165640.fb2
- Три.
- Все, - говорит Блюхер. - Была бы честь предложена. Хватит. Где Постышев?
- У прямого провода, с Дальбюро говорит,
- Пожалуйста, пригласите его сюда.
- Есть.
- Командарм Серышев?
- Я.
- Товарищ Покус!
- Здесь.
- Яков Захарович, тебя назначаю командующим всеми войсками, которые начнут атаку Волочаевской сопки.
- Есть.
- Конев?
- Здесь.
- Хорошо. Петров-Тетерин?
- Я.
- Хорошо.
Входит Постышев.
- Начинаем, - говорит ему Блюхер.
- Отказал Молчанов?
- Да.
- Позвольте пойти на передовую? - спрашивает Гржимальский.
- Нет. Вы мне понадобитесь здесь.
Постышев одевается и идет следом за Покусом.
- Куда? - спрашивает Блюхер.
- В окопы.
- Я буду позже. Сигнал для начала, как обусловлено.
- Понятно. Счастливо, Василий Константинович.
- Счастливо, Павел Петрович.
Постышев и Покус уходят.
- Как с танками? - спрашивает Блюхер.
- Остался один, который может работать.
- Его бросить на поле сразу после начала наступления.
- Так у него ж пулемет заклинило.
- Ничего. Пусть прет без пулемета.
Входит адъютант.
- Товарищ главком, вас ждет главный редактор <Читинской правды> уже два часа, у него Чита на проводе, надо передовицу в номер.
- Извините, - говорит Блюхер командирам и выходит в соседнюю комнату.
Навстречу ему бросается маленький экзальтированный человечек в пенсне с нервическим румянцем.
- Главком! Я все понимаю! Мне нужно всего несколько слов.
- Несколько - могу. А что это вы суетитесь? Вы поспокойнее. Присаживайтесь, ручку в чернила обмакните и пишите: <Дальний Восток был, есть и будет русским Дальним Востоком>.
Главный редактор пишет, брызгая чернилами.
- Еще вопрос.
- Пожалуйста.
- Я видел повсюду в войсках поразительный порядок, Я увидел армию, которой не было до вашего приезда на Дальний Восток. Сколько, верно, вам пришлось пострелять народа, чтобы добиться этого?
- Ни один боец не был расстрелян.
- Как?
- Так.
- Как же вам удалось навести порядок среди этого развала и разброда?
- У нашей партии есть целый ряд способов навести порядок и без репрессий. Вы сами-то кто по партийной принадлежности?