165600.fb2 Охота обреченного волка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Охота обреченного волка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- А я-то откуда знаю. Что-нибудь с сильным запахом.

Сэм продемонстрировал мне флакон - здоровенный кусок стекла, внутри которого перекатывались четыре или пять капель какой-то желтоватой жидкости, похожей на мочу.

- Вот классный товар - из Парижа, без обмана.

- Замечательно. Кстати, Сэм, в последнее время посетители замучили меня просьбами о снотоврных порошках. Дай-ка мне упаковочку хороших таблеток.

Сэм полез под прилавок и извлек оттуда крохотную коробочку.

- Вот новинка аптечного бизнеса. От них засыпаешь как сурок, но тут никаких наркотических добавок - гарантия того, что не будет непредвиденных эффектов.

- Нет, дай-ка мне старое испытанное средство - посильнее.

- Марти, старина, ты не понимаешь: эти-то безопасные. Можешь проглотить хоть всю коробку, а сердце не остановится и легкие не откажут.

- Сэм, дай мне простые колеса.

У Сэма были тяжелые морщинистые веки, и когда он приходил в ажитацию, веки становились такими набрякшими, что лицо приобретало выражение рассвирепевшей черепахи.

- Марти, - сказал превратившийся в черепаху Сэм. - для этого тебе необходим рецепт.

- Перестань дурака валять. Сэм, ты же меня знаешь. Когда меня просят дать таблетку, да ещё и готовы заплатить, я должен делать, что мне говорят. Не волнуйся, я никому больше двух не дам. Ты что же думаешь, я себе неприятностей хочу?

- Но сейчас с этим очень строго. Я же могу потерять лицензию, а то и магазин, или и того хуже.

- А ты положи их в обычную коробку. Я скажу - нашел в номере после отъезда очередного постояльца.

- Марти, ты же не знаешь, как сейчас у нас стало строго со снотоврными и успокоительными. Я не могу рисковать. - Его пухлое лицо просто пылало, а глаза превратились в узкие щелочки.

- Ну что ж, если ты хочешь, чтобы я начал ходить отоваривться в другой магазин...

- Марти, ну сам подумай!

- Я прошу тебя о простом одолжении, а ты разводишь целую трагедию.... Что с тобой, Сэм-дружище? Ты решил, что я совсем рехнулся и могу дать постояльцу больше двух таблеток?

По черепашьему лицу Сэма пробежала тень раздумья, и он прошептал:

- Ладно, но запомни: если что случится, я покажу под присягой, что ты купил их не у меня.

Сэм отправился за перегородку из дымчатого стекла и через несколько минут вернулся с простой аптечной коробочкой, которую он мне неловко сунул в ладонь при прощальном рукопожатии - хотя мы в магазине были одни.

- За это денег я не возьму. Оплати только духи. Я тебе их продам по оптовой цене - доллар-семьдеся три.

- Сколько там таблеток?

- Дюжина. Уж как-нибудь постараюсь учесть их в месячной отчетности.

- Да, чтобы уж гарантировать себя от случайностей - сколько штук составляют смертельную дозу?

- Марти, что ты такое несешь!

- Сэм, дружище, я же должен знать.

- Никогда не давай больше двух в течение двенадцати часов. Ну, в крайнем случае - три, если клиент молодой, но ни в коем случае ни одной если клиент пожилой и к тому же с больным сердцем.

- А если принять сразу пять или шесть - это может привести к смерти?

- Марти, типун тебе на язык! А вдруг нас кто-нибудь услышит? Если дашь кому-нибудь пять или шесть в один присест, пакуй вещички и рви когти из города!

- Понял. Спасибо. Не беспокойся, Сэм.

Я поехал на подземке в сорону Сотых улиц, попал в час пик, так что когда вышел на Девяносто шестой, я был весь в мыле. Я снял трехдолларовый номерок на Сотой - в здоровенном отеле, но все-таки не шибко шикарном, чтобы позволить себе роскошь иметь штатного детектива. Я зарегистрировался под своим именем, но написал, что приехал из Джерси-Сити, и заплатил вперед за два дня.

Комната моя оказалась получше самых приличных номеров в "Гровере". У меня разболелся желудок, и я сел на кровать переждать приступ, уставившись на светлокоричневые стены. Мне захотелось повидать Фло. Я спустился в вестибюль и стал искать её номер в телефонной книге, но с тех пор, как я в последний раз видел, её она могла сто раз выйти замуж.

Я пошел по Бродвею с мыслью наведаться к Лили-горничной и стребовать с неё мою долю выигрыша. Да только, подумал я, на кой черт мне теперь эти деньги? Хотя я всегда терпеть не мог, когда мне не возвращали долги. Райончик этот сильно изменился. Когда я работал на участке вблизи Сотой улицы, здесь жили сплошь негры да евреи. Теперь тут кишмя кишели пуэрториканцы.

Я брел себе, точно заблудившийся турист, а потом сел на такси и поехал на Пятьдесят вторую в ночной клуб. Было около семи, гардеробщик подметал зал, снимая стулья со столиков. Толстенький бармен мыл бокалы, подготавливая посуду для очердной рабочей ночи. Он бросил на меня подозрительный взгляд и нервно спросил:

- Чем могу? - У него была жирная харя и жирные губы. Когда он раскрывал рот, казалось, у него вот-вот свалится голова - так она тряслась.

- Мне нужен домашний адрес Фло Харрис, - грозно сказал я.

- Фло? Какая Фло?

- Перестань, Толстяк, мне мозги крутить! Фло - "Божествнный Огонь", одна из ваших стрептизерш.

- Она появится около десяти и сам сможешь...

- Она мне нужна немедленно.

- Ты полицейский? - Он перешел на дрожащий шепот.

- А на кого я похож?

- На полицейского, - вздохнул он. - Если она впуталась в передрягу, мы отменим её номер.

- С ней все в прядке. Но она мне нужна - сейчас же!

- Сейчас пойду посмотрю...

Он заковылял к двери и через секунду какой-то шибздик, похожий на молоденького мистера Кинга, высунул свою востренькую мордочку из кабинета менеджера и воззрился на меня. Еще через несколько секунд вернулся бармен и сообщил мне, что она живет в отеле на Сорок шестой и её нынешняя фамилия Йорк.

- Хорошо. Только смотри не звони ей и не предупреждай о моем приходе а то я тебе яйца оторву.

- Ты напрасно так. Мы всегда оказываем полиции содействие. А как же иначе! Выпить хочешь?

- Нет. Но веточку мяты я пожую.