Вы сделали только один круг над "Пеннвентом"?

- Да.

- Вы уверены, что у штурвала никого не было?

- Уверен.

- Где находилась эта яхта?

- Примерно в миле от берега и в десяти от волнореза.

- А как далеко от яхты Фрэнка Марли? - поинтересовался Мейсон.

- Примерно в трех милях.

- Вы знали, мистер Эверсел, что Вентворт отличался буйным характером? - небрежно спросил Мейсон.

- Знал.

- Вы не сомневались, что если Вентворт поймал бы вас на борту своей яхты, он бы не стал с вами церемониться?

- Нет, не стал бы.

- Вы знали, что Вентворт были сильным человеком?

- Да.

- Именно поэтому, как я предполагаю, вы были вооружены?

- Я взял с собой револьвер. Я не собирался...

Свидетель внезапно замолчал, когда полное значение вопроса Мейсона дошло до него.

- И у вас не было повода, чтобы оставить револьвер дома перед тем, как сесть в самолет? - продолжал Мейсон.

- Если честно, я совсем о нем забыл.

- Так что, когда вы кружили над яхтой Вентворта вы были вооружены, не так ли?

- Мне не нравится, как вы сформулировали вопрос.

- Не имеет никакого значения, нравится вам это или нет, - сказал судья Сканлон. - Отвечайте.

- Да, я был вооружен, - рявкнул Эверсел.

- Каким видом револьвера?

- "Кольтом" тридцать восьмого калибра.

- Это все, - объявил Мейсон с улыбкой.