165597.fb2
- Зачем ты носишь лифчик? - спросил Малко. - У тебя же великолепная грудь.
Быстрым движением она расстегнула лифчик и отшвырнула его с раздраженным смешком.
- Атавизм! Здесь все женщины их носят. Вековая испанская стыдливость. Идиотизм, конечно. После революции мы не будем их носить, клянусь тебе.
Что ж, хоть какая-то польза от грядущей революции...
Малко выпил чашку отвратительного кофе и поднялся. Все складывалось лучше, чем он мог надеяться.
- Когда мы сможем пообедать вместе? - спросил он. Моника пожала плечами.
- Не знаю... Позвони мне. Только меня здесь редко можно застать...
- Тогда давай договоримся прямо сейчас, - предложил Малко.
Она на минуту задумалась.
- Можем перекусить завтра днем в университетском городке Сан-Маркос. Скажем, в час.
- Почему бы и нет? Где мы встретимся?
- Перед факультетом социологии. Там памятник Че. Это наше обычное место встреч.
- Идет, в час у памятника Че, - кивнул Малко.
На пороге она быстро чмокнула его в щеку и рассмеялась:
- Ничего, я даже рада, что ты меня изнасиловал. Я так давно не занималась любовью...
Малко вновь оказался под палящим солнцем. Грохот грузовиков, сотрясавший стены хрупкого домика, оглушил его. По дороге к центру он подумал, что ему необходимо оружие. Опасаясь таможенного контроля, он не взял с собой даже свой суперплоский пистолет. Помочь ему могли в Лиме только двое - генерал Сан-Мартин и Фелипе Манчаи. Он решил начать с журналиста.
* * *
Ему пришлось раз десять нажимать кнопку звонка, прежде чем в дверях появился Фелипе - в трусах и майке, с красными, слезящимися глазами. Он посмотрел на Малко с тревогой.
- Что случилось?
- Ничего серьезного, - ответил Малко. - Просто вчера я забыл вас спросить, не можете ли вы достать мне какое-нибудь оружие.
Манчаи почесал в затылке.
- Я, пожалуй, дам вам мой "таурус". Только вы с ним осторожней, спусковой крючок совсем истерся. Стреляет мгновенно.
Он провел Малко в гостиную, усадил в кресло, скрылся в кабинете и через минуту вернулся с пистолетом, пригорошней патронов и сложенной вчетверо бумажкой.
- Вот, держите. Это разрешение на ношение оружия. Фамилии тут нет, впишите вашу...
Очаровательная страна, подумалось Малко. Журналист задумчиво смотрел на него.
- Будьте осторожны. "Сендерос" шутить не любят. Я бы не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Кстати, как там у вас с Моникой?
- Неплохо, - ответил Малко. - Постарайтесь узнать для меня еще что-нибудь. Я пришлю вам полторы тысячи долларов сегодня вечером.
* * *
Малко изучал карту Лимы, готовясь к встрече с Лаурой, когда зазвонил телефон.
- Малко? Это Моника...
- Ты что-нибудь забыла?
Она тяжело дышала, голос был встревоженный.
- Нет-нет. Я только хотела попросить тебя об одном одолжении.
- Я весь к твоим услугам.
- Дело в том, что мне надо до двух часов забрать одну вещь. Машина сломана, а такси поймать невозможно. Ты не мог бы съездить?
- Конечно, - отозвался Малко. - А что надо забрать?
- Кое-какие лекарства для бедняков, - помедлив, ответила она. - Срок годности истек, но их еще можно употреблять. Аптекарь не имеет права их продавать, так что он мне их дарит.
- Где это?
- Недалеко от тебя. На авеню Прадо, маленькая аптека рядом с кинотеатром "Эль Пасифико". Спросишь Хорхе и скажешь, что ты от меня.
- Еду, - сказал Малко.
- Спасибо. Принеси мне их завтра. Целую тебя.
* * *
Малко без труда нашел аптеку между кинотеатром и ювелирным магазинчиком. Народу внутри было немного. Он обратился к стоявшей за прилавком смуглой девушке:
- Хорхе здесь?
Она обернулась и крикнула куда-то в глубину лавки:
- Хорхе!
Из задней комнаты вышел маленький сморщенный старичок, явно "чуло", и подозрительно уставился на посетителя. Малко наклонился к нему через прилавок.
- Я к вам от Моники, за лекарствами.
Старик повел себя довольно странно: не говоря ни слова, он повернулся и стремительно скрылся в задней комнате. Словно перед ним был сам дьявол. Малко ждал. "Чуло" появился вновь и махнул рукой в сторону двери.