165597.fb2
Перед отелем не было ни одной машины. Оскар повернулся к Малко.
- Вы что, надеетесь, что они не приедут за вами сюда?
- Меня здесь уже не будет.
Малко велел Буяну-Франциско присмотреть за Оскаром и вышел из "мерседеса".
Он добежал до своего номера, распахнул дверь и застыл, как вкопанный. Посреди двуспальной кровати на животе лежала женщина. Она подняла голову на скрип двери, и Малко узнал "вдову". Глаза ее были еще красны от слез. Она приподнялась, обняла Малко за шею и недвусмысленно прижалась к нему всем телом. Он оттолкнул ее.
- Что вам от меня нужно?
Она ответила длинной, пылкой тирадой на кечуа, из которой Малко не понял ни слова. Высвободившись из ее объятий, он быстро собрал свои вещи и вышел. Женщина нагнала его на пороге, вцепилась в его рукав и, как была, босиком, последовала за ним на галерею. Там их остановил хозяин отеля.
- Уезжаете, сеньор?
- Да, - кивнул Малко. - А что?
Хозяин смущенно кашлянул.
- Так будет лучше для всех. Сеньор Эрреро уже дал мне знать, чтобы я не оставлял вас у себя, если мне дорог мой отель. Я и так понес большие убытки. И этой женщине тоже нельзя здесь оставаться... Вы должны увезти ее.
- Но я с ней даже не знаком, - запротестовал Малко.
Старик опустил голову.
- Это неважно. Они убьют ее. Потому что она уперлась и не желает уходить из вашей комнаты. Это же колумбийцы, чудовища.
Абсурд, конечно, но Малко сразу поверил словам старого индейца. В этом мире действительно царили свои законы. Достаточно своеобразные...
- Ладно, - решил он. - Пусть идет со мной.
В конце концов, хуже не будет... Не прошло и минуты, как индианка появилась вновь с маленьким картонным чемоданчиком. Она с гордым видом прошествовала к "мерседесу" и уселась рядом с водителем. Хозяин догнал Малко.
- Сеньор, а за убытки... - робко пробормотал он.
Малко, не глядя, достал из кожаной сумки пачку банкнот и бросил ему. Старик едва не упал перед ним на колени: этого хватило бы, чтобы построить три новых отеля...
- Поехали, - сказал Малко.
- Куда?
- В комендатуру.
Водитель воздержался от комментариев. По железному мосту они пересекли реку Уальяга и поехали по разбитой дороге к аэропорту. Первый кордон охраняли трое часовых в зеленоватых пончо с винтовками наперевес. Узнав Оскара Уанкайо, они тотчас подняли шлагбаум.
Через сто метров, после деревянного барака, в котором помещался аэровокзал, и летного поля, где стояли три вертолета, - новый кордон. Табличка с надписью на испанском языке гласила, что в случае отказа остановиться часовые стреляют без предупреждения.
Последовали долгие объяснения. В конце концов угрозы Оскара Уанкайо оказали свое действие, и их пропустили. Обстановка была напряженная, тревожная - из-за деревьев выглядывали солдаты с винтовками, повсюду громоздились мешки с песком. За рекой высились окутанные пеленой дождя зеленые холмы. Ниже, на берегу, виднелись ряды палаток в окружении четырех сторожевых вышек. Малко повернулся к Оскару Уанкайо.
- Мы приехали. Благодарю вас, вы были мне очень полезны. Советую показать ваше колено врачу. Я расскажу генералу Сан-Мартину, как вы мне помогли.
Он открыл дверцу. Оскар Уанкайо дождался, когда он выйдет из машины, и только тогда злобно выкрикнул:
- Идиот! Вы никогда не увидите генерала Сан-Мартина! Вы не уедете живым из Тинго-Мария!
"Мерседес" укатил со скоростью реактивного снаряда. К Малко уже подходил офицер с кольтом за поясом.
- Сеньор, - строго сказал он, - вы находитесь в запретной зоне. Здесь военная комендатура.
- Мне нужно поговорить с генералом Горитти.
Услышав имя своего начальника, офицер немного смягчился.
- Генерал сейчас в Лиме, сеньор. Он не может вылететь из-за дождя.
Опять из-за дождя!..
- Кто его замещает?
- Полковник Виалобос.
- Позовите его. Я друг генерала Хосе Сан-Мартина.
Офицер не стал возражать. Малко отвели под навес рядом с командным пунктом, где суетились военные. "Рейнджровер" остался на дороге. Появился офицер в форме со множеством нашивок. Он дружески пожал Малко руку.
- Я полковник Виалобос, сеньор...
- Линге, - представился Малко.
Полковник окинул его внимательным взглядом и сел.
- Что я могу для вас сделать?
- Очень многое, - ответил Малко. - Я здесь потому, что мне поручено захватить руководителя "Сендеро Луминосо" Мануэля Гусмана, который собирается покинуть страну. В данный момент он находится под защитой некоего Хесуса Эрреро. Я выполняю это задание совместно с Национальным управлением сыска, а контролирует его лично генерал Сан-Мартин. Я...
Полковник Виалобос жестом прервал его.
- Я в курсе. Хесус Эрреро связался со мной по радио около часа назад. Мне очень жаль, но вам ни в коем случае нельзя оставаться здесь. Вас сейчас отвезут на машине в отель "Туристас" вместе со всеми вашими людьми.
Малко недоумевающе посмотрел на сидевшего перед ним офицера. Это не укладывалось в голове... Ведь на то и существует армия, чтобы бороться с терроризмом! Но Виалобос, подобно Понтию Пилату, просто-напросто умыл руки посылая его на верную смерть. Непостижимо! В "Туристас" его ждут люди Хесуса Эрреро, и полковник не мог об этом не знать.
Его собеседник уже встал и, кивнув ему на прощание, удалился.
Глава 18
- Полковник!