165597.fb2 Охота на человека в Перу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Охота на человека в Перу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Малко снова покачал головой.

- Это совпадение. Я не предавал тебя. Полковник "Диркоте" сказал мне, что твой телефон прослушивается. К тому же они следили за старым аптекарем. За тем самым, которого вы шантажировали. Вы сломали ему жизнь.

- Может быть, но все равно ты негодяй. Ты хотел использовать меня. Товарищи посоветовали мне убить тебя, когда ты будешь спать.

- Вместо этого ты попросила меня заняться с тобой любовью, - усмехнулся Малко.

- Замолчи, - нахмурилась Моника. - Я не хотела верить, что ты предатель. Я же видела, как ты подставлял себя под удар, пытаясь меня защитить. Я уверяла их, что они ошибаются... Это мне пришло в голову заставить тебя пристрелить скотину Карраса. Таким образом мы убили бы двух зайцев.

- Я знаю, что ты мне не поверишь, - вздохнул Малко, - но мои колебания не имеют никакого отношения к "Диркоте". Дело совсем в другом. Я не убийца.

Моника опустила голову.

- Ладно. Теперь это уже не имеет значения. Мы квиты. Ты спас мою жизнь, я спасла твою. И я не хочу знать, кто ты на самом деле.

- Почему они тебя послушались?

Лицо ее стало непроницаемым.

- Тебя это не касается.

- Что ты собираешься делать?

- Неважно. Не пытайся больше увидеться со мной. В следующий раз я тебя не пожалею. Наши пути расходятся здесь.

- Жаль, - сказал Малко.

- Такова жизнь.

Слезы у Моники Перес уже высохли. Он снова вспомнил распростертые на металлических козлах тела и, не удержавшись, тихо попросил:

- Береги себя, Моника.

Она вгляделась в его золотистые глаза и увидела в них что-то такое, от чего у нее снова брызнули слезы.

- Кто же ты, в конце концов? - спросила она.

- Самурай, - неопределенно улыбнулся Малко. - В ваших краях эта порода редко встречается.

- Прощай, - выдохнула Моника.

Он молча смотрел ей вслед. Она обернулась и крикнула:

- Не ищи Мануэля Гусмана! Попусту потеряешь время.

Малко долго не мог оторвать глаз от закрытой двери, за которой исчезла Моника. Наконец он сел в свою "тойоту" и медленно поехал обратно в Лиму. Его обуревали противоречивые чувства. Конечно, встреча с Моникой была сама по себе удачей сверх всяких ожиданий. Ее связь с Мануэлем Гусманом подтверждал пакет с лекарствами. Несомненно, она могла бы вывести Малко прямо на руководителя "Сендеро Луминосо". Увы, нить оборвалась. Окончательно и бесповоротно. Моника ясно дала ему это понять. Малко плохо представлял себе, как он будет продолжать свою охоту на человека. Придется начинать почти с нуля. У него оставались две зацепки - студент, которому Моника передала лекарство, и полученная от Лауры информация о предстоящем бегстве Гусмана через Тинго-Мария.

Но и то и другое не слишком надежно...

* * *

Катя открыла Малко дверь, опалив его взглядом своих огненных очей. На ней был очень облегающий костюм, из-под расстегнутого жакета виднелась неизменная прозрачная блузка.

- Я знаю, что случилось! - воскликнула она. - Какой ужас!

- Ничего, - успокоил ее Малко, - все обошлось. Твой отец дома?

- Он тебя ждет. Пообедаем сегодня вместе?

Ответить Малко не успел: в прихожей появился генерал Сан-Мартин. Лицо его было мрачно. Малко последовал за ним в его кабинет.

- Новая проблема, - сообщил генерал. - На офицера "Диркоте", который вас допрашивал сегодня утром, было совершено покушение. И знаете, что он утверждает? Что стрелял в него не кто иной, как вы. Машину убийц уже нашли. Она была угнана накануне - обычный прием "Сендеро Луминосо". Разумеется, я заверил их, что этого не может быть...

- Это чистая правда, - спокойно сказал Малко. - И я очень жалею, что промахнулся.

Пепе Сан-Мартин выслушал его рассказ, нервно теребя свои седые усы.

- Скверно, очень скверно, - заключил он. - Люди из "Диркоте" и так вне себя из-за того, что пришлось отпустить Монику Перес. Они уверены, что она играет видную роль в "Сендеро Луминосо" и что, пробудь она в их руках дольше, они смогли бы заставить ее говорить. А теперь они требуют выдать им вас. Я сам, поручившись за вас, оказался в двусмысленном положении. Меня, конечно, не подозревают в связях с террористами, но считают, что вы меня просто используете...

- Понимаю, - кивнул Малко, - все это неприятно. Но когда ведешь двойную игру, всегда есть риск. Неужели ваши друзья из "Диркоте" всерьез думают, что я работаю на "Сендеро Луминосо"?

Улыбка генерала Сан-Мартина получилась натянутой.

- Знаете, они склонны подозревать всех гринго в двурушничестве. Вбили себе в голову, будто ЦРУ хочет войти в контакт с "Сендеро" и даже прибрать эту организацию к рукам, чтобы в будущем, если они возьмут власть... Вспомните Кубу - ЦРУ поначалу помогало Кастро.

- Знаю, - вздохнул Малко. - Что еще вы мне посоветуете в такой ситуации?

- Надо найти Мануэля Гусмана, - твердо сказал генерал. - Это будет лучшим доказательством того, что вы нам не враг. Пока мне удалось добиться, чтобы вас оставили в покое, как и Монику Перес. Но если не будет реальных результатов, я окажусь в еще более сложном положении.

- У меня осталось две нити. Во-первых, человек с факультета тропической медицины, которому Моника передала лекарство.

- Это мог быть простой посредник, который нас никуда не выведет, заметил генерал.

- Конечно. Есть и вторая. Мы знаем, что Мануэль Гусман тяжело болен. Информация, которую передала мне Лаура, по всей видимости, достоверна.

- Ваш билет до Тинго-Мария уже у меня. Вместе с письмом к моему другу Оскару Уанкайо.

- Надеюсь, что еще не слишком поздно и Мануэль Гусман пока в Перу.

Генерал Сан-Мартин бессильно развел руками.

- Ваш самолет завтра. Сразу же повидайтесь с Оскаром. В Тинго-Мария все его знают. Вы будете один?

Малко вдруг вспомнил о третьем перуанском друге ирландца, бывшем сотруднике ФБР, и о его маленькой армии. Это был бы идеальный вариант.

- Вы знаете Джона Каммингса?

Лицо старого генерала просияло.