165600.fb2 Охота обреченного волка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Охота обреченного волка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Не надо. Марти, используй свою силу, свою жестокость, свою храбрость на благое дело - найди того, кто это сделал. - Голос у неё был мертвый.

- Хорошо, хорошо, но давай я все-таки поймаю тебе такси.

Мы остановили такси на Уинтер-стрит, она назвала шоферу адрес - где-то ближе к окраине, - я дал ему пятерку и попросил побыстрее доставить домой.

Когда такси отъехало, я ощутил во рту невыносимую горечь. Не хватало мне своих забот, так теперь ещё и это...

Я сплюнул горечь на тротуар и отправился к больнице "Сент-Винсент".

Глава 3

- Хорошо, что вы пришли, мистер Бонд, - сказал мне врач в "Сент-Винсенте". - Молодой человек постоянно о вас спрашивает. Если вы с ним немного поговорите, может быть, он успокоится и уснет. Ему сейчас очень важно поспать.

- Как его состояние?

- Уже не очень критическое. Его били профессионально, если вы понимаете, что это значит. За считанные секунды он получил сотрясение мозга и очень серьезный разрыв кожи на черепа - явно рукояткой пистолета. У него сломан нос, разорвана барабанная перепонка и множество внутренних травм. Полагаю, его повалили на землю и стали бить ногами - похоже, у него разрыв левой почки и несколько ребер сломано. Это пока все, что мы смогли установить. В моче у него обнаружена кровь, а это означает, что помимо почек повреждены и другие внутренние органы.

- Он в состоянии говорить?

- Да-да. Мы дали ему сильное успокоительное, но он упорно борется со сном и всю ночь спрашивает про вас. Пусть он с вами выговорится, но только не спрашивайте у него ничего, что могло бы вызвать у него возбуждение.

- Хорошо.

Он повел меня в палату к малышу. Лоуренс лежал на кровати с перебинтованной головой и повязками на лице, точно мумия. Врач ушел, и я тихо сказал:

- Привет, Лоуренс!

Бинты шевельнулись и едва слышный голос произнес:

- Марти?

- Да, малыш.

- Папа! Я так давно тебя жду! - Голос прозвучал устало.

- Я все знаю. Постарайся...

- Марти, это ерунда. Но это все связано с мясником. Теперь ты убедился? - Его голос окреп.

- Да похоже на то.

- Понимаешь, мы, помощники полицейских... нас все меньше... Ребята считают, что управление... Нас там принимают за обузу. Дело в том, что я позвонил в отделение и узнал, что одному полицейскому надо заступать на вечерее дежурство, и у него нет напарника. Так я вызвался пойти с ним. Я шел к отделению по переулку... Приехал туда на автобусе с Пятой авеню... И вот шел я мимо подъезда какого-то дома и оттуда меня позвали. Когда я туда вошел, меня ударили по голове.

- Не видел, кто это был?

- Нет. Я увидел только мельком лицо мужчины, очень похожего... только не смейся... на Дика Трейси. Когда он меня бил, я, наверное, на мгновение пришел в сознание... Помню, он все приговаривал: "Сволота! Сволота!" - и так, знаешь, с каким-то рычанием это произносил, точно рассвирепевшая собака.

- А кто тебя позвал? Мужчина, женщина?

- Голос был явно изменен...

- Лоуренс, ты уверен, что он сказал "сволота", а не "сволочь"?

- Своло...та.

Малыш то ли заснул, то ли потерял сознание. Я нажал кнопку вызова и скоро пришел врач. Осмотрев малыша, он потянул меня за руку. Я кивнул, но не двинулся с места. У меня вдруг появилась подозрение, кто бы мог так обработать малыша - мысль была, прямо сказать, шальная. Я стоял у кровати Лоурена, не пуска с него глаз, и почувствовал вдруг облегчение. Если мое подозрение оправдается, то, значит, это дело рук одного из самых жестоих и беспощадных громил нью-йоркского преступного мира. А раз так, то теперь он вполне может стать моей добычей, потому что уж если я начну на него охоту, меня будет мало беспокоить вопрос о сохранности собственной шкуры особенно если я не стану слишком с ним осторожничать...

- Вы можете идти, мистер Бонд. Теперь он проспит часов десять, а то и больше.

Мы вышли в коридор, и я увидел полицейского - самого настоящего. Он сидел на стуле у стены и курил. Долговязый и худой, совсем ещё сосунок.

- Караулишь палату? - спросил я.

Он кивнул.

- Где тебя черти носили, когда я сюда вошел?

- Ходил ноги размять. Но с палаты я глаз не спускал.

- Твои глаза никого не интересуют - ты со своей пушкой должен стоять под дверью.

- Я же видел, как вы с врачом вошли, так что...

- Это отец Лоуренса Бонда, - вмешался врач.

- Не беспокойитесь, папа, все будет в порядке...

Я схватил его за плечо и рывком поднял на ноги.

- Я Марти Бонд. Если я увижу, что ты отлыниваешь от службы, я тебе шею сверну! Марти Бонд - тебе это имя что-нибудь говорит?

- Да... сэр, - промямлил он. - Я про вас все знаю.

Я отпустил его.

- Ну и ладно. Извини, малыш, что сорвался. Но вполне возможно, что они попытаются кончить его прямо здесь.

- Никто и близко не подойдет к этой двери, мистер Бонд.

- Ладно. Смотри не спи!

Небо на горизонте побагровело - начинался очередной мерзкий день. Во рту у меня был противный гнилой привкус, но я чувствоввал себя умиротворенным, почти счастливым. Если мое подозрение подтвердится, то, значит, мне нежданно-негаданно подвернулась работенка, и наградой за неё мне будет даже не просто денежная премия, а смертельный выстрел бандита, который укокошит меня и не поперхнется. Уж у него-то рука не онемеет и не дрогнет. Эх, старый одинокий волк Марти, наконец-то ты нашел свою судьбу...

Я выпил чашку кофе и съел булочку. Было уже начало седьмого. Билл Аш в отделении, конечно, ещё не появился, но оптовые лавки уже давно открыты. И я отправился в мясной магазин герра Ланде.

Заведение имело довольно-таки жалкий вид. Дверь была заперта, стекла на окнах до половины выкрашены черной краской, а по ней золотом выведено: "МЯСНАЯ ТОРГОВЛЯ ЛАНДЕ". Дверь-то оказалась на замке, однако охранной сигнализацией против взломщиков герр Ланде не озаботился.

Заглянув в окно, я увидел два чурбака для рубки мяса, офис за стеклянной прегородкой и две холодильных камеры из некрашенной сосныновых досок. Еще там было несколько столов да в углу навалены деревянные ящики для мяса.